Лауреаты премии Небьюла



 в мире Ф&Ф  06 июня 2021 г. 14:00 

Лауреаты премии «Небьюла»

Небьюла / (Nebula Award) 2020

Онлайн конференция SFWA, 5 июня 2021 г.
Роман:Марта Уэллс «Сетевой эффект»
Martha Wells «Network Effect»
Повесть:Ф. Джели Кларк «Ring Shout»
P. Djèlí Clark «Ring Shout»
Короткая повесть:Сара Пинскер «Two Truths and a Lie»
Sarah Pinsker «Two Truths and a Lie»
Рассказ:Джон Уисвелл «Open House on Haunted Hill». («День открытых дверей на холме с привидениями»)
John Wiswell «Open House on Haunted Hill»
Премия Рэя Брэдбери:В лучшем мире (реж. Дин Холлэнд, Дрю Годдард, Бет МакКарти-Миллер, ...). (эпизод "Whenever You’re Ready")
The Good Place: «Whenever You’re Ready» (dir. Michael Schur)
Премия Андре Нортон:Урсула Вернон «A Wizard's Guide to Defensive Baking». (под псевдонимом T. Kingfisher)
T. Kingfisher «A Wizard's Guide to Defensive Baking»
Сценарий компьютерной игры:Greg Kasavin «Hades»
Грандмастер:Нало Хопкинсон
Nalo Hopkinson
Премия "Солнцестояние":Бен Бова. (посмертно)
Ben Bova
Рэйчел Кейн. (посмертно)
Rachel Caine
Джарвис Бернард Шеффилд
Jarvis Bernard Sheffield
За службу SFWA:Конни Уиллис
Connie Willis

разместил Славич


  Комментарии посетителей
(2021-06-06) Славич:

В целом — могло быть хуже. На сей раз обошлось без сюрпризов: почти все лауреаты награждаются "Небьюлой" не впервые.

 
(2021-06-06) validity:

Ущипните меня — половину премий отдали МУЖИКАМ?!

 
(2021-06-06) Алексей121:

>Ущипните меня — половину премий отдали МУЖИКАМ?!

Хе-хе, не обольщайтесь. Ф. Джели Кларк имеет правильный цвет кожи, а Джон Уисвелл-правильную ориентацию. Все стабильно.

 
(2021-06-06) vlandry:

Джон Уисвелл — инвалид с нервно-мышечным расстройством (с 13 лет, врачебная ошибка), это "состояние означает боль во всем теле, которая усиливается при физической активности и стрессе и напрямую влияет на дыхательную и иммунную системы". Так что ему не до развлекухи с правильной/неправильной ориентацией.

 
(2021-06-06) Алексей121:

>Джон Уисвелл — инвалид с нервно-мышечным расстройством (с 13 лет, врачебная ошибка), это "состояние означает боль во всем теле, которая усиливается при физической активности и стрессе и напрямую влияет на дыхательную и иммунную системы". Так что ему не до развлекухи с правильной/неправильной ориентацией.

Болезнь — это, конечно, прискорбно, но судя по его фейсбуку — он очень любит свою ориентацию повыпячивать. Даже в благодарственных словах за полученную премию ее приплел.

 
(2021-06-06) С.Соболев:

Все рады, и мы немножко.

 
(2021-06-07) darkseed:

Ха, одни женщины и черные) За все годы притеснений в премиях.

 
(2021-06-07) hellsing:

Нало Хопкинсон — лауреатка с тех времен, когда еще было все относительно спокойно. Да и я читал много хороших отзывов в печати — еще "печатной".

Так что со своим списком — вполне.

Конни Уиллис — это уже классика. Уэллс — 4 номинации в этом году. И очень разные премии. Похоже, что роман просто прорвался сквозь просто "номинация". Напишите — интересный?

В лучшем мире — тоже штука приметная. А на постере — белый мужчина и белая девушка. Ужос:))))

Рассказ — обычно очень спорная номинация.

А так — теперь отношение к премия довольно равнодушное. Теперь мы не по паспорту (Брэдбери, Азимов, Саймак — имя-брэнд), а "по морде" (хорошо-плохо). Дилэни был негром и геем. А писал хорошо. Только давно это было...

 
(2021-06-07) Алексей121:

> Уэллс — 4 номинации в этом году. И очень разные премии. Похоже, что роман просто прорвался сквозь просто "номинация". Напишите — интересный?

Неплохая развлекательная фантастика. Динамичная, легко читаемая, с удачным юмором. Чтобы развлечь себя на пару вечерков вполне подойдет. В общем, неплохо.

Другое дело, что, по моему скромному мнению, для номинации на премию "лучший фантастический роман года" этот роман никак не подходит, именно в силу своей легковесности и необязательности.

 
(2021-06-07) Spectrum:

Очень удивился Марте Уэллс в номинации. Может, там 33 философских слоя, а я, тупой и ограниченный, чего-то просто не понимаю? О_о

 
(2021-06-07) Denver_inc:

Первые 4 повести Уэллс мне понравились. Надо будет и роман послушать по-возможносьи.

 
(2021-06-08) FixedGrin:

hellsing, Дилэни хорошо писал до тех пор, пока не переключился на ЛГБТ- и БЛМ-проблематику, увы...

 
(2021-06-08) ужик:

Марта Уэллс меня удивила. Без обид, но цикл о Киллерботе — типичная развлекаловка с не самой оригинальной идеей и непрописанными "задниками". Меня хватило только на 2 повести, может, там и правда бездна смысла в продолжениях? ( Недоуменно пожимаю плечами). Порадовалась за Конни Уиллис, по крайней мере у автора есть фантазия и приятное чувство юмора.

 
(2021-06-08) айзек хайнлайн:

Опять не тем дали?

 
(2021-06-08) FixedGrin:

Ага, не тем. Во вселенной, взявшей другой курс из точки бифуркации примерно после геймергейта, могли бы отметить, к примеру, https://fantlab.ru/work1198843 Нивена/Бенфорда, https://fantlab.ru/work610197 Вулфа, https://fantlab.ru/work923674 Гибсона или https://fantlab.ru/work1328764 М. Дж. Харрисона, это не лучшие их вещи, канеш, но сравнение с большинством номинантов субъективно уверенно выиграют. Однако названные ребята белые гетеросексуальные х-емрази™ преклонных годов, а значит, по нынешним понятиям ненаграждаемы.

 
(2021-06-09) Славич:

Из числа финалистов для истории ценен "Пиранези", очень надеюсь, что возьмёт хотя бы профильные премии в жанре фэнтези.

 
(2021-06-09) FixedGrin:

Бум откровенны, Кларк в свое время премий сильно перебрала с "Джонатаном Стрэнджем и мистером Норреллом" (это ж надо было ей романную Хьюго при таких ошеломительно сильных конкурентах отхватить, у меня до сих пор слегка подгорает, как вспомню), так что здесь максимум одна возможна, и то сомневаюсь. С таким же успехом можно будет Мириам Петросян дать, когда ее "Дом, в котором..." будет номинироваться в переводе. ;)

 
(2021-06-09) sityrom:

"Дом в котором... " уже не будет номинироваться — перевод вышел несколько лет назад и прошел, кажется, вообще незамеченным.

 
(2021-06-09) snark29:

Ну, не совсем незамеченным, он периодически всплывает в разных англоязычных подборках "Лучшего современного фэнтези" и т.п.

 
(2021-06-09) Славич:

FixedGrin

Ну мы знаем, что Вы больше любите новую космическую оперу и "твёрдую" НФ. :)

Как справедливо указали выше, "Дом в котором..." давно переведён на основные европейские языки и собрал очень хорошую критику. "Vita nostra" в англоязычном мире встретили прохладнее, чем во Франции. Впрочем, Небьюлу даже британские авторы получают редко.

 
(2021-06-10) FixedGrin:

С "Витой нострой" сложные отношения, ага, там авторский месседж слишком неприятный субъективно про раскрытие таланта через бессмысленные унижения.

 

  Ваш комментарий
Ваше имя:
Комментарий:
доступно после регистрации —>
⇑ Наверх