Серия Большие Книги ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези"»

Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези"

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 21 мая 2018 г. 00:00  
Тема для обсуждения книг серии "Большие книги"
"Русская литература. Большие книги"
"Иностранная литература. Большие книги"
"Иностранная литература. Классика детектива"
"Non-Fiction. Большие книги"
"Детская библиотека. Большие книги"
"Мир приключений. Большие книги".

Издательская колонка

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. Предупреждения будут сразу


активист

Ссылка на сообщение 16 июля 17:43  
цитировать   |    [  ] 
цитата k2007
При этом у него и детективная загадка есть, а не только махание кулаками.


Только надо учитывать, что в "Красной жатве" и дилогии "Большой налёт", которые занимают большую часть объёма этой книги, с детективной загадкой слабо.


миротворец

Ссылка на сообщение 16 июля 18:01  
цитировать   |    [  ] 
цитата Le Taon
Только надо учитывать, что в "Красной жатве" и дилогии "Большой налёт", которые занимают большую часть объёма этой книги, с детективной загадкой слабо.


ну, в "Красной жатве" целых два убийства, убийцы которых не очевидны
–––
девочка летом слушала гром...


философ

Ссылка на сообщение 16 июля 18:18  
цитировать   |    [  ] 
Допустим, мой интерес к Хэммету обусловлен многолетней любовью к "классическому нуару" в кинематографе. И важна здесь не столько детективная загадка, сколько атмосфера в целом. Непосредственно "Красная жатва" не относится к числу любимых у автора, но сам факт публикации сборника предполагает, что и лучшие его работы не за горами, к тому же — в такой шикарной серии. Практически безупречное собрание Чандлера позволяет надеяться на аналогичные по качеству исполнения издания.


миротворец

Ссылка на сообщение 16 июля 18:22  
цитировать   |    [  ] 
sal_paradise я давно хочу собрать всего Хэммета в одной серии. Вот, буду надеяться
–––
девочка летом слушала гром...


философ

Ссылка на сообщение 16 июля 21:17  
цитировать   |    [  ] 
цитата Андрэ
И у Хэммета был в АСТ томик рассказов нехилый. А тут, как будто, выжмут все, что можно. Томов пять. Один роман, горстка рассказов. Или два романа крупным шрифтом... Мысли такие возникли. А то, что Хэммета долго ждали и дождались в Азбуке люди я искренне рад и поздравляю!

Я так понял, Красная жатва — сейчас неправовой. АСТ выпустило, а теперь и Азбука. На остальное, видимо, права надо покупать, а их, возможно , и не продают.
Насчет рассказов не знаю. Смотря, какого года.


философ

Ссылка на сообщение 16 июля 21:45  
цитировать   |    [  ] 
ЭМ-ЭР-Джеймс — круто, надо брать. Но обложка, имхо, слабовата. Даже не говоря о том, что нейросеть. Мрачности не хватает. В покетах мистических историй поинтереснее были.


авторитет

Ссылка на сообщение 16 июля 22:14  
цитировать   |    [  ] 
цитата k2007
Плюс он писал хорошо

Это справедливо только к языку оригинала. Всё же переиздание не на английском.
–––
Над вымыслом слезами обольюсь...


философ

Ссылка на сообщение 16 июля 22:42  
цитировать   |    [  ] 
цитата fluser
Это справедливо только к языку оригинала.

С переводом там порядок.
А вот сам роман не сильно впечатлил. Только если большую скидку сделать на то, что это чуть-ли не первый, или один из первых "крутых детективов".
Из плюсов: динамика, размах. Читается очень легко.
Из минусов: наивность, неправдоподобность. Стилистически, описательно, и в плане иронии, рассуждений — хуже Чандлера. Главный герой ведет себя как будто у него не 9, а 999 жизней. При реалистичном стечении обстоятельств половины бы он и лишился к финалу. Он сотрудник детективного агентства, приезжает в какой-то городок и ведет себя так, будто шеф полиции, а все ему подчиняются, или возятся с ним как с писаной торбой. Странноватый детектив...Но, поклонникам жанра, наверное, надо на полке иметь, как некую... реликвию.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 июля 12:24  
цитировать   |    [  ] 
цитата sal_paradise
мой интерес к Хэммету обусловлен многолетней любовью к "классическому нуару" в кинематографе

Очень часто литературной основной "классического кинонуара" был крутой (хард-бойлд) детектив.
Но нуар изрядно перерабатывал этот материал и породил собственную атмосферу.
–––
У нашым калгасе парадак і ціша,
І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо


активист

Ссылка на сообщение 17 июля 12:34  
цитировать   |    [  ] 
цитата Firewalking
При реалистичном стечении обстоятельств половины бы он и лишился к финалу.


Ну, если уж про реалистичность, то и на Марлоу все клиентки бы не клеились. Явно тут Чандлер себя ассоциирует с персонажем. У импозантного Хэммета оперативник полноватый человек в возрасте. И романы Хэммета не похожи друг на друга.


магистр

Ссылка на сообщение 17 июля 21:43  
цитировать   |    [  ] 
У меня с книгой Маклина "Пушки острова Наварон" неприятность приключилась. Я не особо требовательна и не выбираю из 10 экземпляров тот самый "идеальный". У этой при доставке немного обложка была побита, но все равно взяла, для чтения не критично и в шкафу не видно. Но при чтении обнаружила, что постепенно выдвигается несколько страниц. И чем дальше, тем больше. Оказалось, что одна тетрадка вообще не закреплена в книге(( Первый раз такое


магистр

Ссылка на сообщение 17 июля 22:48  
цитировать   |    [  ] 
Иволга71 Однозначно, БРАК.
Подлежит замене.
–––
Моя оценка книг и изданий - исключительно мое частное мнение.
Сила не в доступе к кнопке "блокировка", Сила в ПРАВДЕ!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 июля 23:03  
цитировать   |    [  ] 
цитата Firewalking
АСТ выпустило, а теперь и Азбука.
АСТ только на продажи смотрит, приценивается, так сказать — а Азбука целый том сделала. Хэммета любили все кому не лень печатать в 90-х (и не заморачивались с авторским правом), приятно удивлён что взялись его печатать, букинистики пруд пруди.
–––
Вообще, книги хорошо горят.
А уж рукописи — как порох. (с) srkn


философ

Ссылка на сообщение 18 июля 01:23  
цитировать   |    [  ] 
цитата Firewalking
С переводом там порядок.

В отзывах перевод Ливерганта сильно ругают.

цитата
P.S. Читайте только в переводе М. Сергеевой, так как Ливергант полностью покалечил и ампутировал сильный роман своим переводом, начиная с названия города Берсвилл (в оригинале Poisonville, то есть Отравилл как у Сергеевой) и по накатанной. В который раз убедился, что от перевода зависит качество книги.


цитата
Зарегистрировался специально, чтобы отвратить читателей от перевода Ливерганта.

Сюжет «Кровавой жатвы», конечно, сам по себе крутой, но с Ливергантом вы теряете слог Хэммета. Весь сленг, сравнения, остроты Ливергант донельзя упрощает, а то и заменяет отсебятиной — судя по тому, что он уже на четвёртой странице переводит «timber beast» дичайшим «шелковичный червь» вместо «лесоруб», от незнания английского языка.

Перевод неизвестной М. Сергеевой намного ближе к оригиналу.
–––
„Многие склонны путать понятия: «Отечество» и «Ваше превосходительство».“ — Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин


миротворец

Ссылка на сообщение 18 июля 08:17  
цитировать   |    [  ] 
вполне возможно, что на перевод Сергеевой нет прав просто потому, что ее найти не могут. На Фантлабе у нее вообще только один перевод — именно "Кровавой жатвы". Понятно, что ФЛ не показатель, но тем не менее
–––
девочка летом слушала гром...


активист

Ссылка на сообщение 18 июля 12:26  
цитировать   |    [  ] 
цитата k2007
на перевод Сергеевой нет прав просто потому, что ее найти не могут.

Скорее всего так.
По кач-ву переводов тоже согласен. Пару лет назад вернул с дачи старую книжку с переводом Сергеевой. В нем есть и драйв, и изящные решения, в отличие от другого перевода. Когда-то выборочно сравнивал с оригиналом — результат в пользу Сергеевой определенно.
Новую книжку если и возьму, то лишь из-за впервые переведенных рассказов.


активист

Ссылка на сообщение 18 июля 16:05  
цитировать   |    [  ] 
Обновленный Чейз — Честнее не бывает


Ссылка пока недоступна, к сожалению


активист

Ссылка на сообщение 18 июля 19:53  
цитировать   |    [  ] 
Неожиданно


активист

Ссылка на сообщение 18 июля 19:53  
цитировать   |    [  ] 


миротворец

Ссылка на сообщение 18 июля 20:57  
цитировать   |    [  ] 
mcleod, Пелевина куплю. Как раз, «СКО» и «t» мне нужны.
–––
(не)полностью продуманные поступки
Страницы: 123...487488489490491    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези"»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх