автор |
сообщение |
Петрович 51 
 миротворец
      
|
25 февраля 2014 г. 16:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
25 февраля 1707 года родился Карло Гольдони. "Человек с хорошей книгой в руках никогда не может быть одиноким." (с)
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
26 февраля 2014 г. 02:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
01:22, 26 февраля 2014 Писательницу обязали заплатить оскорбленным повестью односельчанам
 Светлана Викарий.
Черняховский городской суд во вторник, 25 февраля, признал писательницу Светлану Викарий виновной в оскорблении чести, достоинства и деловой репутации жителей поселка Калужское Калининградской области, сообщает источник «Ленты.ру».
Согласно решению суда, Викарий, автор повести «Вот моя деревня», должна заплатить истцам по 10 тысяч рублей и публично извиниться в СМИ, уточнил источник. Будет ли она обжаловать приговор, неизвестно.
Жители Калужского обиделись, узнав себя в образах повести Викарий. По их мнению, писательница изобразила их алкоголиками и извращенцами, а Калужское описала как средневековую деревню. Викарий, которая сама проживала в поселке, настаивает, что использовала лишь клички односельчан и обрывки их жизненных историй, а все остальное является авторским вымыслом.
Повесть «Вот моя деревня» была опубликована на портале «Проза.ру» в марте 2013 года, но позже автор ее оттуда удалила. В октябре сообщалось, что односельчане избили Викарий, и писательница получила сотрясение мозга. По данным портала «Свободный Калининград», она была вынуждена уехать из Калужского, куда перебралась в 2012 году.
Как указывается на сайте Черняховского городского суда, иск о защите чести, достоинства и деловой репутации подали Бондарева Л.Г. Колесников Е.А. Колесникова М.А. Лезная Т.В. и Халимон Н.И. Он был зарегистрирован 26 ноября 2013 года, рассмотрение дела судьей Коршаковой Ж.И. началось 26 декабря.
Иск жителей Калужского поддержал местный депутат Александр Горох, который нанял односельчанам адвоката, уточняет «Свободный Калининград». По словам источника «Ленты.ру», во время судебного разбирательства во вторник Горох напал в коридоре суда на фотокорреспондента газеты «Коммерсант», делавшего репортаж. Инцидент был зафиксирован камерами наблюдения, но позже выяснилось, что в момент нападения в системе произошел сбой и запись не сохранилась. Судебные приставы и администратор суда извинились за ошибку техники.
http://lenta.ru/news/2014/02/26/vikary/
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Sfumato 
 магистр
      
|
26 февраля 2014 г. 17:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Выходит уже скоро: Мо Янь "Перемены" Объем всего 80 страниц.
цитата «Перемены» – история «маленького человека», чья жизнь меняется вместе с жизнью страны. Неторопливое, чрезвычайно образное повествование ведет нас от одного события к другому. Автор делится с нами своими размышлениями и наблюдениями, не упуская ни единой детали. И эти детали дают гораздо более полное представление о жизни Китая и китайцев, чем самые толстые учебники истории.
|
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
|
prouste 
 миродержец
      
|
26 февраля 2014 г. 19:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sfumato Объем всего 80 страниц. Это какое-то недоразумение. "Неторопливое повествование" на 80 страниц? Куда это годится? Благо, скоро выйдет в "Азбуке" полноценный роман о кармичексих перерождениях.
|
|
|
Schwarze_Sonne 
 авторитет
      
|
27 февраля 2014 г. 01:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Более 100 рукописей Джона Леннона продадут на аукционе Sotheby’s, который пройдет 4 июня 2014 года в Нью-Йорке. Об этом сообщает блог Arts Beat. В собрание, которое будет поделено на 89 лотов, входят рассказы, стихотворения и рисунки музыканта. Большинство из них при жизни Леннона были опубликованы в его книгах «Пишу как пишется» («In His Own Write», 1964) и «Испанец в колесе» («A Spaniard in the Works», 1965). Самый дешевый лот — несколько набросков к оформлению первой книги Леннона — оценивается в 500 долларов США. Самый дорогой — рукопись рассказа «Необъятновенное происшествие с мисс Энн Даффилд» («The Singularge Experience of Miss Anne Duffield») — в 70 тысяч долларов. Этот рассказ, написанный как пародия на истории о Шерлоке Холмсе, позднее вошел в сборник «Испалец в колесе». Авторские иллюстрации к «Необъятновенному происшествию» будут продаваться отдельно; эксперты оценили их в 12 и 15 тысяч долларов. Также на аукционе будет представлена подборка напечатанных на машинке текстов песен Леннона, в число которых входит ранний вариант первого сингла The Beatles «Love Me Do» (1962). Владелец всех рукописей — Том Машлер (Tom Maschler), который в 1960-х работал в британском издательстве Jonathan Cape, публиковавшем ранние работы Леннона. В 1963 году Машлер уговорил музыканта объединить его разрозненные рассказы и стихи в один сборник. Перед аукционом все работы продемонстрируют на выставках в Остине, штат Техас (13 и 14 марта), в Лондоне (с 21 по 25 марта) и в Нью-Йорке (с 28 мая до начала торгов). Рукописи Джона Леннона неоднократно продавались на аукционах. В частности, в 2010 году текст песни «A Day in the Life» с автографом музыканта ушел с молотка за 1,2 миллиона долларов. http://lenta.ru/news/2014/02/26/lennon/
|
––– Читаем-с http://samlib.ru/i/inspektor_p/feuerradaer.shtml http://samlib.ru/i/inspektor_p/duhofon_edisona.shtml |
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
27 февраля 2014 г. 11:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Солженицынскую премию присудили критику и филологу Ирине Роднянской
цитата Одна из самых крупных и престижных литературных наград — премия Александра Солженицына присуждена критику и филологу Ирине Бенционовне Роднянской.
По традиции, установленной с 1998 года, когда возникла эта премия, объявление имени лауреата происходит заранее, а сама церемония награждения в этом году состоится 24 апреля 2014 в Москве, в Доме Русского Зарубежья имени Александра Солженицына.
В прежние годы лауреатами премии становились известные писатели, критики, филологи, философы, актеры, режиссеры: Владимир Топоров, Инна Лиснянская, Валентин Распутин, Константин Воробьев (посмертно), Евгений Носов, Леонид Бородин, Александр Панарин, Ольга Седакова, Юрий Кублановский, Владимир Бортко, Евгений Миронов, Игорь Золотусский, Алексей Варламов, Сергей Бочаров, Анатолий Зализняк, Борис Екимов, Виктор Астафьев (посмертно), Валентин Янин, Елена Чуковская, Олег Павлов, Максим Амелин. За более чем пятнадцать лет своего существования премия собрала внушительную "коллекцию" имен, представителей разных поколений и областей литературной культуры — от прозы и поэзии до кино и академической науки.
Ирина Роднянская — один и самых авторитетных критиков и филологов последних десятилетий. На протяжении десяти лет, с 1998 по 2008 годы, она возглавляла отдел критики журнала "Новый мир", и это был едва ли не самый плодотворный период работы этого отдела, второй критический ренессанс "Нового мира" после 50-60-х годов. Новому этапу "новомировской критики" был присущ напряженный интеллектуализм и даже в некоторой степени "филологизм" в сочетании с острой актуальностью обсуждаемых тем и проблем, в том числе и общественного характера. Блистательные статьи Ирины Роднянской, посвященные таким, казалось бы, разным писателям, как "деревенщик" Борис Екимов и "постмодернист" Виктор Пелевин, были не просто украшением журнала — они задавали тон и уровень всей критике того времени, на этом фоне было просто стыдно писать небрежно и халтурно. В статьях Ирины Роднянской нашла свое продолжение уже почти двухвековая традиция русской критики с ее глубоким, серьезным и ответственным отношением к художественному тексту как прежде всего источнику правды и красоты.
В своей речи на вручении ей Новой Пушкинской премии в 2010 году Ирина Роднянская сказала: "Единственным интересом и задачей того, что я писала, было открывать истинную красоту и, значит, правду в свежих произведениях словесности, выделяя их из среды тех, что блещут ложными красотами и вольно или невольно лгут против истины, эстетической, жизненной и духовной".
И это не риторические слова. Все, кто читал статьи Ирины Роднянской в "Новом мире", а также журналах "Знамя", "Вопросы литературы", "Литературное обозрение", "Север", "Арион", "Посев", "Континент" и других, а на ее статьях воспиталось уже целое поколение писателей и критиков, знают, что это выражение сути литературной деятельности Ирины Роднянской. Для нее было принципиальным не "наказание" или "поощрение" автора, но поиск тех духовных истоков, которыми питается его творчество. А если этих истоков нет, то и автор для этого критика был просто не интересен.
Справка "РГ"
Ирина Бенционовна Роднянская родилась 21 февраля 1935 года в Харькове в семье врача-эндокринолога и преподавательницы вокала. Во время войны оказалась вместе с родителями в г. Сталинске (ныне Новокузнецк Кемеровской области), куда был направлен отец как доктор эвакогоспиталя и где прошли ее первые школьные годы. В 1944 году отца направили в город Черновцы на организацию мединститута; там она завершила среднее образование. В 1956 году закончила Московский библиотечный институт (ныне Институт культуры). В этом же году случился дебют Роднянской как критика — "Литературная газета" опубликовала ее рецензию на повесть С. Залыгина "Свидетели". После окончания института со специальностью "библиотекарь-библиограф" работала в городе Сталинске, затем в Москве — сотрудником-референтом Института научной информации АН СССР. С 1965 года — член Союза писателей. В 1987 году стала сотрудником отдела поэзии журнала "Новый мир", с 1988 по 2008 годы руководила отделом критики этого журнала. Член редколлегии журнала "Новый мир". В настоящее время сотрудничает с редакцией энциклопедического словаря "Русские писатели. 1800-1917" в качестве автора и редактора. Автор книг: Социология контркультуры. М., 1980. (В соавторстве с Ю. Н. Давыдовым); Художник в поисках истины. М., 1989; Литературное семилетие. М., 1995; Движение литературы (в 2-х тт.). М., 2006; Мысли о поэзии в нулевые годы. М., 2010.
http://www.rg.ru/2014/02/26/premia-site.h...
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
amadeus 
 философ
      
|
|
prouste 
 миродержец
      
|
27 февраля 2014 г. 13:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата amadeus в переработанном переводе Сергея Ильина В чем Ильин, интересно, переработал перевод сравнительно с вышедшим в собрании сочинений.
|
|
|
amadeus 
 философ
      
|
27 февраля 2014 г. 13:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Интересно, да. По отрывку сходу не видно — надо сверять.
Редактор издательства, Александр Гузман, отвечал года два назад:
цитата правообладателя в лице его отдельных представителей до недавнего времени не устраивали оба существующих перевода. а процедуру запуска нового перевода правообладатель пытался контролировать совершенно неконструктивным образом. но недавно мы их наконец убедили позволить выпуск в переработанном виде перевода Ильина. чем Сергей Борисович сейчас и занимается. так что где-нибудь в следующем году будет.
Меня больше радует то, что, возможно, так и переводы Ильина переиздадут, наконец.
|
|
|
prouste 
 миродержец
      
|
27 февраля 2014 г. 13:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата amadeus надо сверять. Это для энтузиастов. Мне, признаюсь, "Ада" никогда не нравилась по существу — ни в ильинском ни в другом переводах.С другой стороны Набоков — писатель такого статуса, что уточнение переводов его текстов само по себе стоит безусловно приветствовать. Плюс Ильин со времени первого перевода столь поднаторел и состоялся, что обращение № 2 может привести к любопытным изменениям.
|
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
27 февраля 2014 г. 17:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Писательство — вещь простая. Из двух фраз следует выбрать ту, что короче; из двух слов — то, что проще; из двух описаний — то, что яснее; из двух издателей — того, кто шлет телеграмму, а не письмо." (с)
27 февраля 1902 года родился Джон Стейнбек.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Schwarze_Sonne 
 авторитет
      
|
28 февраля 2014 г. 21:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Татьяна Толстая стала лауреатом литературной премии Белкина. Как сообщает телеканал «Культура», писательница получила награду за повесть «Легкие миры». Церемония награждения состоялась в ГМИИ имени Пушкина 27 февраля 2014 года. Помимо главного приза, были вручены премии в дополнительных номинациях. В категории «Барышня-крестьянка» премия досталась писательнице из Петрозаводска Яне Жемойтелите за повесть «Недалеко от рая». В номинации «Выстрел» награда досталась Александру Кирову из Каргополя за произведение «Давай расстанемся на лето». Приз «учительского жюри», сформированного из московских учителей и старшеклассников, получил тарусский писатель Максим Осипов за повесть «Кейп-Код». Литературный критик Сергей Костырко был удостоен награды в номинации «Станционный смотритель», которая присуждается авторам критических работ, внимательно следившим за новинками прошлого года. В шорт-лист премии в 2014 году также вошли Илья Бояшов («Кокон»), Юрий Буйда («Яд и мед») и Денис Драгунский («Архитектор и монах»). Премия Белкина — единственная в России литературная награда, названная именем вымышленного персонажа. Ее в 2001 году учредил фонд «Русская литературная инициатива», который возглавляет критик и публицист Наталья Иванова. Премия вручается ежегодно за лучшую повесть на русском языке, в состав ее жюри входит пять человек — по количеству повестей Белкина. http://lenta.ru/news/2014/02/28/tolstaya/
|
––– Читаем-с http://samlib.ru/i/inspektor_p/feuerradaer.shtml http://samlib.ru/i/inspektor_p/duhofon_edisona.shtml |
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
2 марта 2014 г. 16:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Царь Небес! успокой Дух болезненный мой! Заблуждений земли Мне забвенье пошли И на строгий твой рай Силы сердцу подай. (с)
2-го марта 1800 года родился Евгений Абрамович Баратынский.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
lena_m 
 миротворец
      
|
2 марта 2014 г. 17:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Schwarze_Sonne Татьяна Толстая стала лауреатом литературной премии Белкина. Как сообщает телеканал «Культура», писательница получила награду за повесть «Легкие миры».
Странное решение — «Легкие миры» не повесть, а рассказ...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
3 марта 2014 г. 14:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
3-го марта отмечают Всемирный день писателя
цитата Всемирный день писателя отмечается ежегодно 3 марта по решению 48-го конгресса Международного ПЕН-клуба (International PEN Club), который проходил с 12 по 18 января 1986 года. Передает calend.ru.
ПЕН-клуб был основан в Лондоне в 1921 году. Название организации — аббревиатура, образованная первыми буквами английских слов Poets — поэты, Essayists — очеркисты, Novelists — романисты. Интересно, что аббревиатура в данном случае совпадает со словом pen — в переводе с английского — ручка.
Идея создания организации принадлежит английской писательнице Кэтрин Эми Доусон-Скотт (Mrs. C.A. Dawson Scott). Первым президентом ПЕН-клуба стал Джон Голсуорси (John Galsworthy). В 1923 году состоялся первый международный конгресс ПЕН-клуба в Лондоне, в то время пен-центры были созданы в 11 странах мира. Сегодня подобные центры действуют в 130 странах.
Это международное объединение писателей, которое, как сказано в Хартии ПЕН-клуба, «выступает в защиту принципов свободы информации внутри каждой страны и между всеми странами. Его члены обязуются выступать против подавления свободы слова в любой ее форме в тех странах и обществах, к которым они принадлежат, а также во всем мире, когда это представляется возможным.
ПЕН-клуб выступает в защиту свободы печати и против произвольного применения цензуры в мирное время. ПЕН-клуб считает, что необходимое продвижение человечества к более высоким формам политической и экономической организации требует свободной критики правительства, органов управления и политических институтов.
Поскольку свобода предполагает добровольную сдержанность, члены ПЕН-клуба обязуются выступать против таких негативных аспектов свободной печати, как лживые публикации, преднамеренная фальсификация, искажение фактов или тенденциозно бесчестная их интерпретация ради политических, групповых и личных целей».
Сам же праздник — Всемирный день писателя — сегодня отмечается во многих странах мира, причем не только писателями, но и считается профессиональным праздником всех представителей «четвертой власти». Нередко к этому дню приурочены церемонии вручения различных литературных премий и чествование наиболее отличившихся литературных деятелей.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
amadeus 
 философ
      
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
3 марта 2014 г. 21:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Российская Национальная Библиотека провела исследование читательских предпочтений россиян
цитата В течение 16 последних лет РНБ анализировала читательские предпочтения жителей различных регионов России. Результаты исследования неутешительны: 30% россиян не читают книг вообще. Кроме того, отмечается, что чем меньше город, тем активнее его жители посещают местные библиотеки; радует, что молодежь к чтению интереса не потеряла, хотя новое поколение печатному варианту всё чаще предпочитает электронный.
Впрочем, в некоторых регионах юные читатели среди посетителей библиотек составляют более 60% от общего количества (во времена СССР этот показатель приближался к 50%), на втором месте по количеству обращений — пенсионеры, на третьем — представители рабочего класса. Вместе с тем чтение в России, по словам исследователей, стало более утилитарным: сократилась доля художественной литературы, а классика запрашивается преимущественно в рамках школьной и вузовских программ.
Итоги 16-летней работы будут изложены в книге «Читающая Россия на рубеже тысячелетий», которая в настоящее время готовится к выпуску.
http://novostiliteratury.ru/2014/03/novos...
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
4 марта 2014 г. 08:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Искусство писателя состоит в том, чтобы объяснить сложность человеческой души с простотой, которая будет понятна всем". (с)
4 марта 1928 года в Ноттингеме родился Алан Силлитоу.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
4 марта 2014 г. 13:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Большой Требник Петра Могилы" представят на выставке в Хабаровске
цитата В Дальневосточной государственной научной библиотеке в Хабаровске 14 марта откроется выставка «…Книга, названная Требником», центральным (и единственным!) экспонатом которой станет "Большой Требник Петра Могилы", раритетная богослужебная книга, созданная в XVII веке. Мероприятие приурочено ко Дню православной книги, который в РФ отмечается 14 марта. Вход на выставку свободный.
Дата праздника выбрана неслучайно — в этот день в 1564 году первопечатником Иваном Федоровым в Москве был издан "Апостол", первая датированная печатная книга на Руси. В Дальневосточной государственной научной библиотеке праздник в формате выставки одной книги отмечается с 2012 года.
Большой Требник — памятник славянской церковной литературы, составленный Киевским митрополитом Петром (Могилой) и изданный им в 1646 году. Целью создания требника митрополит видел предоставление православным священникам такой книги, из которой они научились бы понимать смысл обрядов и таинств, совершать их правильно, без опущений, погрешностей и прибавлений, изложенных в прежних требниках.
В "Большой Требник Петра Могилы" включено 126 чинов и статей, 37 из которых — новые, не встречавшиеся в ранее изданных требниках. Фолиант объемом более 1500 страниц содержит множество зарисовок, буквиц, иллюстраций, концовок, выполненных известным украинским гравером Илией.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|