Переводчик — Яков Коган
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 2 марта 1898 г. |
Дата смерти: | 27 ноября 1960 г. (62 года) |
Переводчик c: | немецкого |
Переводчик на: | русский |
Яков Моисеевич Коган — российский психиатр и психоаналитик. Переводчик работ Зигмунда Фрейда.
Закончил Одесский медицинский институт (1923 г.). В 1923–1941 гг. работал в Одесской психиатрической больнице. С 1926 г. работал также ассистентом кафедры психиатрии Одесского медицинского института. Во время Великой отечественной войны служил в действующей армии, участвовал в боях, руководил различными военными госпиталями. После войны преподавал в Одесском медицинском институте, занимался вопросами судебно-психиатрических экспертиз.
В 1920-е гг. занимался переводами и изданием психоаналитических работ, был инициатором серии книг «Вопросы теории и практики психоанализа» (Одесса).
Занимался изучением психологии творчества, роли эдипова комплекса в развитии личности, психологией шизофренических расстройств.
Работы Якова Когана
Переводы Якова Когана
2005
-
Зигмунд Фрейд «Толкование сновидений» / «Die Traumdeutung» (2005, монография)
2012
-
Зигмунд Фрейд «Психология масс и анализ человеческого «Я» / «Massenpsychologie und Ich-Analyse» (2012, монография)