![]() | |||||
![]() |
![]() |
05 ноября 2010 г. 19:50 | |||
Персиваль Эверетт Составлена библиография американского писателя Персиваля Эверетта. Автор живёт в Калифорнии, где преподаёт в местном университете (Университет Южной Калифорнии). Творчество Эверетта характеризуют как контркультурное. Убедиться в верности подобной трактовки русскоязычный читатель может по двум романам, изданным в России: «Глиф» (лихо закрученная история про малыша с невероятным коэффициентом интеллекта равным 475) и «Американская пустыня» (профессор английского языка попадает в автокатастрофу со смертельным исходом и воскресает на собственных похоронах). Составитель библиографии — VuDu | |||||
| |||||
Комментарии посетителей
(2010-11-05) ааа иии: "Глиф" — вещь наперченная, почти в стиле "Гриффинов". Интересно, удастся ли кому передать настроение... А раз интересно — спасибо за автора! |
(2010-11-05) Sfumato: Спасибо за автора! |
(2010-11-05) perftoran: «Американская пустыня» уже давно заинтересовала. Вот, может быть, теперь потороплюсь с покупкой. Спасибо за автора. |
(2010-11-05) VuDu: ааа иии, Sfumato, perftoran, пожалуйста. >>"Глиф" — вещь наперченная, почти в стиле "Гриффинов" Коль так, то нет мне оправдания — множество раз проходил в отделе уценёнки мимо "Глифа", брал и вертел в руках, но так и не купил (цена вопроса — что-то порядка 20 руб). >>«Американская пустыня» уже давно заинтересовала «Американская пустыня» получился романом неоднозначным (только не верьте ругательному отзыву на Озоне, человек его писавший не читал книгу). За этой невнятной характеристикой скрывается следующее: общество "кипит" (воскрешение, не понятно верить этому или нет, стремление увидеть воскресшего, приложить словцом, взять интервью и т.п.) и номинально тихое место — семья. Но не спроста герой ехал вначале книги кончать жизнь самоубийством, он уже до своего воскрешения потерял нить жизни, сделав то, что не стоило делать мужу плюс на работе его профессорская должность под вопросом. Т.е. он своим неправильным поступком и неразрешённой ситуацией с работой несколько выбился (в плохом смысле) из состава добропорядочной американской семьи... и тут он вновь возвращается, но уже каким-то непонятным существом — то ли монстр, то ли святой, то ли кто его поймёт. Инородность естества выходит на другой уровень и в этих новых условиях надо как-то жить. Роман будет рассказывать жизнь героя до и, соответственно, после воскрешения. Там, где ДО: хороший образчик современной прозы; там, где ПОСЛЕ: по-разному, от удачных мизансцен до унылых страниц текста, от ярких образов (очень любопытные персонажи будут попадаться) до растворения этих образов в унылом действе... и так всю книгу — хорошее сочетается с кучей плохого. Я поставил высокую оценку именно за те места, что удались. Это необъективно, но никогда и не стремился в оценках к оному :) Автор не просто панкует, как любят это делать авторы контркультурного толка, но и чуется в его тексте нечто большее, хотя и присыпанное всякой шелухой. UPD. Кстати, сейчас увидел надпись на обложке этого издания http://fantlab.ru/edition51066 New York Times: ...стиль завораживает, язык потрясает. Первый десяток-другой страниц переведён так, что восхищаться можно только тем, как так можно строить предложения и располагать слова в них. Правда, затем перевод вышел на относительно ровную дорогу — достаточную, дабы не отвлекаться на него (во всяком случае, часто). |
Ваш комментарий
![]() |
доступно после регистрации —> |