Переводчик — Наталья Гончар (Наталія Гончар)
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 5 июля 1984 г. (41 год) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | украинский |
Наталья Гончар (Наталія Гончар), — украинская переводчица.
Родилась 5 июля 1984 года в Ивано-Франковске. В 2006 году окончила Прикарпатский национальный университет им. Василий Стефаник по специальности английский язык и литература.
Работала переводчицей в разных сферах – от медицины до деревообработки – иногда на условиях фриланса, иногда как штатная работница разных компаний. В 2016 году перевела книгу Скотта Рао «Руководство профессионального бариста». Перевела роман Митча Каллина «Страна приливов» и роман ДиБиСи Пьера «Вернон Господь Литтл», который в 2003 году был отмечен Букеровской премией по литературе. Живёт и работает в Ивано-Франковске.
Работы Натальи Гончар
Переводы Натальи Гончар
2020
-
Ди Би Си Пьер «Вернон Господь Літтл» / «Vernon God Little» (2020, роман)
2023
-
Ди Би Си Пьер «Тим часом у дофаміновому місті» / «Meanwhile in Dopamine City» (2023, роман)