автор |
сообщение |
ArK 
 авторитет
      
|
24 апреля 2009 г. 21:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Так как участились случаи открытия тем с целью прояснить какой-либо вопрос по книгам, которые не относятся к Фантастике или Фэнтези, создана эта тема. Можно задавать вопросы с целью получить исчерпывающий и интересный ответ. Не оффтопим и не ругаемся.  Модераторы раздела.
[авторство "шапки" получилось не администратора, а посетителя по причине переноса сообщений из другой темы]
|
|
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
3 июня 2012 г. 00:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
какбэ и сам Солженицын тоже то счетоводом, то в шарашке
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
baroni 
 миротворец
      
|
3 июня 2012 г. 00:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknar какбэ и сам Солженицын тоже то счетоводом, то в шарашке
Ага, точно так... но мне хотелось только внести уточнения... просто тенденция такая проявилась: дескать, Шаламов "правильный" зэк, а Солженицын так себе... дурковал на зоне...
|
––– Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов |
|
|
Frigorifico 
 гранд-мастер
      
|
3 июня 2012 г. 01:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата baroni Шаламов "правильный" зэк, а Солженицын так себе... дурковал на зоне..
Ну я совсем не то имел в виду, когда писал, чтоцитата Frigorifico Шаламов отрицательно относился к деятельности Солженицына, считал его конъюктурщиком , речь не шла о том кто, как и где сидел.
|
––– Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы (с) Т.Шаов "Кошачий блюз" |
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
3 июня 2012 г. 13:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я потихоньку собираю различные (изданные в СССР) антологии новелл или рассказов ( http://fantlab.ru/edition77801 , http://fantlab.ru/edition31354 , антологии английских, французских, испанских, японских и прочих новелл. А среди новых книг я не вижу подобных антологий. Я плохо ищу, или с очередным "наследием тоталитаризма" покончено и таких антологий больше не делают?
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
sibkron 
 философ
      
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
|
osservato 
 миротворец
      
|
3 июня 2012 г. 19:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я извиняюсь, если не туда пишу: расскажите, где вы ищете книги, которых уже нет в обычных магазинах? Кроме алиба, либекса,букривера, молотка и авито? Здесь я тоже уже объявления просмотрела.
|
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
3 июня 2012 г. 21:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата osservato Я извиняюсь, если не туда пишу: расскажите, где вы ищете книги, которых уже нет в обычных магазинах? Кроме алиба, либекса,букривера, молотка и авито? Здесь я тоже уже объявления просмотрела. Ещё можно поискать на форумах своего города, в спецразделах. Я ищу на ХарьковФоруме. Ну и в стоках-развалах-букинистиках.
Апдейт. Да вы в Москве живёте!!! Там вообще можно купить почти всё!!
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
osservato 
 миротворец
      
|
3 июня 2012 г. 23:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Апдейт. Да вы в Москве живёте!!! Там вообще можно купить почти всё!!
А вот, оказывается, не все:) Точнее, не все по нормальным ценам. А по развалам я бы с удовольствием побегала, но с ребенком это сложновато. Хотя я иногда все же бываю, правда, в последнее время как-то ничего толкового не попадалось.
|
|
|
arcanum 
 магистр
      
|
4 июня 2012 г. 00:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Господа подскажите кто знает — были ли еще издания "Шляхтича Завальни" Яна Барщевского в России? Помимо "амфоровского" издания 2010 года — оно конечно неплохое, но хочется в твердой обложке. На Либрусеке выложена обложка издания в твердом варианте — плюс там же указано некое издание с иллюстрациями и они же приведены на странице издания. Что это за издание? Смотрел на Алибе и ничего не нашел. Везде Амфора... Может кто подскажет где найти какое-нибудь старое издание с иллюстрациями? Оно видимо советской еще поры...
|
|
|
Вафтруднир 
 философ
      
|
4 июня 2012 г. 21:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanum Оно видимо советской еще поры...
Я осторожно предположу, что сильно вряд ли — на русском языке, как совершенно верно указано в фантлабовской библиографии, "Шляхтича" напечатала целиком впервые именно "Амфора". Я никогда не слышал о советском издании книги, хотя позже, в смутные девяностые чисто теоретически могли тиснуть издание, которое прошел незамеченным (в духе "самоделок"), но и это весьма маловероятно. Посмотрел обложку на нехорошем сайте — хм, а это не нарисованнная "книга мечты"?
|
––– - Чего это вы приперлись в чужую страну? Вас сюда никто не приглашал. - Зато мы пригласим! Волоките его в Исправноры! (Толкин) |
|
|
osservato 
 миротворец
      
|
4 июня 2012 г. 23:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
arcanum
цитата На Либрусеке выложена обложка издания в твердом варианте
Могли взять обложку издания на другом языке и заменить на ней текст на русский.
|
|
|
arcanum 
 магистр
      
|
5 июня 2012 г. 01:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Вафтруднир Посмотрел обложку на нехорошем сайте — хм, а это не нарисованнная "книга мечты"?
А смысл что-то там отрисовывать? Не тот автор, фанатское обожание ему явно не светит. Поэтому вряд ли кто-то там что-то рисовал и заменял... мне так кажется. Скорее версия про 90-е более правдоподобная. Блин. такой автор классный. ну что стоило в нормальном твердом варианте издать?!
|
|
|
sibkron 
 философ
      
|
5 июня 2012 г. 06:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanum А смысл что-то там отрисовывать? Не тот автор, фанатское обожание ему явно не светит. Поэтому вряд ли кто-то там что-то рисовал и заменял... мне так кажется. Скорее версия про 90-е более правдоподобная. Блин. такой автор классный. ну что стоило в нормальном твердом варианте издать?!
Был сайт питерский о Барщевском. Сейчас домен вне доступа. На либре текст издательский. Если издание всё-таки было на бумаге, то очень ограниченным количеством и доступно скорее только питерцам.
|
––– «Pour moi, les grands livres ont une ambition philosophique» Jean-Yves Tadié |
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
6 июня 2012 г. 12:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я слышал что в 2009 году нашли какой-то рукопись — наиболее полную версию сохранившихся от сожжения глав второго тома "Мертвых душ" Гоголя. Интересно ее уже опубликовали?
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
pacher 
 философ
      
|
8 июня 2012 г. 14:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Коллеги, пожалуйста, кто знает, подскажите — какое из многочисленных изданий романа Сигрид Унсет "Кристин, дочь Лавранса" вы рекомендуете или не рекомендуете к приобретению? Параметры сравнения как обычно — полнота текста/комментарии (я так понимаю, что наполнение идентично во всех изданиях? или нет?) и собственно качество издания.
|
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
10 июня 2012 г. 14:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pacher какое из многочисленных изданий романа Сигрид Унсет "Кристин, дочь Лавранса" вы рекомендуете или не рекомендуете к приобретению? pacher , в самом старом издании (1962г.) отличается предисловие, в этом издании http://www.ozon.ru/context/detail/id/6296... оно другое, от Л.Брауде. Перевод везде одинаковый — вроде бы. Первые две части — М.Дьяконов, третья часть: Ю.Яхнина, Ф.Золотаревская и Л.Брауде. Примечания — прямо в тексте, сносками. Текст изданий 1989 и 1986гг. идентичен. В "правдинском" издании есть несколько ч/б рисунков, качество издания — вполне пристойное. О новых изданиях ничего не могу сказать. Дома есть "правдинское" издание, за новыми не следила.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
pacher 
 философ
      
|
|
pacher 
 философ
      
|
22 июня 2012 г. 12:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Продолжаю задавать глупые вопросы — авось добрые люди просветят . В чьем переводе лучше знакомиться с "Фаустом" Гете — Холодковского или Пастернака?
|
|
|
Frigorifico 
 гранд-мастер
      
|
|