Издательство Corpus


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство "Corpus"»

Издательство "Corpus"

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 17 марта 2013 г. 20:48  
цитировать   |    [  ] 
Издательство Corpus (издательская группа АСТ) основано в 2009 году.

Сайт http://www.corpus.ru/
Живой Журнал
Facebook

Кто и кем работает в издательстве Corpus:

Главный редактор Варя Горностаева ЖЖ _cooking_
Редакторы Валерия Бару, Наталья Богомолова, Ирина Вааг, Екатерина Владимирская ЖЖ kartvela, Ирина Гачечиладзе ЖЖ uiz, Ольга Дробот, Светлана Злобина-Кутявина, Евгений Коган, Илья Кригер, Ирина Кузнецова, Вера Пророкова, Татьяна Трофимова

Выпускающая редакция Мария Косова, Антон Смоленцев
Отдела прав Гаянэ Арутюнян, Евгения Лобачева, Инна Заявлина
Brand-менеджер Евгения Кононенко kanonerka
Фоторедактор Андрей Кондаков
Верстка Марат Зинуллин, Валерий Харламов

Контакты:
21 Zvezdny Boulevard, bldg 3, Moscow 129085, Russia
tel.: +7 495 221 5321. fax: +7 495 616 0143
e-mail: info@corpus.ru

Хорошое издательство достойное отдельного обсуждения.
–––
«Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются.
(Карл Краус)


авторитет

Ссылка на сообщение 27 декабря 2015 г. 23:47  
цитировать   |    [  ] 
Кто читал Ричард Докинз "Рассказ предка" расскажите, стоит ли читать после "Расширенного фенотипа" и трёх книг по "Эволюции" Маркова? Есть ли что-то новое? Например, "Эгоистичный ген" я пропустил, потому что, как я понял, это ранняя вещь (1976 г.), идеи которой развиты и разобраны с учётом новых научных знаний в "Расширенном фенотипе" (1982 г.). Или "Слепой часовщик", идеи которого подробно изложены у Маркова, и повторены (?) в "Самом грандиозном шоу".
В общем, что есть смысл приобретать у Докинза из научпопа, посоветуйте.
–––
фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона


философ

Ссылка на сообщение 5 января 2017 г. 09:46  
цитировать   |    [  ] 
А давно ведь в этой теме ничего не писалось.

Новинки будущего года. Corpus 2017.

Докинза и Д. Л. Сэйерс пока не видно... :-(


авторитет

Ссылка на сообщение 5 января 2017 г. 10:12  
цитировать   |    [  ] 
"Сатанинское танго" Ласло Краснахоркаи^_^


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 января 2017 г. 12:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата cakypa

Или "Слепой часовщик", идеи которого подробно изложены у Маркова


Кстати, несмотря на это, "Часовщик" мне куда больше понравился. Докинз прекрасный стилист, чего не скажешь о Маркове, утопающем в деталях.
–––
Aut liberi aut libri
Nec Caesar supra grammaticos


авторитет

Ссылка на сообщение 5 января 2017 г. 13:18  
цитировать   |    [  ] 

цитата Zangezi

"Часовщик" мне куда больше понравился
а если выбирать между Слепой часовщик VS Самое грандиозное шоу?
–––
фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 января 2017 г. 13:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата cakypa

Самое грандиозное шоу


Не читал 8-)
–––
Aut liberi aut libri
Nec Caesar supra grammaticos


магистр

Ссылка на сообщение 18 января 2017 г. 20:45  
цитировать   |    [  ] 
Новинки от "Корпуса"   https://www.livelib.ru/selection/20233/se...
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


магистр

Ссылка на сообщение 19 января 2017 г. 06:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата el1ven


"Сатанинское танго" Ласло Краснахоркаи
ого! Я даже не знал, что фильм по книге снят. Она (книга) тоже весьма продолжительная?


магистр

Ссылка на сообщение 20 января 2017 г. 13:19  
цитировать   |    [  ] 
"Ноль" Делилло ожидается в "Л" http://www.labirint.ru/books/569198/
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 января 2017 г. 13:22  
цитировать   |    [  ] 
"Ноль по Кельвину" читается название. Это −273,15 °C (по Цельсию). Абсолютный ноль.


магистр

Ссылка на сообщение 28 июня 2017 г. 00:21  
цитировать   |    [  ] 
Хотелось бы узнать мнения по этому случаю. своё ока озвучивать не буду.

цитата

А что касается редакторов от издательства, то тут лучше наверное промолчать, ибо я не хочу ругаться с издательством CORPUS, но когда редактор исправляет термины и спорит со мной об этом, ссылаясь на какие-то непонятные словари… Это перебор. Ещё мне было сказано открытым текстом, что редактору не нравится мой юмор и надо все шутки убрать. То есть человек считает себя, по-видимому, соавтором. Это грусть и тоска.
http://brights-russia.org/library/suffici...


миротворец

Ссылка на сообщение 28 июня 2017 г. 08:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата Александрович

Хотелось бы узнать мнения по этому случаю. своё ока озвучивать не буду.


редактор, имхо, имеет право. Но автор имеет право забрать рукопись и уйти. Ну и договор надо читать. Что имеет право делать издательство. Или что не имеет.
Хотя термины править должен, конечно, понимающий человек
–––
девочка летом слушала гром...


магистр

Ссылка на сообщение 28 июня 2017 г. 10:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата k2007

редактор, имхо, имеет право
????????? Редактор имеет право исправлять ляпы, убирать повторы, работать со стилем, синтаксисом — т.е. — причесывать текст. И только. Но на практике бывает и по-другому. Зависит, главным образом, от редактора. Есть редакторы бережные к автору, но есть редакторы с самомнением. Лично мне, в основном, попадались первые, за что судьбе благодарен. Но на последней книге — второго типа>:-| В моем конкретном случае под нажимом редактора пришлось убрать несколько страниц текста — чтобы не порочить "светлую память героя" (биографич. жанр). Можно было настаивать на своем. Но обычно это контрпродуктивно. В моем случае означало: задержку с прохождением книги к печати, 18+ и некоторое снижение тиража. А гонорары и так у нас маленькие8-]8-]8-]


магистр

Ссылка на сообщение 28 июня 2017 г. 18:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата k2007

редактор, имхо, имеет право.

Может быть, но на фоне издаваемых корпусом книг, этот случай вызывает приличный диссонанс.


миротворец

Ссылка на сообщение 28 июня 2017 г. 20:50  
цитировать   |    [  ] 
Александрович может быть, просто в этот раз айсберг вынырнул из воды. Я не делал бы выводы по одному случаю. Случайный выброс:-)))

Вы-то свое мнение озвучте, мне интересно
–––
девочка летом слушала гром...


магистр

Ссылка на сообщение 28 июня 2017 г. 21:42  
цитировать   |    [  ] 
k2007 моё мнение, что этот случай из разряда "высшая форма демократии — это абсолютная диктатура настоящего демократа", и он к сожалению скорее тенденция. Но это тема для другого раздела форума.


авторитет

Ссылка на сообщение 1 июля 2017 г. 10:35  
цитировать   |    [  ] 
монтажник 21 все-таки мне кажется, что в случае с Дробашевским надо сличать "было-стало", в какой форме к нему обращался редактор и проч. Одно дело — убрать кусок текста, совсем другое — внести некоторое количество правок. Авторы — тоже люди, разные бывают, некоторые болезненно относятся и к правке на уровне "одел-надел", другие сами настаивают, чтоб их рукописи переписывали начисто. Без конкретики приговор выносить преждевременно.
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.


магистр

Ссылка на сообщение 1 июля 2017 г. 13:11  
цитировать   |    [  ] 

цитата vvladimirsky

Без конкретики приговор выносить преждевременно.
Согласен:beer:


философ

Ссылка на сообщение 1 июля 2017 г. 13:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата Александрович

но когда редактор исправляет термины и спорит со мной об этом, ссылаясь на какие-то непонятные словари…


У него работа такая) И к сожалению, не все это понимают. А если так не нравится работа РИО, то надо настаивать на издании в АВТОРСКОЙ редакции.


философ

Ссылка на сообщение 11 сентября 2017 г. 10:21  
цитировать   |    [  ] 
А ведь с 2015-го не было на русском новых книг Ричарда Докинза... :-(

Но в сети пишут, что в конце этого года выйдет "Неутолимая любознательность" (видимо — "An Appetite for Wonder: The Making of a Scientist"), а в будущем году — "Расплетая радугу".

https://www.corpus.ru/news/kniga-raspleta...

Переводчик, Антон Гопко, — подробнее: https://antongopko.livejournal.com/66596.... .

цитата

Вся книга Докинза — это развёрнутый ответ великому поэту, полемика с ним. С обычной для себя убедительностью Докинз доказывает, что, "расплетя радугу", Ньютон не только не разрушил, но многократно преумножил её поэзию. В двенадцати главах своей книги Докинз протягивает нити от знаменитого эксперимента Ньютона к самым разным научным и техническим достижениям — от инфракрасного смещения, ДНК-дактилоскопии, рядов Фурье и даже суеверий у птиц до компьютерной мыши и виртуальной реальности. И повсюду рассыпает перед нами чудеса — неисчислимые, поразительные чудеса.
Страницы: 123...89101112    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство "Corpus"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Corpus"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх