автор |
сообщение |
Lihin 
 авторитет
      
|
20 декабря 2005 г. 22:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Что-то никто тему не начинает...  Имхо, один из современных авторов, которых очень стоит почитать, — Джозеф Кутзее. "В ожидании варваров", "Жизнь и время Михаэла К.", "Бесчестье", "Осень в Петербурге"... Некоторые его вещи переведены С.Ильиным — известным переводчиком романов Набокова.
сообщение модератора Доп.разьяснение от 02.10.2015 Тема предназначена для высказывания мыслей и впечатлений по поводу читаемых (либо уже прочтенных) НЕ фантастических произведений. Просто ссылки на сторонние ресурсы не приветствуются.
|
|
|
|
Bizon 
 миродержец
      
|
30 января 2015 г. 19:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Начал ознакомление с Жозе Сарамаго. Роман "Перебои в смерти". Формально это фантастика — люди перестали умирать и что из этого вышло. Но фантдопущение насколько понимаю не основная тема. Силь у автора очень необычный, особенно в построении предложений.
|
|
|
kmysko 
 магистр
      
|
30 января 2015 г. 21:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Bizon Сарамаго — один из любимых авторов! Я начинал с "Евангелия от Иисуса", а потом все другое почитал. Стиль очень специфический, без абзацев практически, разделения на диалоги — все одним текстом. Но потом очень скоро привыкаешь — и не можешь оторваться!
|
––– Something is rotten in the state of Denmark |
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
30 января 2015 г. 22:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kmysko Стиль очень специфический, без абзацев практически, разделения на диалоги — все одним текстом.
Сколько Сарамаго ни читала, всё пыталась понять, а что бы изменилось, если бы он действовал по правилам — с абзацами и т.п. Так фишку и не просекла. Впрочем, все его фантдопущения показались вторичными, а их раскрытие предсказуемым.
Сама читаю роман "Дориан: имитация" Уилла Селфа. Грязно и пошло, но языком с вывертами — мастерство не пробухаешь. Этакая попытка переписать классику без цензуры. Пока одна мысль: бедный Уайльд. Особенно обидно, что после трогательной "Как живут мертвецы" ожидала от Селфа большего. 
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Senna 
 гранд-мастер
      
|
30 января 2015 г. 22:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmisch Сколько Сарамаго ни читала, всё пыталась понять, а что бы изменилось, если бы он действовал по правилам — с абзацами и т.п.
Автор бы только выиграл. Имхо, разумеется. А так... и литература весьма приятная, а читать некомфортно.
|
–––
|
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
|
kmysko 
 магистр
      
|
30 января 2015 г. 22:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmisch Так фишку и не просекла.
ну поток сознания, имитация или пародия на модернизм (Джойс, Вулф). в "Евангелие от Иисуса", кстати, этот поток сознания полностью оправдан, напоминая развертывание древнего свитка , но зачем это "Слепоте" и тем более "Перебоям" — не понимаю, хотя все равно оторваться сложно.
|
––– Something is rotten in the state of Denmark |
|
|
Victor31 
 философ
      
|
1 февраля 2015 г. 01:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Добрался до "Сто лет одиночества" Маркеса. Даже не верится, что книга вышла в 1967 г. Так на слуху еще дискуссии о ее новизне, об основах "магического реализма", якобы ей заложенных. Читать книгу сейчас намного проще, а Маркес именно и хотел, чтобы читатель не искал сложностей, где их нет. Читается очень легко. Может быть, немного затянуто, но это от явной любви автора к персонажам, так что не жалуюсь. Южноамериканский колорит показался весьма умеренным, политические и социальные темы — тоже, так что к своему пятидесятилетию книга воспринимается как хорошее продолжение литературных традиций 18-19 веков (и более ранних), без мнимых "новизны" и региональности, что лучше позволяет оценить ее художественные достоинства, а они несомненны.
|
––– "Сумерки, осень и бешеный дождь, Я подошёл и спросил - что ты ждёшь." |
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
3 февраля 2015 г. 14:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aryan Сильно завидую римским гражданам эпохи его правления
не завидуйте. После него был Коммод, а потом достаточно веселое время, пока не пришел Север
|
––– осень - она не спросит... |
|
|
Dentyst 
 миродержец
      
|
3 февраля 2015 г. 14:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С большим интересом читаю "Одноэтажная Америка" Ильфа и Петрова. Всегда интересно читать про исчезнувший мир показанный глазами современников. Можно расценивать как историческое свидетельство. И достаточно забавное.
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
3 февраля 2015 г. 16:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 После него был Коммод
После. А я как раз про Марка Аврелия. В кои-то веки попадается император- философ 
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
Кунгурцев 
 миротворец
      
|
4 февраля 2015 г. 02:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aryan Читаю "Размышления" Марка Аврелия. Сильно завидую римским гражданам эпохи его правления
А я как раз биографию Марка Аврелия прочитал недавно. Написано, правда, плохонько (а может плохонько переведено), какой-то евросоюзовский политик от нечего делать постарался.
|
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
4 февраля 2015 г. 17:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кунгурцев Маклин или Берли? Я смотрю. там только две (по крайней мере. на Амазоне только две биографии).
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
4 февраля 2015 г. 17:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На биографию, написанную Маклином. там есть совершенно замчательный коммент "К сожалению, автор, похоже, пытается доказать, что он умнее бедняги Марка Аврелия" Так что. если вы Маклина читали. то это написано плохонько.
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
Кунгурцев 
 миротворец
      
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
4 февраля 2015 г. 19:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю недавнюю книгу своего любимого Павла Курсанова "Царь головы". Как всегда и язык яркий, и идея есть, и фон живой, а не схематичный, и фантазии через край. Не разочаровал, не уступит его ранним "Укус ангела" или "Бом-бом".
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
an2001 
 миротворец
      
|
5 февраля 2015 г. 14:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата C.Хоттабыч Курсанова
Крусанова, наверное 
|
––– "Есть три способа отвечать на вопросы: сказать необходимое, отвечать с приветливостью и – наговорить лишнего". Плутарх |
|
|
prouste 
 миродержец
      
|
5 февраля 2015 г. 17:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата C.Хоттабыч не уступит его ранним "Укус ангела" или "Бом-бом". Ох, на вкус и цвет. Как по мне, так уступит и указанным и "Американской дырке" и "Мертвому языку"... Да всем уступит.
|
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
|
evridik 
 гранд-мастер
      
|
7 февраля 2015 г. 07:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Том Шарп "Звёздный час Уилта". Читаю и угараю. Я уже и забыла, что Генри Уилт так забавен, и что его рабочее окружение напоминает Незримый университет Пратчетта! И первые-то две книги об Уилте попахивали идиотизмом, а тут, кажется, он будет возведён в степень
|
|
|