автор |
сообщение |
Zangezi 
 гранд-мастер
      
|
5 октября 2019 г. 21:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сообщают, что до конца сего года должны выйти два тома Кембриджской истории Древнего мира и первый том (в двух книгах) Кембриджской истории Cредних веков от издательства Клио. Готовьте денежки 
|
––– Aut liberi aut libri Nec Caesar supra grammaticos |
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
8 октября 2019 г. 21:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Издательство Ad Marginem выпустило полную версию романа американского писателя Джонатана Литтелла "Благоволительницы", из которого при первой публикации в России редактором было изъято около 20 страниц текста.
цитата В общей сложности из книги было выброшено около 600 фрагментов или 20 страниц — от нескольких слов до целых кусков текста. Под нож попали сексуальные сцены, которые сам писатель называет "рефлексиями" главного героя — оберштурмбаннфюрера СС Макса Ауэ — "на тему пола, природы мужского и женского, которые звучат довольно двусмысленно". Также были вырезаны описания галлюцинаций Ауэ. http://classic.newsru.com/cinema/08oct201...
цитата Написанный на французском языке роман "Благоволительницы" впервые вышел во Франции в 2006 году и удостоился самых престижных литературных премий страны — Гонкуровской и Гран-при Французской академии. Книга стала европейским бестселлером и на данный момент издана на 20 языках. Британская газета The Times поместила роман Литтелла в число пяти самых значимых художественных произведений о Второй мировой войне.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
qwerty616 
 гранд-мастер
      
|
8 октября 2019 г. 22:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Петрович 51 И главное не видят в этом ничего страшного, они же как лучше хотели, просто замечательная история.
|
––– Fighting for peace is like screwing for virginity. |
|
|
soundDik 
 активист
      
|
9 октября 2019 г. 05:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Петрович 51 Издательство Ad Marginem выпустило полную версию романа американского писателя Джонатана Литтелла "Благоволительницы", из которого при первой публикации в России редактором было изъято около 20 страниц текста.
Интервью Литтела «Они напечатали не мою книгу»:: https://gorky.media/context/oni-napechata...
Там же в теле статьи линк на интервью того совкового "редактора": " «Если бы я была редактором не перевода, а редактором текста, то я роман бы очень сильно сократила. Там огромное количество повторов».
А тут: https://meduza.io/feature/2019/10/08/dzho... Иванов (глава Ad Marginem) пытается перевести стрелки на самого Литтела. Мол автор "сам дурак"
|
|
|
count Yorga 
 гранд-мастер
      
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
9 октября 2019 г. 10:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата count Yorga Редактору низкий поклон. Был бы, если бы горе-редактор согласовала свои правки с автором. А так, редактора надо гнать из профессии.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
soundDik 
 активист
      
|
9 октября 2019 г. 10:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата count Yorga 20 страниц о выпущенных кишках и ритуальном онанизме.Какая" Замечательная" книга.Редактору низкий поклон.
Не важно о чем. "Редактору" клеймо позора на всю жизнь и пинок из профессии с волчьим билетом, нищета и забвение.
|
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
9 октября 2019 г. 13:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Люди, а вам не кажется, что все это сильно смахивает на предпродажный хайп "а теперь без купюр"?
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
soundDik 
 активист
      
|
9 октября 2019 г. 13:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmisch Люди, а вам не кажется, что все это сильно смахивает на предпродажный хайп "а теперь без купюр"?
Слишком дорогая цена хайпа для репутации (если она еще у него оставалась) Иванова и Ко)
|
|
|
Zangezi 
 гранд-мастер
      
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
9 октября 2019 г. 13:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Как человек, последние полгода перечитывающий якобы зацензуренный перевод с карандашом в руке (это мои тараканы, случайно оказавшиеся поблизости от скандала), считаю, что купюры книге не повредили. Оговорюсь, что знаю: купюры вообще это плохо — и это не обсуждается. Но слишком подозрителен их объем — 20 страниц на такую толстую книгу. Для того, чтобы текст по-настоящему искалечить и свою репутацию убить, этого мало, а вот для того, чтобы заставить дотошного читателя купить второй экземпляр романа — в самый раз.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
soundDik 
 активист
      
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
10 октября 2019 г. 12:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Объявили имена финалистов премии в области научно-популярной литературы "Просветитель"
цитата Номинация «Естественные и точные науки»: Елена Клещенко «ДНК и ее человек. Краткая история ДНК-идентификации» Владимир Сурдин «Астрономия. Популярные лекции» Петр Талантов «Доказательная медицина. От магии до поисков бессмертия» Михаил Шифрин «100 рассказов из истории медицины. Величайшие открытия, подвиги и преступления во имя вашего здоровья»
Номинация «Гуманитарные науки»: Евгений Анисимов «Держава и топор. Царская власть, политический сыск и русское общество в XVIII веке» Ляля Кандаурова «Полчаса музыки. Как понять и полюбить классику» Олег Лекманов, Михаил Свердлов, Илья Симановский «Биография: Венедикт Ерофеев. Посторонний» Елена Осокина «Алхимия советской индустриализации. Время Торгсина»
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
10 октября 2019 г. 18:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А здесь, похоже, некое (печальное, если это правда) подведение итогов жаркой дискуссии в сетях о "кастрированном" переводе романа Джонатана Литтелла "Благоволительницы":
цитата В соцсетях сообщили о смерти редактора издательства "Иностранная литература" Марии Томашевской, имя которой оказалось в центре скандала после того, как издательство Ad Marginem решило переиздать роман Джонатана Литтелла "Благоволительницы". http://classic.newsru.com/cinema/10oct201...
И здесь уже и Путин фигурирует... Короче говоря, погнали наши городских...
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
count Yorga 
 гранд-мастер
      
|
|
TargaM 
 авторитет
      
|
17 октября 2019 г. 15:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Петрович 51 А здесь, похоже, некое (печальное, если это правда) подведение итогов жаркой дискуссии в сетях о "кастрированном" переводе романа Джонатана Литтелла "Благоволительницы":
В статье упоминается о сокращении примерно 20% текста, между тем как переиздание 2019 года по информации интернет-магазинов имеет 720 страниц при формате 165х235 мм, против 800 страниц в формате 170х240 мм в первом издании. Хотя разница размеров в 5 мм скорей всего вызвана тем, что первое издание в твердом переплете. При этом размер шрифта в первом издании крупным не назовешь, т.е. за счет этого такое уменьшение количества страниц не объяснить.
|
––– "...нет такой ахинеи, у которой бы не нашлось читателя." © В. Санин "У Земли на макушке" |
|
|
Zangezi 
 гранд-мастер
      
|
17 октября 2019 г. 15:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата TargaM В статье упоминается о сокращении примерно 20% текста
Я читал, не хватает 20 страниц, а не 20 %
|
––– Aut liberi aut libri Nec Caesar supra grammaticos |
|
|
soundDik 
 активист
      
|
|
Грешник 
 магистр
      
|
21 октября 2019 г. 04:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Интересная дискуссия о Литтеле. Моей первой реакцией был приступ бешеной ненависти и пожелание новопреставленной гореть в Аду, но ознакомившись с произошедшим предметно я сильно смягчил оценки. Лакуны очень незначительны, объяснить их какой-либо ханжеской цензурой нельзя, т.к сохранившаяся ткань романа не менее, а то и более натуралистична, чем удалённая. К тому же иногда пропадали совсем безобидные строчки. Злость Литтела обусловлена, видимо, тем, что он решил, будто столкнулся с какой-то ханжеской или идеологической цензурой, а тут явно другое.
В любом случае, то, что вышло новое издание — более полное и свободное даже от таких мелких лакун — это очень хорошо.
|
––– Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат. С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд. |
|
|