![]() | |||||
![]() |
![]() |
14 ноября 2010 г. 22:14 | |||
Роберт Чамберс Составлена библиография Роберта Чамберса — американского писателя, создателя культового сборника «The King in Yellow» («Король в Желтом»). Произведения, входящие в книгу, связаны образом ужасной одноименной пьесы, от прочтения которой люди сходят с ума. Сборник Чамберса оказал огромное влияние на творчество многих писателей. К сожалению, пока на русском языке выходил только один рассказ из книги, многими считающийся лучшим: «Желтый знак», — однако такое положение в скором будущем может быть исправлено. Также мистические и фантастические произведения автора вышли в двух последующих сборниках: «The Maker of Moons» и «The Mystery of Choice». Два рассказа из состава последнего сборника выходили на русском языке: «Черный монах» и «Лиловый император». Кроме того, Роберт Чамберс создал большое количество исторических романов, которыми также вдохновлялись писатели следующих поколений. Но ничего уже не принесло ему той славы, что «Король в Желтом». | |||||
| |||||
Комментарии посетителей
(2010-11-14) Claviceps P.: Эх, сборничек бы... Ждем начала исправления положения, а пока — спасибо за библио еще одного классика "старых странных" |
(2010-11-14) Кел-кор: Да, сборник уж давно надо бы... И до кучи еще два — с мистикой... Пожалуйста! |
(2010-11-14) perftoran: Спасибо за интересного автора. |
(2010-11-14) Кел-кор: Пожалуйста! В общем-то, три переведенных рассказа можно найти в интернете. И «Короля в Желтом» — тоже, только на языке оригинала. |
(2010-11-14) perftoran: >В общем-то, три переведенных рассказа можно найти в интернете.< Спасибо поищу. |
(2010-11-15) Saneshka: Ура-урррааа!!! |
(2010-11-15) Вертер де Гёте: Кел-кор, Saneshka: Спасибо |
(2010-11-15) votrin: Надо же, я и не знал, что один рассказ перевели. Хотел было уже включить этого друга в свои "непереведенные авторы". |
(2010-11-15) Kiplas: Ребята, вы просто молодцы! Жму вам лапки и низко кланяюсь |
(2010-11-15) Oswald: Кел-кор, Saneshka спасибо за автора!!! >К сожалению, пока на русском языке выходил только один рассказ из книги, многими считающийся лучшим: «Желтый знак», — однако такое положение в скором будущем может быть исправлено. Никак уже перевод готов? |
(2010-11-15) Saneshka: Нет, рапортовать о полной готовности перевода пока явно рано, но мы стараемся изо всех сил! |
(2010-11-15) Kiplas: Еще раз скажу спасибо. Просто так. Чтобы мало не было |
(2010-11-15) Saneshka: Kiplas, пажалуста, пажалуста |
(2010-11-15) Oswald: >о полной готовности перевода пока явно рано Запасёмся терпением >мы стараемся изо всех сил! Ну а мы ждём изо всех сил |
(2010-11-15) Кел-кор: Всем спасибо на добром слове! Чамберса — в массы! |
(2010-11-15) Saneshka: Oswald, надеюсь, что ваше терпение не закончится раньше, чем наши силы! |
(2010-11-15) Oswald: Touche |
Ваш комментарий
![]() |
доступно после регистрации —> |