автор |
сообщение |
amadeus 
 философ
      
|
|
MarchingCat 
 миротворец
      
|
26 июня 2016 г. 18:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата amadeus появился в продаже сборник "Лучшее из Майлза" Флэнна О'Брайена
Супер! Спасибо! Я его "О водоплавающих" упустил. Эту сразу брать буду.
|
––– Полки "продаю" с непроставленными ценами на книги как вариант для покупки не рассматриваю. |
|
|
amadeus 
 философ
      
|
26 июня 2016 г. 18:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата MarchingCat Эту сразу брать буду.
Я тоже. (Мне, по предварительной подписке, пришлют две книги, но куплю ещё — в подарок.)
цитата MarchingCat Я его "О водоплавающих" упустил.
А я — думал, что потерял свой экземпляр. Но вчера нашёл чудом. И следом сразу узнал о "Майлзе", вот совпало. )
|
|
|
Apiarist 
 гранд-мастер
      
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
|
Apiarist 
 гранд-мастер
      
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
28 июня 2016 г. 15:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Прижизненное издание «Бориса Годунова» Александра Пушкина ушло с молотка за 1,6 млн руб., сообщает РИА «Новости» со ссылкой на аукционный дом «Литфонд».
«Борис Годунов» (1831) стал самым дорогим из проданных на аукционе лотов. Еще одно прижизненное издание Пушкина, «Кавказский пленник» (1828), продано по номинальной цене, за 1,5 млн руб.
http://www.gazeta.ru/culture/news/2016/06...
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
amadeus 
 философ
      
|
|
prouste 
 миродержец
      
|
1 июля 2016 г. 07:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата amadeus "Азбука-Аттикус" переиздаёт "Детскую книгу" А. С. Байет: Зачем? В магазинах ее много в сериии "ИБ". Я все свой экземпляр хочу подарить.
|
|
|
VIAcheslav 
 магистр
      
|
2 июля 2016 г. 17:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Что-то у Эмиса Кингсли лет 5 нет новых переводов — нет новостей?
|
––– Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль, В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди.. |
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
|
glazier 
 авторитет
      
|
6 июля 2016 г. 17:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата C.Хоттабыч «Газета.Ru» рассказывает о пяти главных книгах Я вот подумал: а что такое "главные книги"? Некие тексты, за которые рекламодатели заплатили Газете.Ру? Нельзя ли как-то отделить в ветке новости от рекламных сообщений? 
|
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
6 июля 2016 г. 17:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glazier Нельзя ли как-то отделить в ветке новости от рекламных сообщений?
Строго говоря, это не рекламные сообщения. Там по каждому пункту приводится небольшая рецензия. Разумеется, о качестве этих минирецензий, как и о вкусах рецензента, можно спорить без конца.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
glazier 
 авторитет
      
|
|
DeMorte 
 авторитет
      
|
6 июля 2016 г. 19:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В Москве открылся первый в России магазин китайской литературы
цитата Книжный магазин китайской литературы "Шанс Боку" открыт в Москве на Арбате, его основной ассортимент — литература Китая и книги об этой стране на русском языке. Одновременно начал работу и книжный интернет-магазин "Шанс Боку", говорится в пресс-релизе, предоставленном организаторами проекта. "Шанс Боку" — это первый в России магазин китайской литературы... Это также место коммуникации китайской и российской культур", — отмечается в пресс-релизе. Здесь в дальнейшем будут проходить лекции, конференции, презентации новых книг, встречи авторов и переводчиков с читателями, другие мероприятия.
В магазине при поддержке международного канала Центрального телевидения КНР, вещающего на русском языке, открыт кинозал. Его посетители смогут посмотреть тематические и документальные фильмы о развитии Китая и его культуре, а также мультфильмы. Совместно с Институтом Конфуция, распространяющим во всем мире китайскую чайную культуру и служащим опорной базой для изучения китайского языка, и Институтом чайной культуры Чжэцзянского университета сельского и лесного хозяйства в магазине открыта "Станция китайского чая", где можно ознакомиться с коллекцией китайской чайной посуды и принадлежностями из бамбука.
На открытии, которое состоялось накануне, организаторы представили произведения китайских авторов, изданные на русском языке: роман "Трилогия о чайных мастерах", книгу об основателе компании "Алибаба" "Кто такой Джек Ма", роман "Заговор", книгу для детей "Мечта волчицы", а также сообщили о планах ежегодно переводить и издавать более 50 книг о Китае на русском языке и языках стран СНГ — речь идет о литературных произведениях, в том числе для детей.
Магазин "Шанс Боку" — совместный проект одного из крупнейших издательств Китая "Чжэцзянской объединенной издательской группы", создавшего за рубежами страны сеть книжных и интернет-магазинов "Боку" (Bookuu), и российской "Международной издательской компании "Шанс", выпустившей за последние годы более 200 изданий о Китае на русском, казахском и киргизском языках.
|
––– «Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются. (Карл Краус) |
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
6 июля 2016 г. 19:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glazier Я спросил Вас, что такое "главные книги"?
Простите, сразу не понял. Ответ на Ваш вопрос прост: самые интересные из недавно вышедших книг с точки зрения рецензента.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
prouste 
 миродержец
      
|
|
Maximlost 
 активист
      
|
8 июля 2016 г. 07:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У издательства Лимбаха обновилось готовится к печати.
Лешек Колаковский. Ключ небесный / Пер. с польск. Юрия Чайникова Патрик Барьбье. Венеция Вивальди / Пер. с фр. Елены Рабинович (2-е издание) Ральф Дутли. Последнее путешествие Сутина / Пер. с нем. Алексея Шипулина Рейнальдо Аренас. Чарующий мир. Приключенческий роман / Пер. с исп. Дарьи Синицыной Адам Водницкий. Провансальский триптих / Пер. с польск. Ксении Старосельской Нора Боссонг. Общество с ограниченной ответственностью / Пер. с нем. Дарьи Андреевой Томас Венцлова. Похвала острову Симона Вейль. Тетради / Пер. с фр. Петра Епифанова Эрнан Ривера Летельер. Искусство воскресения / Пер. с исп. Дарьи Синицыной
|
|
|
dao8571428 
 магистр
      
|
10 июля 2016 г. 01:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glazier Я вот подумал: а что такое "главные книги"? Некие тексты, за которые рекламодатели заплатили Газете.Ру? Несомненно, так. По роду деятельности приходится регулярно сталкиваться с такими рубриками "главных книг". Это не значит, что заявленные книги на самом деле плохи, это значит, что ориентироваться на на эти списки, как на лучшее, что вышло за некий период времени — бессмысленно. В них содержатся просто новинки, которые предположительно принесут прибыль. Или не принесут — если о них никто не прочитает в каких-то "топах", и поэтому им нужна усиленная реклама (как, например, с блокнотом дурацким "Wreck this journal", "Уничтожь меня!" и прочим разрекламированным шлаком). В общем, 50/50. Это коммерция чистой воды.
|
––– Служу(-ив) |
|
|
amadeus 
 философ
      
|
10 июля 2016 г. 16:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prouste Зачем? В магазинах ее много в сериии "ИБ".
Ну, это, наверное, в каких-то близлежащих к Вам точках. В Интернет-магазинах — нет, и нет давно. Мне же тексты А. С. Байетт нравятся достаточно. И я тешу себя надеждой, что "Азбука" не стала бы заморачиваться (договариваться, в частности, с переводчиком В. Ланчиковым — потому как Байетт разрешает издать роман "Обладать" только в его переводе; давняя скандальная история) и брать права, если бы планировала только переиздания. Должны бы выйти и новые книги, со временем.
|
|
|