Другая литература все ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «"Другая литература": все новости»

"Другая литература": все новости

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 апреля 2014 г. 19:04  
цитировать   |    [  ] 

цитата

В ближайших планах издательства — выпуск романа „Сто лет одиночества“ в переводе Нины Бутыриной и Валерия Столбова. Стилистически этот перевод отличается от более позднего перевода Маргариты Былинкиной и, по мнению ряда испанистов, он лучше соответствует авторскому замыслу», — сказал собеседник агентства. По его словам, ориентировочная дата выхода нового перевода намечена на июнь.
вот, например, это издание уже существует в переводе Бутыриной&Столбова. В чем, интересно, новизна (если она будет) в сравнении с переводом в указанном издании???
–––
Где есть воля, там и путь.


миротворец

Ссылка на сообщение 22 апреля 2014 г. 19:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата Петрович 51

Маркес Габриэль Гарсиа. Любовь во время чумы. Перевод с испанского Л. Синянской. М. АСТ, Астрель. 2012г. 512 с.

Интересно, что так переводят. В англоязычных изданиях везде, как и в оригинале, холера. Наверное, чума по-русски звучит драматичнее (тут и ассициация: пир во время чумы), а то — жалкая диарея и ни малейшей романтики.:-)
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миротворец

Ссылка на сообщение 22 апреля 2014 г. 19:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата C.Хоттабыч

Наверное, чума по-русски звучит драматичнее (тут и ассициация: пир во время чумы)


Забавно, и я подумал именно так :-)
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миротворец

Ссылка на сообщение 23 апреля 2014 г. 22:14  
цитировать   |    [  ] 
Сегодня — 23 апреля — Всемирный день книги и авторского права

цитата

World Book and Copyright Day проводится ежегодно в этот день с 1996 года по решению ЮНЕСКО

В Пушкинском доме (Институт русской литературы РАН) в Петербурге сегодня впервые вручали премию «Книжный червь». Были награждены не только писатели и художники, но и издатели, библиофилы, коллекционеры, искусствоведы, критики, преподаватели литературы – словом, все те, чья деятельность способствует развитию искусства книги в России. Учредители и организаторы надеются сделать вручение премии ежегодным праздником.

В Архангельске в библиотеке имени А.Н. Добролюбова наградили лауреатов и номинантов XII областного конкурса «Книга года — 2013». В конкурсе принимали участие 60 изданий календарного года, поступивших в научную библиотеку в качестве обязательного экземпляра документов Архангельской области. Награды вручались в четырех основных номинациях: «Лучшая книга о русском Севере» (для авторов), «Лучшее полиграфическое исполнение издания» (для типографий), «Лучшая книга о Русском Севере» (для издательств), «Лучшее художественное оформление издания» (для художников) – а также в нескольких в спецноминациях для авторов

Во Владимире проходил областной этап II Международного конкурса юных чтецов «Живая классика». На конкурсе шестиклассники читали наизусть отрывки из любимых прозаических произведений И.С. Тургенева, Н.В. Гоголя, А.П. Чехова, Л.Н. Толстого, М. Волошина, А. Н. Толстого, М. Зощенко, В. Астафьева, Б. Васильева, М. Пришвина, В. Сололоухина, В. Драгунского.

Самым, пожалуй, необычным образом отметили этот день в Великом Новгороде. Там школьники и студенты выступили в роли культуртрегеров: в течение двух часов они читали пассажирам рейсовых автобусов поэтов Серебряного века, короткие рассказы Чехова и стихи современных поэтов.


http://novostiliteratury.ru/2014/04/novos...
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миротворец

Ссылка на сообщение 23 апреля 2014 г. 22:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Госдума приняла в третьем чтении законопроект, запрещающий использовать нецензурную лексику в теле- и радиоэфире, а также в кинопрокате и при публичном исполнении произведений искусства.

Авторами инициативы выступила группа депутатов и сенаторов во главе с председателем комитета Госдумы по культуре, членом "Единой России" Станиславом Говорухиным.

Нарушение закона будет караться штрафами: от 2 тыс. до 2,5 тыс. рублей для граждан, от 4 тыс. до 5 тыс. рублей для должностных лиц и от 40 тыс. до 50 тыс. рублей — для юридических лиц. В случае повторного нарушения штрафы увеличиваются.

Документ, в частности, запрещает выдачу прокатного удостоверения фильму, если в нем присутствует мат.

Депутаты также обязали производителей аудиовизуальной продукции и книг размещать предупреждение, что в них содержится нецензурная брань. Нарушение этой нормы также грозит штрафами.

http://www.bbc.co.uk/russian/rolling_news...
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


миротворец

Ссылка на сообщение 24 апреля 2014 г. 07:44  
цитировать   |    [  ] 
В Испании опубликован отрывок неизвестной рукописи Маркеса

цитата

Испанская газета La Vanguardia опубликовала отрывок из неизвестной рукописи Габриэля Гарсиа Маркеса.

В отрывке произведения под названием En agosto nos vemos (Мы встретимся в августе) рассказывается о замужней 52-летней женщине по имени Ана Магдалена Бах, которая приезжает на тропический остров для того, чтобы навестить могилу своей матери. В результате она проводит ночь в своем номере в отеле с мужчиной. Как пишет издание, эта рукопись не завершена — она хранилась в столе Маркеса и он не успел решить, как закончится история. Будет ли она опубликована, пока неясно — этот вопрос предстоит решить потомкам писателя. Литературные критики, как пишет издание, уже назвали Ану Магдалену «еще одной потрясающей женщиной в коллекции экстраординарных героинь, населяющих страницы произведений Гарсиа Маркеса». А биограф писателя Геральд Мартин рассказал Associated Press, что первоначально эта история задумывалась как короткий рассказ, который должен был войти в книгу из четырех не связанных друг с другом историй.

Габриэль Гарсиа Маркес скончался от легочной инфекции в прошлый четверг, 17 апреля. Церемония прощания с писателем, на которой присутствовали президенты Колумбии и Мексики, состоялась в понедельник в Мехико: под аплодисменты в ночное небо было выпущено множество желтых бумажных бабочек.


http://bukvanews.ru/news_lit/2536-opublik...
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миротворец

Ссылка на сообщение 24 апреля 2014 г. 08:37  
цитировать   |    [  ] 
Объявлены лауреаты международной литературной "Русской премии"

цитата

В Москве объявлены лауреаты международной литературной «Русской премии», которая отмечает лучшие произведения писателей, пишущих на русском языке за рубежом.

В номинации «Поэзия» первую премию выиграл Андрей Поляков из Симферополя. Первую награду в категории «Малая проза» вручили Илье Одегову из Алма-Аты. В номинации «Крупная проза» победителем стал Саша Филиппенко из Минска.

Спецприз и диплом оргкомитета и жюри конкурса «За вклад в развитие и сбережение традиций русской культуры за пределами Российской Федерации» вручили Жоржу Нива — историку литературы, переводчику прозы Андрея Белого и Александра Солженицына на французский язык.


http://bukvanews.ru/konkursi_i_premii/253...
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


философ

Ссылка на сообщение 24 апреля 2014 г. 14:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата andrew_b

не может найти русский аналог терминам "лонг лист"

В газете МК читал как длинный список. Можно так ранжировать — общий (отборочный) список, потом счастливчики попадают в список номинантов.


философ

Ссылка на сообщение 24 апреля 2014 г. 22:21  
цитировать   |    [  ] 
Скоро — второй сборник Элис Манро на русском языке.



магистр

Ссылка на сообщение 24 апреля 2014 г. 22:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата amadeus

второй сборник Элис Манро

Отлично.
Сегодня как раз прочитал заглавную повесть из этого сборника, в ИЛ напечатали недавно.


миротворец

Ссылка на сообщение 25 апреля 2014 г. 13:17  
цитировать   |    [  ] 
Объявлены лауреаты IV Международного литературного конкурса имени Сергея Михалкова

цитата

24 апреля в Москве прошла торжественная церемония награждения победителей IV Международного конкурса имени Сергея Михалкова на лучшее художественное произведение для подростков.

Всего на конкурс было прислано около четырехсот рукописей. Это одно из условий конкурса: присланные произведения не должны были ранее нигде издаваться и не передаваться в издательства для последующей публикации. В шорт-лист конкурса входило 13 рукописей.

Победителем стала москвичка Ирина Дегтярёва. Ее книга «Степной ветер» повествует о переживаниях мальчика-подростка и жизни донского казачества. Лауреат второй премии – жительница Севастополя Татьяна Корниенко с книгой «Херсонеситы». Третья премия вручена Михаилу Логинову из Санкт-Петербурга за приключенческую повесть «Ключ от города Антоновска».



http://novostiliteratury.ru/2014/04/novos...
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


философ

Ссылка на сообщение 25 апреля 2014 г. 23:23  
цитировать   |    [  ] 
Традиционно — малыми тиражами — переиздают Арона Гуревича и в 2014-м:

      


миротворец

Ссылка на сообщение 26 апреля 2014 г. 21:49  
цитировать   |    [  ] 
ГУЛАГ сделали добровольно-принудительным?

цитата

Вдова Александра Солженицына рассказала о том, как работала над адаптацией книги для школьников.

В четверг вдова Александра Солженицына презентовала сокращенное издание “Архипелага ГУЛАГ”, который уже в этом учебном году будут изучать все российские школьники. Из трех томов Наталье Солженицыной пришлось сделать один, ведь, по ее собственному признанию, полную версию книги школяры просто не осилят.

— Александр Исаевич поручил эту работу мне. Он ее начинал, но это как отцу резать своего ребенка, — отметила Наталья Дмитриевна на презентации.

Солженицына рассказала, что изначально к ней поступали разные предложения по сокращению трехтомника. “Можно было просто собрать мозаику из судеб, и это было бы, наверное, интереснее для школьников. Но тогда бы потерялось понимание того, что это была система.

Поэтому я сохранила всю архитектуру произведения, все 64 главы, но каждую в той или иной степени сократила. Только три главы я урезала радикально”.

Работа над сокращением трехтомника заняла у Натальи Дмитриевны год. По ее словам, это не так долго.

— Приступила к работе я в августе 2009 года, а в декабре уже представила рукопись Минобрнауки.

Сразу же после окончания работы Наталья Дмитриевна отправила рукопись своим друзьям.

Именно они посоветовали вдове писателя присовокупить к тексту ознакомительный мини-словарь и пояснительные справки для школьников. “Друзья, мнению которых я очень доверяю, совершенно справедливо заметили, что многие современные школьники не знают, кто такие Киров, Каганович, Зиновьев. Прислушавшись к их словам, я составила памятку некоторых значимых имен, а также советских сокращений и выражений. Эта работа заняла у меня прилично времени, месяца два. Поэтому окончательный вариант книги был готов к печати только в мае 2010 года”.

Приказ о включении “Архипелага ГУЛАГ” в школьную программу был подписан еще в сентябре 2009 года. До этого же 11-классники в рамках уроков литературы знакомились лишь с двумя произведениями Солженицына: “Матренин двор” и “Один день Ивана Денисовича”. В этом же году, скорее всего, во второй четверти, к ним присоединится еще и “Архипелаг ГУЛАГ”. “Я вчера говорила с Фурсенко, и мы договорились организовать для учителей, которые не знают, как преподавать “Архипелаг ГУЛАГ”, семинар. Кроме того, будет выпущено методическое пособие”.

При этом пока неясно, смогут ли дети взять сокращенный однотомник в школьной библиотеке или его нужно будет покупать. Наталья Дмитриевна так прокомментировала ситуацию: “В региональных министерствах образования имеются бюджетные деньги. Приказать закупать на все школы сокращенную версию книги им никто не может. Но могут усиленно порекомендовать. Поэтому, если будет добрая воля комплектующих чиновников, с книгой сможет познакомиться каждый ученик”. Руководитель Департамента общего образования Минобрнауки Елена Низиенко пояснила, что рекомендовать к закупке эту книгу регионам будут в добровольно-принудительном порядке: “Раз книга включена в школьную программу, дети должны ее изучать. А изучать без наличия текста невозможно”.

Правда, учитель школы №57 Сергей Волков все же выразил опасение по поводу судьбы “Архипелага ГУЛАГ” на уроках литературы: “Прекрасно, что эта книга вышла. Но не нужно обольщаться: школы сейчас находятся в состоянии несвободы. Еще летом учителей просят вносить в план, что они будут изучать аж в феврале месяце. Кстати, по плану одиннадцатиклассники смогут подойти к изучению “Архипелага ГУЛАГ” только в феврале. Но все знают: в последние месяцы перед окончанием учебного года выпускники литературой не занимаются. Все учителя готовят детей к ЕГЭ по русскому языку”.

http://bukvanews.ru/news_lit/2549-dobrovo...
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


философ

Ссылка на сообщение 27 апреля 2014 г. 07:50  
цитировать   |    [  ] 

Новинка для любителей... литературных парков развлечений!
Если верить анонсу, то автор

цитата

взял все абсурдное и памятное из триллера, шпионского детектива, любовного романа и... литературоведения, смешал в идеальных пропорциях... Новый роман Джесси Келлермана – это ребусы массовой литературы пополам с ядовитым сарказмом.

Но есть определённые сомнения. Похоже, что ребусы начинаются уже на уровне отзывов. Вот в разных местах появились отклики Стивена Кинга якобы о "Чтиве":

цитата

Пресса о книге
Он бесподобен. После его книг возникает ощущение, будто руки по локоть в крови. Прочитав роман, я двадцать минут стоял под душем. С появлением этого героя Майк Хэммер замер, а Джек Ричер молится каждый вечер. Никакой детективности: это триллер для любителей триллеров пера мастера триллеров.

Однако это лишь фрагменты из самого "Чтива"

цитата

Отклики на романы Уильяма де Валле о Дике Стэппе:
   Уильям де Валле бесподобен. После его книг возникает ощущение, будто руки по локоть в крови. Прочитав «У фатальной черты», я двадцать минут стоял под душем. С появлением Дика Стэппа Майк Хэммер замер, а Джек Ричер молится каждый вечер. Никакой детективности: это триллер для любителей триллеров пера мастера триллеров.
   — Стивен Кинг

То есть мистификация и провокация...


философ

Ссылка на сообщение 27 апреля 2014 г. 09:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата Вася Пупкин

отклики Стивена Кинга

Вижу многие книги, часто на обложке отзыв С. Кинга. И всё-то он одобряет и приветствует...
–––
У гигантов мысли порой бывают толстые лбы.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 апреля 2014 г. 12:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата saga23

Вижу многие книги, часто на обложке отзыв С. Кинга. И всё-то он одобряет и приветствует...
Дык... деньги-то ведь платят за "одобрям-с" от грандмастера8:-0.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


магистр

Ссылка на сообщение 27 апреля 2014 г. 18:41  
цитировать   |    [  ] 
Кто-нибудь знает, когда на русском собираются издать "Цукуру Тадзаки" — последний роман Мураками? Вроде обещали к концу прошлого года еще.


философ

Ссылка на сообщение 29 апреля 2014 г. 20:49  
цитировать   |    [  ] 


миротворец

Ссылка на сообщение 29 апреля 2014 г. 21:21  
цитировать   |    [  ] 
Кстати, а Великий Гэтсби, Ночь нежна и По эту сторону рая будут в этой серии издаватся?


философ

Ссылка на сообщение 30 апреля 2014 г. 02:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата genka78

Кстати, а Великий Гэтсби, Ночь нежна и По эту сторону рая будут в этой серии издаватся?


"По эту сторону рая" издавался вместе с "Последним магнатом": http://www.labirint.ru/books/417682/
–––
«Pour moi, les grands livres ont une ambition philosophique» Jean-Yves Tadié
Страницы: 123...107108109110111...299300301    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «"Другая литература": все новости»

 
  Новое сообщение по теме «"Другая литература": все новости»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх