Книги издательства Русская ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Книги издательства «Русская панорама»

Книги издательства «Русская панорама»

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 13 марта 2013 г. 09:14  
цитировать   |    [  ] 
Издательство «Русская панорама» с 1998 г. издает разнообразную научную и научно-популярную литературу. В том числе литературные памятники в собственных сериях «Возвращенное наследие», «Антика», «Медиевалия», «Скрипториум»... Многие лаборанты собирают книги этих и многих других серий издательства. В данной теме издатель готов информировать о выходе новых книг, рассказывать об уже состоявшихся проектах и отвечать на вопросы читателей. Дискуссии по «новой хронологии», творчеству Гумилева, норманизму и др., являющимся, по мнению издателя, антинаучными теориями, не поддерживаются и считаются флудом.


миротворец

Ссылка на сообщение 3 октября 2014 г. 16:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата rus-pan

lena_m
Означает ли это, что книга появилась в Питере на "Крупе" (где-то же книжку нужно было "полистать")?


Да, мне этого Виганда, действительно, купили именно на Крупской...

А книгу не просто листаю, а и буквально сейчас читаю, убеждаясь всё больше и больше — мои первые впечатления об этом издании меня нисколько не обманули... :-)
–––
Helen M., VoS


миротворец

Ссылка на сообщение 4 октября 2014 г. 13:16  
цитировать   |    [  ] 
Сегодня воспользовался услугами Вячеслава Дмитрича и теперь разрываюсь между Верто и Вигандом. Замечательные книги, спасибо. Жаль, сегодня не застал Гильфердинга у Вячеслава Дмитрича. А может и хорошо, чтобы не сойти с ума от счастья.
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миродержец

Ссылка на сообщение 4 октября 2014 г. 19:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата C.Хоттабыч

сегодня не застал Гильфердинга

Нужно было заказать. Хотя успеете – в среду он получит очередную поставку.
Из несерийных — нисколько не стыжусь "Лекциями по истории Западной Европы в связи с историей России" Ключевского, "Историей культуры Германии". Наверное, много чего еще можно было бы перечислить. Полистайте внимательно прайс-лист.
В плане интеллектуального накала лучшая – G_Alexandrov "Империя", да и в плане дизайна, наверное, она лучшая из всего нами изданного.


миротворец

Ссылка на сообщение 5 октября 2014 г. 00:58  
цитировать   |    [  ] 
Да, он обещал, что будет, с этим всё в порядке.
Наслаждаюсь Верто. Суперобложки при чтении снимаю.:-) Читается легко, приятно лазaть по генеалогическим таблицам. Помогают замечательно интересные карты и планы кварталов и крепостей (в детстве такую книгу проглотил бы, как рыцарский роман).
Наткнулся на мелкую несуразицу или опечатку, а может чего-то недопонял?
В самом конце первого тома в списке великих магистров первым значится (стр. 897)
Жерар (Герард) де Торн.
В конце второго тома в списке иллюстраций к первому тому значится (стр. 1011)
Брат Жерар де Туь. Основатель Иерусалимскогпо Ордена св. Иоанна.
По логике то же лицо, но что-то у него с фамилией случилось.
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миродержец

Ссылка на сообщение 5 октября 2014 г. 02:14  
цитировать   |    [  ] 
C.Хоттабыч
Виноват, проглядел. Все-таки 2 тысячи страниц.
Там есть еще 3 опечатки.


миротворец

Ссылка на сообщение 21 октября 2014 г. 17:15  
цитировать   |    [  ] 
С Гильфердингом в этот мой налёт на Москву так и не повезло (Олимпийский закрылся, а потом я улетел), но зимой достану. Зато, пока я путешествовал, Setbook прислал мой заказ: "Анналы" Ламберта, "Славянские хроники" и Лиутпранда. В суете трогать не буду, но в выходные погружусь; пока только поверхностные впечатления. Книги приятно взять в руки; замечательные приложения в томе Лиутпранда: список императоров запада и генеалогические таблицы. Ну и, конечно, соблазнительный список в конце тома Ламберта "готовятся к изданию".:-)
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


авторитет

Ссылка на сообщение 23 октября 2014 г. 15:50  
цитировать   |    [  ] 
Игорь Анатольевич, судя по тому, что Вы поздравляете Ладомир с получением компенсации по расходам на ярмарку, Вы сами, будучи на той же комиссии, решали тот же вопрос. Вам-то компенсировали?


миродержец

Ссылка на сообщение 23 октября 2014 г. 21:27  
цитировать   |    [  ] 
chipollo
Нет, нам в компенсации отказали.
Нас в издательстве двое. В справке от налоговой в штате я указан в качестве директора, а Ольга (она – выпускница-отличница Полиграфического института, верстальщица высокого класса, корректор, труженица, она же собирает заказы от магазинов и еженедельно сама развозит их на автомобиле) – как главный бухгалтер. Это позволило эксперту в комментариях к поданной заявке отметить, что «в организации отсутствует производственно-технический персонал».
Сами понимаете, что «высокой комиссией» поддерживаются производственные, а не посреднические организации.
А в то, что издательство из двух человек, может быть эффективным, полностью обеспечивать как свою издательскую деятельность, издавая в среднем 15 новых книг в год, так и продвижение своих книг на рынке, видимо, мы их убедить так и не сумели.
В какой-то момент стало противно – в процессе эти чиновники чувствовали себя богами: «Дать – не дать, облагодетельствовать или отказать». Они были великими, позволяли себе поучать этих уродов-попрошаек, укорить в том, что слишком мало платят сотрудникам, или в том, что ничего не понимают в рыночных отношениях и в современном маркетинге и продвижении.
В резюме усатый председатель заявил, что, по его мнению, нам помогать не надо, что мы справимся и без их компенсации. Я тоже так думаю. Хотя 104 тысячи рублей компенсации из потраченных 150 на ярмарку нам были бы ничуть не лишними – на эти деньги можно было изготовить тираж Маршалка. Макет по Маршалку мы готовим. Но деньги придется ожидать – с приходов от магазинов. Грантов, естесно, никаких нет, а откладывать на следующий год в надежде на получение вспомоществования от Роспечати, не хочется, время уходит.
Конечно, жалко и потраченных Ольгой двух недель на сбор и подготовку всех необходимых документов, а также тех 8-ми часов, которые нам пришлось просидеть в коворкинге на Средней Первомайской в ожидании аудиенции «высокой комиссии».
Я пронаблюдал как несколько издательств, защищавшихся перед нами, имеющих в составе от 10 до 15 человек и издающих от 3 до 5 книг в год, в конце концов получили одобрение комиссии. Нас меньше, и издаем мы больше, но мы им не понравились. Может быть потому, что не выглядели несчастными и потерянными, а на вопрос о наших книгах меня понесло, и я стал увлеченно рассказывать о наших проектах. Так или иначе, результат был отрицательный. Увы.
Более всего жаль потерянного времени.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 октября 2014 г. 23:20  
цитировать   |    [  ] 

цитата rus-pan

В какой-то момент стало противно – в процессе эти чиновники чувствовали себя богами: «Дать – не дать, облагодетельствовать или отказать». Они были великими, позволяли себе поучать этих уродов-попрошаек, укорить в том, что слишком мало платят сотрудникам, или в том, что ничего не понимают в рыночных отношениях и в современном маркетинге и продвижении.
В резюме усатый председатель заявил, что, по его мнению, нам помогать не надо, что мы справимся и без их компенсации.


Чиновник — это не должность, это образ мышления. Образ поведения. Каждый чиновник, даже самый маленький, ощущает себя "ханом", восточным владыкой. Мыслить и чувствовать чиновнику категорически запрещено. И эти главные человеческие свойства в них постепенно атрофируются.


миротворец

Ссылка на сообщение 24 октября 2014 г. 16:05  
цитировать   |    [  ] 
rus-pan , печальная история, обидно за Вас. В добаление к тому, что сказал о чиновниках chipollo, вспоминается Достоевский, у которого самое незначительное должностное лицо, просто продающее билеты в окошке, чувствует себя богом. Ф. М. вводит замечательный термин для описания этого явления: "АДМИНИСТРАТИВНЫЙ ВОСТОРГ".
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миродержец

Ссылка на сообщение 31 октября 2014 г. 09:29  
цитировать   |    [  ] 
У нас вышли новые книги: «Кавказский сборник». Т. 8 (40) http://www.biblio-globus.ru/service/catal... и Джон Уилмот, граф Рочестер «Стихи. Письма» http://moscowbooks.ru/book.asp?id=766567 в серии «Antiqua».
Тиражи соответственно 500 и 700 экз.


миротворец

Ссылка на сообщение 31 октября 2014 г. 09:42  
цитировать   |    [  ] 
отлично. Олимпийский откроется, Рочестера я возьму
–––
осень - она не спросит...


миротворец

Ссылка на сообщение 31 октября 2014 г. 12:53  
цитировать   |    [  ] 

цитата k2007

Рочестера я возьму

Да, присоединяюсь


авторитет

Ссылка на сообщение 1 ноября 2014 г. 19:22  
цитировать   |    [  ] 
В порядке хвастовства — сегодня мне товарищ купил в Олимпийском свежеиспеченного Рочестера ( и себе тоже купил, естественно). Вот так.
Книгу увижу не скоро, но уже шибко приятно. Спасибо rus-panу за новинку.


миротворец

Ссылка на сообщение 1 ноября 2014 г. 19:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата rus-pan

Джон Уилмот, граф Рочестер «Стихи. Письма» http://moscowbooks.ru/book.asp?id=766567 в серии «Antiqua»


А почему эта билингва (английский оригинал и русский перевод?) замечательного английского поэта и либертина Джона Уилмота, графа Рочестера (1647—1680) вышла в серии «ANTIQUA: античные литературные памятники и источники»?

Причём тут античность-то? :-)
–––
Helen M., VoS


миротворец

Ссылка на сообщение 1 ноября 2014 г. 19:55  
цитировать   |    [  ] 
Если бы я был барышней 18-20 годов... позапрошлого века, воскликнул бы: Ах, граф Рочестер! Чудо, как хорошо!"
Но с позиций старика 21-го века выскажусь прозаичней.
Книга — замечательная. Давно удовольствия не получал от подобных изданий.
Спросите — каких?
Осталось слукавить, как кокетке... Но, по-серьезному, издание — очень хорошее. Не из-за билингвы, нет. Именно из-за суммы того, что составляет Книгу: и — оригинальный текст, и — перевод, и сопровождение первого и второго, и, конечно — оформление. Хотелось бы сказать добрые слова и о типографии... но — воздержусь.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миродержец

Ссылка на сообщение 1 ноября 2014 г. 21:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата lena_m

Причём тут античность-то

Второе значение слова ANTIQUA — "древности". Серия называется "ANTIQUA: литературные памятники и источники" — именно так указано и на контртитуле, и в выходных данных. Только на Катулле, который был первым в серии, значилось "античные литературные памятники" (на сайте магазина, видимо, использовали ссылку на первую книгу). Со временем мы поняли, что античных памятников от подготовителей мы не дождемся, но слово ANTIQUA как название серии захотелось сохранить. (от читателей приходилось слышать "ваша малая черная серия").
Предыдущая книга в серии — ТРОЕСЛОВИЕ — первая китайская книга для детского образовательного чтения (по этике, истории, основам философии), тоже билингва, изрядно комментированная и с приложениями. На ней уже мы слово "античные" убрали и объяснили второе значение слова ANTIQUA как "древности".


миротворец

Ссылка на сообщение 1 ноября 2014 г. 21:10  
цитировать   |    [  ] 
rus-pan, спасибо за разъяснения...

А то я подумала, что просто какая-то часть текстов Рочестера в оригинале на латыни...

Кстати, а когда Рочестер появится в Питере? и где его там искать?
–––
Helen M., VoS


миродержец

Ссылка на сообщение 1 ноября 2014 г. 21:18  
цитировать   |    [  ] 
lena_m
Рочестер через две недели будет в СПб. Доме книги (что в доме Зингера), но у них высокая наценка и заказывать лучше через их же интернет-магазин (получится дешевле).
Можно заказать в "Деметре", но придется ждать до двух недель — отгрузки в Питер мы делаем по средам через Олимпийский.
К сожалению, адекватного партнера "на Крупе" у нас нет, и туда книги поступают случайным образом через неконтролируемую цепочку посредников (в начале цепочки, видимо, "Дмитрич" из нашего Олимийского).


активист

Ссылка на сообщение 3 ноября 2014 г. 00:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата lena_m

1. Да, такой перевод нужен любителям-интересантам, но круг-то таковых для средневековых источников, тем более НЕ отечественных, крайне узок...


Ответственно заявляю — это совершенно неверно. Круг "любителей-интересантов" — совсем не узок.

Я представляю сайт vostlit.info и знаю о чем говорю. Думаю, скорость раскупки переводов хроник "Русской панорамы" свидетельствует об этом же.
Страницы: 123...1718192021...585960    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Книги издательства «Русская панорама»

 
  Новое сообщение по теме «Книги издательства «Русская панорама»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх