Другая литература все ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «"Другая литература": все новости»

"Другая литература": все новости

 автор  сообщение


активист

Ссылка на сообщение 30 декабря 2013 г. 23:06  
цитировать   |    [  ] 
Хм, но у Пушкина же переписка на французском — он что, туда русский мат вставлял?
И почему тогда репринт по позднейшему изданию, а не по рукописям????


миротворец

Ссылка на сообщение 31 декабря 2013 г. 09:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата And-cher

у Пушкина же переписка на французском


А откуда у Вас сложилось такое утверждение – что все письма Пушкиным написаны по-французски?
Я просмотрел те книги, что имеются у меня. Как серьезные издания Писем Пушкина советского времени, так и хорошо нам известные издания в серии "Литературные Памятники"

Пушкин А. С. Письма. Том 1. 1815-1825. Труды пушкинского дома Академии Наук СССР. Под редакцией и с примечаниями Модзалевского Москва — Ленинград. Государственное издательство. 1926г. 537 стр.
Пушкин А. С. Письма. Том 2. 1826 — 1830. Труды пушкинского дома Академии Наук СССР. Под редакцией и с примечаниями Модзалевского Москва — Ленинград. Государственное издательство. 1928г. 578 стр.
Пушкин А. С. Письма. Том 3. М.-Л. ACADEMIA 1935г. 722 с.
Пушкин А.С. Письма к жене. Литературные памятники. Л. Наука 1986г. 264 с,илл.
Пушкин А. С. Дневники. Записки. Литературные памятники. Спб Наука 1995г. 336 с.

И что же? Далеко не все письма Поэта написаны на французском языке, не говоря уж о дневниковых записях… А то, что написано на французском – приведено на двух языках. Если кто владеет французским – может сравнить перевод…
А по сему – надо смотреть издание. Тогда могут быть сняты все вопросы…:-)
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


активист

Ссылка на сообщение 31 декабря 2013 г. 14:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата Петрович 51

Далеко не все письма Поэта написаны на французском языке


Да, но в заметке речь о трех томах переписки, т.е. именно обо всех? Опять же настораживает издание не с оригинала. А как насчет академического ПСС, там есть какие-то оговорки на этот счет? Если есть купюры, они по идее должны быть оговорены...


миротворец

Ссылка на сообщение 31 декабря 2013 г. 15:08  
цитировать   |    [  ] 
Не могу утверждать, но у меня сложилось мнение об этом издании — как издании с "претензией на ..."
Это — не Академическое издание, не Полное Собрание Сочинений и Писем.
Можно сравнить хотя бы с -
Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в 16 томах. В 20 книгах. + Дополнительный том. Л. Изд-во Ан СССР. 1937-1950гг. Твердый переплет, энциклопедический. формат.
Здесь же, судя по объему, даже не полное собрание сочинений.
Возможно, в этом и скрыт ответ на Ваш вопрос — почему печать писем сделана не с оригиналов/подлинников писем...
Три тома репринта писем выступают, с моей точки зрения, не более, чем вишенка на торте, для украшения...

Вдобавок, следует отметить, что в последствии (после 1911 года, когда изданы были оригиналы этих трех томов) было обнародовано не одно их ранее неизвестных писем Пушкина...

Но это всё, конечно, лишь "довесок" к помпезности издания...

цитата


Издательство СЛОВО/SLOVO представляет уникальный проект – Собрание сочинений А.С. Пушкина в 11 томах, в которое помимо любимых и знакомых с юности поэзии, прозы и драматургии вошли три тома переписки поэта 1815–1837 гг. без цензурных ограничений. Это редкая возможность прикоснуться к неизвестному до сих пор эпистолярному наследию Пушкина. Во всех текстах полностью сохранена не только пунктуация и орфография, но и те слова, которые принято называть ненормативной лексикой, и которые так смело использует поэт с присущими ему изяществом и иронией.
Вас ждет поистине незабываемое путешествие в мир такого знакомого и совершенно неизвестного великого Пушкина.
Год издания:
2013
Формат:
165×235 мм
Объём:
400-600 стр.

Ограниченный тираж: 300 комплектов. Иллюстрации на мелованной бумаге Переплетный материал — COROLLA. Тиснение в 2 фольги, блинтовое тиснение. Отпечатано в Италии.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


активист

Ссылка на сообщение 31 декабря 2013 г. 19:48  
цитировать   |    [  ] 
Интересно бы услышать мнение пушкинистов...


философ

Ссылка на сообщение 1 января 2014 г. 21:04  
цитировать   |    [  ] 
Славная новость. Переводчица Татьяна Боровикова, не так давно сдавшая в издательство текст "Behind The Scenes At The Museum" Кейт Аткинсон (выйдет зимой), пишет в итоговом годовом посте в ЖЖ, что переведёт в наступившем году "Emotionally Weird". Это значит, что "длинная проза" Аткинсон будет на русском вся и в обозримом будущем.


миродержец

Ссылка на сообщение 2 января 2014 г. 06:50  
цитировать   |    [  ] 

цитата amadeus

Славная новость.
Воистину так.


философ

Ссылка на сообщение 4 января 2014 г. 20:38  
цитировать   |    [  ] 
Некоторые книги, которые выйдут в этом новом году: http://www.gazeta.ru/culture/2013/12/30/a... . Среди них — давно ожидаемая «Удивительная короткая жизнь Оскара Вао» Джуно Диаса.


миротворец

Ссылка на сообщение 4 января 2014 г. 21:05  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sfumato

Кага Отохико "Приговор". Изд-во "Гиперион", 2013.

Случайно попался мне в букинисте на Курской, только денег с собой уже не было. Сегодня приезжаю — нету:С


миротворец

Ссылка на сообщение 4 января 2014 г. 21:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата

«Светила» Элеоноры Каттон


Славная новость...
–––
Helen M., VoS


миротворец

Ссылка на сообщение 4 января 2014 г. 21:30  
цитировать   |    [  ] 
Вангую, что не лучший сборник Мунро выпустят. Уже в краткой обрисовке рассказов я не вижу ничего хорошего.
–––
(не)полностью продуманные поступки


магистр

Ссылка на сообщение 4 января 2014 г. 21:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата amadeus

которые выйдут в этом новом году:

«Светила» Элеоноры Каттон и «Слишком много счастья» Элис Мунро — что меня лично заинтересовало.


магистр

Ссылка на сообщение 4 января 2014 г. 21:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата PetrOFF

Уже в краткой обрисовке рассказов я не вижу ничего хорошего.

Я думаю, у нее примерно все в таком духе. Ранее переведенные рассказы мне показались вполне неплохими.


миротворец

Ссылка на сообщение 4 января 2014 г. 22:30  
цитировать   |    [  ] 
[Сообщение изъято модератором]
–––
(не)полностью продуманные поступки


философ

Ссылка на сообщение 5 января 2014 г. 10:46  
цитировать   |    [  ] 
Ого, "Светила" Каттон всё-таки выйдут! Я правда поторопился прикупить на языке оригинала, но глядишь, до того, как прочту, и перевод подоспеет:-)


миродержец

Ссылка на сообщение 6 января 2014 г. 00:36  

сообщение модератора

PetrOFF получает предупреждение от модератора
Провокация


философ

Ссылка на сообщение 8 января 2014 г. 13:02  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sfumato

Ранее переведенные рассказы мне показались вполне неплохими.

Надо будет почитать. На русском выйдут два последних на сегодня сборника: "Too Much Happiness" и "Dear Life".


авторитет

Ссылка на сообщение 9 января 2014 г. 17:37  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Найдены неизвестные письма английской писательницы Мэри Шелли. Об этом сообщает The Guardian. О находке заявила почетный профессор университета Англия Раскин, специалист по романтизму Нора Крук.

На 13 ранее неизвестных писем Шелли Крук случайно наткнулась в интернете. Оказалось, что перечень писем, подписанных Мэри Уолстонкрафт Шелли, выложен на сайте архива графства Эссекс. Полных текстов писем в Сети нет, но указаны даты их написания, адресаты, количество страниц, в некоторых случаях приведены цитаты. Профессор Крук обнаружила, что эта корреспонденция никогда не была опубликована. Как долго каталог писем Шелли хранился на сайте архива, не сообщается.

Найденные письма датированы разными периодами: от 1831 до 1849 года. Последние Шелли писала уже будучи тяжело больной — писательница скончалась в 1851 году от злокачественной опухоли мозга. Послания Шелли адресованы другу ее семьи биржевому маклеру Горацию Смиту и его дочери Элизе. На некоторых посланиях сохранились следы красного сургуча с личной печатью писательницы — ранее о существовании такой печати известно не было.

В письмах Шелли рассказывает о своем посещении коронации Вильгельма IV в 1831 году, о сыне-подростке по имени Перси, о состоянии своего здоровья. Также Мэри Шелли просит у друга разрешения опубликовать адресованные ему письма ее мужа Перси Биши Шелли, в которых содержатся нападки на религию. Крук отмечает, что ни в одном из найденных писем писательница не упоминает свою книгу о Франкенштейне, несмотря на то, что в 1831 году она была переиздана.

http://lenta.ru/news/2014/01/09/mary/
–––
Читаем-с http://samlib.ru/i/inspektor_p/feuerradaer.shtml
http://samlib.ru/i/inspektor_p/duhofon_edisona.shtml


магистр

Ссылка на сообщение 9 января 2014 г. 22:08  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Каких культурных событий стоит ждать в 2014-м? Отдел искусства и развлечений ВВС выбрал самые значимые книги.
В 2014-м литературный пейзаж несколько изменится.

В марте состоится присуждение новой международной литературной премии "Фолио". Затем Букеровская премия откроет двери всем авторам, которые пишут на английском языке, а это значит, что впервые к номинациям будут допущены американские авторы.

Даже если вы не интересуетесь литературными конкурсами, короткие списки и соискатели известных премий, бесспорно, подбросят нам темы для разговоров и споров. Итак, о каких авторах пойдет речь в следующем году?

В основном, говорить будут о "букеровских подружках невесты" — авторах, которые уже выдвигались на эту премию в прошлом, но не получали ее. Возглавляет эту группу Сара Уотерс, чьи произведения трижды входили в короткие списки. Действия в ее новой книге "Гости, которые платят за жилье" происходят в Лондоне в 1922 году.

Читать далее — http://www.bbc.co.uk/ukrainian/ukraine_in...


авторитет

Ссылка на сообщение 10 января 2014 г. 20:24  
цитировать   |    [  ] 
На русском языке выходит книга «Сын повелителя сирот» — роман американца Адама Джонсона, удостоенный в 2013 году Пулитцеровской премии. Действие книги происходит в Северной Корее начала XXI века здесь можно почитать отрывок
–––
я вам не хрен моржовый, я Моцарта читал!
Страницы: 123...96979899100...299300301    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «"Другая литература": все новости»

 
  Новое сообщение по теме «"Другая литература": все новости»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх