автор |
сообщение |
Zangezi 
 гранд-мастер
      
|
15 января 2021 г. 12:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата переводчик я намеренно не стал читать прежние переводы, которые мне хвалили сведущие люди.
А вот это зря. Как это не читать? Нужно делать лучше, чем у предшественников!
|
––– Aut liberi aut libri Nec Caesar supra grammaticos |
|
|
VladimIr V Y 
 гранд-мастер
      
|
15 января 2021 г. 12:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zangezi А вот это зря. Как это не читать? Нужно делать лучше, чем у предшественников!
Если так делать, то человек может ненароком придти к мысли, что он занимается бесполезной работой. Потому что всё уже сделано до него, а он пытается чинить то, что не сломано. А тем временем, гонорар сам себя не заработает, а плевок в СССР так и останется внутри организма.
|
|
|
Zangezi 
 гранд-мастер
      
|
15 января 2021 г. 12:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата VladimIr V Y Потому что всё уже сделано до него
Не, такого не бывает :) Культура бесконечна.
|
––– Aut liberi aut libri Nec Caesar supra grammaticos |
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
15 января 2021 г. 13:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Потом он говорит, что роман прочитал в 19 лет. В оригинале читал?
Orwell Apart from very short notes, it was usual to dictate everything into the speakwrite which was of course impossible for his present purpose. Недошивин, Иванов Писали теперь только очень короткие записки, а все остальное обычно наговаривали в диктограф. Но в данном случае это отпадало. Голышев Кроме самых коротких заметок, он все диктовал в речепис, но тут диктовка, понятно, не годилась. Бершидский Все, кроме совсем коротких записок, принято надиктовывать в речепис, но для нынешней цели это, конечно, не годится.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Sartori 
 философ
      
|
15 января 2021 г. 13:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
heleknar Я, например, прочитал первый раз лет в 12, если не раньше. Это было еще при СССР. Читал родительскую ксерокопию ЦКовской книги, которая была в самиздате.
|
––– All prayers to Thylacine
|
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
15 января 2021 г. 13:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я скорее к фразе о том, что прошлые переводы Б. не читал.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Sartori 
 философ
      
|
15 января 2021 г. 13:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
heleknar Есть вероятность, что он мог в 1990 году прочитать книгу на английском, будучи студентом. Но то, что он за следующие тридцать лет даже не поинтересовался существующими переводами этой книги, сомнительно.
|
––– All prayers to Thylacine
|
|
|
alex-virochovsky 
 миротворец
      
|
15 января 2021 г. 14:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sartori Но то, что он за следующие тридцать лет даже не поинтересовался существующими переводами этой книги, сомнительно.
Но бывает! Проф. Ермолович пишет, что он за все годы не прочитал ни одного перевода Алисы, только оригинал, и начал сравнивать со своим переводом только после того, как перевел сам. А уж Ермоловичу врать незачем.
|
|
|
Zangezi 
 гранд-мастер
      
|
|
alex-virochovsky 
 миротворец
      
|
15 января 2021 г. 18:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zangezi А он опубликован?
Да, конечно. Собственно, это 3 книги: 1. Охота на Угада (поэзия Керрола). 2015, Аудитория. 2. Приключения Алисы в Стране Чудес. 2015, Аудитория. 3. Путешествие в Зазеркалье и что там обнаружила Алиса, 2017, Аудитория.
Все три билингвы, с обстоятельными комментариями, в частности сравниваются предыдущие переводы.
|
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
15 января 2021 г. 18:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата VladimIr V Y цитата Zangezi А вот это зря. Как это не читать? Нужно делать лучше, чем у предшественников!
Если так делать, то человек может ненароком придти к мысли, что он занимается бесполезной работой. Потому что всё уже сделано до него, а он пытается чинить то, что не сломано. А тем временем, гонорар сам себя не заработает, а плевок в СССР так и останется внутри организма.
сообщение модератора VladimIr V Y получает предупреждение от модератора Всю политику — в тему ОИ.
|
|
|
lena_m 
 миротворец
      
|
15 января 2021 г. 18:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Как я поняла, сей "перевод" от Бершидский в Альпина издали потому, что он сумел привлечь для того какие-то-там финансы...
Между прочим, тираж 1984 заявлен чуть ли не 10000(!) и гарантировали мне — весь быстро разойдётся...
Де мол Альпина завалена уже заявками с Запада, да и наши библиотеки вроде как хотели бы заполучить...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
razrub 
 гранд-мастер
      
|
|
lena_m 
 миротворец
      
|
|
JimR 
 миродержец
      
|
15 января 2021 г. 20:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alex-virochovsky Все три билингвы, с обстоятельными комментариями, в частности сравниваются предыдущие переводы.
А как сами переводы? В плане художественности? Рекомендуете к приобретению? А то я смотрел на эти книги, но так и не решился брать.
|
––– Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности. - читаю Щербак-Жуков "Мой Кир Булычёв..." |
|
|
alex-virochovsky 
 миротворец
      
|
15 января 2021 г. 20:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата JimR А как сами переводы? В плане художественности? Рекомендуете к приобретению?
Я сам приобрел, хотя у меня, к примеру, есть и ЛП, и очень внимательно прочитал и еще перечитал. Очень доволен.
|
|
|
VIAcheslav 
 магистр
      
|
|
shturm_ 
 магистр
      
|
|
VIAcheslav 
 магистр
      
|
22 января 2021 г. 12:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В "Подписных изданиях" появился "Уотт" Беккета — 1238 р. Дороговато. Можно, конечно, скидку использовать.
|
––– Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль, В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди.. |
|
|
VIAcheslav 
 магистр
      
|
22 января 2021 г. 14:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В "Фаланстере" "Уотт" за 1035, но там, видимо, платная доставка. Так что заказал за 1114 в "Подписных изданиях" ещё и кэшбэк будет.
|
––– Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль, В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди.. |
|
|