автор |
сообщение |
BRUTAL 
 миротворец
      
|
|
BRUTAL 
 миротворец
      
|
30 июля 21:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
count Yorga Ну так настучите на издателя, если считаете, что там много запрещенного Там столько всего запрещённого.... Вы даже не представляете)))) читаю и поражаюсь. Страшно от запрещенки
|
––– Учитесь и читайте. Читайте книги серьёзные. Ф.М. Достоевский |
|
|
count Yorga 
 гранд-мастер
      
|
|
BRUTAL 
 миротворец
      
|
30 июля 22:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
count Yorga А что вы так переживаете?) Книга есть в продаже? Нет и в ближайший год не будет
|
––– Учитесь и читайте. Читайте книги серьёзные. Ф.М. Достоевский |
|
|
count Yorga 
 гранд-мастер
      
|
|
BRUTAL 
 миротворец
      
|
30 июля 22:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
count Yorga Это мои покупки и это не реклама. А Вам не стоит нагнетать. Вы книгу не читали и цитируете вики, а это моветон (
|
––– Учитесь и читайте. Читайте книги серьёзные. Ф.М. Достоевский |
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
|
sal_paradise 
 магистр
      
|
31 июля 15:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Издательство "Опустошитель" наконец-то выпустило "Путешествие на край ночи" Л.-Ф. Селина.
цитата В данном издании читателю предлагается познакомиться с первым переводом на русский язык самого известного произведения Селина, сделанный Эльзой Триоле... Советская цензура изъяла из романа самые вызывающие фрагменты. Не разобравшись, Селин посчитал это подлым своеволием Эльзы Триоле и ее супруга Луи Арагона. Больше они не общались до самой смерти писателя http://www.pustoshit.ru/books/119_celine_...
|
|
|
Sri Babaji 
 миродержец
      
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
31 июля 19:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
sal_paradise, так купюры восстановлены в этом издании? Или они предлагают купить урезанную версию? Sri Babaji, напишите в Издательство Лимбаха. Может, наскребут комплект.
|
––– (не)полностью продуманные поступки |
|
|
BRUTAL 
 миротворец
      
|
31 июля 21:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sri Babaji Переводчица говорила, что только первую книгу собираются переиздать. Остальные продавались плохо.
|
––– Учитесь и читайте. Читайте книги серьёзные. Ф.М. Достоевский |
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
|
BRUTAL 
 миротворец
      
|
31 июля 22:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
PetrOFF Судя по вашей оценке- да. Но мне интересен весь Янн. История закончена, но не история Густава Аниаса Хорна)
|
––– Учитесь и читайте. Читайте книги серьёзные. Ф.М. Достоевский |
|
|
sal_paradise 
 магистр
      
|
|
Nikandros 
 активист
      
|
2 августа 23:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
sal_paradise уже есть хороший перевод, изданный в Пламени. Есть альтернативы от АСТ и Руинессанса. Но Климов зачем-то решил издать худший вариант из существующих.
|
––– Utinam populus Romanus unam cervicem haberet |
|
|
sal_paradise 
 магистр
      
|
2 августа 23:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Nikandros Меня перевод Корнеева вполне устраивает, и найти издание с ним — не проблема. А вот адаптация Триоле представляет, прежде всего, исторический интерес. Хотелось бы разобраться, за что так взъелся Селин на "Обрыгона" и "Труляля". К тому же в издании "Опустошителя" я рассчитываю на серьезные комментарии или даже статью. Ну, и для коллекции, в том числе. Думаю, ценителям/собирателям оно и предназначено. Там же тираж всего 500 экз. Да и вряд ли массовый читатель решит знакомиться с романом через эту версию.
|
|
|
Sri Babaji 
 миродержец
      
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
13 августа 14:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Издательство «Эксмо» приостановило продажи книг серии «Благословение небожителей» китайского автора Мосян Тунсю. Автор «Благословения небожителей» — писательница фэнтезийных веб-новелл Мосян Тунсю. Роман издан в России в шести томах и имеет маркировку 18+ «из-за присутствия чувств между двумя мужчинами». https://www.gazeta.ru/business/news/2025/...
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
|