Переводчик — Б. Привалов
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 1924 г. (101 год) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Борис Авксентьевич Привалов
(1924-1985)
Русский писатель-сатирик, автор юморесок и сказок.
Борис Авксентьевич Привалов родился в 1924 году на Брянщине. Школу окончил в Москве. Учебу совмещал с работой, перепробовал много профессий: был актером, поваром, продавцом книг, экскурсоводом, сотрудником планетария. Во время Великой Отечественной войны был корреспондентом военной прессы, репортером Всесоюзного радиокомитета. По окончании Литературного института имени Горького — на профессиональной писательской работе.
В московских газетах и журналах Борис Привалов опубликовал более пятисот рассказов, фельетонов, очерков, рецензий. Много времени он отдал пропаганде произведений прогрессивных американских писателей — вышло десять книг рассказов, переведенных Приваловым (совместно с И. Савицким): «Глазами американцев» (1951), «Рыцари доллара» (1952), «Завоеватель» (1952) и т. д. Перу Привалова принадлежит также несколько сборников военных рассказов — «Обыкновенная жизнь» (1950), «Рассказы о смекалке» (1953), «Тайна сержанта Горленко» (1955), «Трижды убитый» (1958) и др. Но любимыми жанрами Бориса Привалова всегда были сатира и юмор. Дружба с выдающимся советским сатириком Евгением Петровым во многом определила дальнейший литературный путь Привалова. Именно Е. П. Петров напечатал в «Огоньке» в 1942 году первый его рассказ.
Примечание к биографии:
Страницы автора Борис Привалов
Работы Б. Привалова
Переводы Б. Привалова
1950
-
Стивен Ликок «Выборы» / «The Great Election in Missinaba County» [= Наши выборы] (1950, рассказ)
1952
-
Финли Питер Данн «Битва при Тампе...» / «On Mules and Others» (1952, рассказ)
-
Финли Питер Данн «Вот как обстояло дело с доктором Хукемлумером...» / «On the President’s Cat» (1952, рассказ)
-
Финли Питер Данн «Безмозглые бродяги» / «Underestimating the enemy» (1952, рассказ)
-
Финли Питер Данн «Китайская проблема» / «The Chinese Situation» (1952, рассказ)
-
Ричард Коннелл «Король» (рассказ-биография)» / «King Karney» (1952, рассказ)
-
Виллис Ларю «Разговор с атомом» / «Разговор с атомом» (1952, рассказ)
-
Стивен Ликок «Патриотизм по-джентльменски» / «Патриотизм по-джентльменски» (1952, рассказ)
-
Луис Мэмет «Правосудие (Обыкновенный случай)» / «Episode from Life» (1952, рассказ)
-
Эдгар Аллан По «Завоеватель» / «The Man That Was Used Up. A Tale of the Late Bugaboo and Kickapoo Campaign» (1952, рассказ)
-
Марк Твен «Храм свободы» / «Палладиум свобод» (1952, рассказ)
-
Марк Твен «Сенатор Кларк из Монтаны» / «Кларк, сенатор от Монтаны» (1952, рассказ)
-
Говард Фаст «Три красивые вещи» / «Three Beautiful Things» (1952, рассказ)
-
Ленгстон Хьюз «Заповедник для негров» (Из книги «Симпл раскрывает душу»)» / «There Ought to Be a Law» (1952, рассказ)
-
Марк Твен «Позор человечества» / «The Anglo-Saxon Race» (1952, статья)
1953
-
Виллис Ларю «Самый честный человек в городе» / «Самый честный человек в городе» (1953, рассказ)
1956
-
Говард Фаст «По утрам он просыпался с песней» / «Wake Up Glad» (1956, рассказ)
1957
-
Джон О'Хара «Приличное заведение» / «A Respectable Place» (1957, рассказ)
1960
-
Иван Брыжинский «Хитрый выстрел» / «Хитрый выстрел» (1960, рассказ)
1962
-
Стивен Ликок «Стопроцентный американец» / «The War Sacrifices of Mr. Spugg» (1962, рассказ)
1968
-
Фольклорное произведение «Берёзовый сок» / «Белка, рукавица и иголка» (1968, сказка)
-
Фольклорное произведение «Медведь-дровосек» / «Медведь-дровосек» (1968, сказка)
-
Фольклорное произведение «Про куницу, как она в гости к снегирям ходила» / «Про куницу, как она в гости к снегирям ходила» (1968, сказка)
1971
-
Фольклорное произведение «Как перепёлка хвост потеряла» / «Как перепёлка хвост потеряла» (1971, сказка)
1977
-
Фольклорное произведение «Почему среди волков редко попадаются хвастуны» / «Почему среди волков редко попадаются хвастуны» (1977, сказка)
-
Фольклорное произведение «У кого рога больше?» / «У кого рога больше» (1977, сказка)