Тысяча и одна ночь


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Тысяча и одна ночь»

Тысяча и одна ночь

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 22 марта 2018 г. 20:25  
цитировать   |    [  ] 
Langles. Paris. 1814


авторитет

Ссылка на сообщение 23 марта 2018 г. 12:53  
цитировать   |    [  ] 
Такая вот интересная вещь. Chauvin Victor Bibliographie des ouvrages arabes на Архивах. Что удалось понять: в томах V,VI,VII содержится перечень всех сказок 1001 ночи во всех вариантах с присвоенным номером, указано, в каких рукописях и изданиях данная сказка содержится. Правда названия по французски, в соответствии с их алфавитом, что не всегда просто.

Под "Синдбадов" выделен отдельный том VIII ( сказки из этого тома в указателях обозначены не просто номером а, например, Syntipas #143)

Можно смотреть наоборот. Например берём содержание издания Мардрюса (в томе VII стр 95-96 и в томе IX стр 77-85), там указана страница у Мардрюса, название как в первоисточнике и номер сказки по указателю (в 5-8 томе Библиографии). Открываем и смотрим, где Мардрюс мог взять эту сказку и как она на самом деле называется.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 марта 2018 г. 12:54  
цитировать   |    [  ] 
Кстати таблица по Мардрюсу близится к завершению


авторитет

Ссылка на сообщение 23 марта 2018 г. 13:08  
цитировать   |    [  ] 
Андреуччо Про разные манускрипты и издания в 4 томе Библиографии. Langles с ходу не обнаружил. Можно поподробнее про это издание


авторитет

Ссылка на сообщение 23 марта 2018 г. 13:43  
цитировать   |    [  ] 
Alex Fenrir-Gray
по Langles информацию Langles. Paris. 1814 я выел на основе Герхардт и в англ. фр. википидических статьях сказки о Синбаде мореходе или это было в какой-то иностранной статье из интернета. В гугловском поиске набирал Langles Sindbad. Где то и проскочила информация про 1814 год.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 марта 2018 г. 13:45  
цитировать   |    [  ] 
Alex Fenrir-Gray

цитата

в томах V,VI,VII содержится перечень всех сказок 1001 ночи во всех вариантах с присвоенным номером
хочу уточнить о каком издании идет речь, в котором эти тома. путаница


авторитет

Ссылка на сообщение 23 марта 2018 г. 13:47  
цитировать   |    [  ] 
Syntipas скорее всего относится к сборнику Синдбад наме,что не есть путешествия Синдбада.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 марта 2018 г. 15:32  
цитировать   |    [  ] 
Андреуччо Chauvin Victor Bibliographie des ouvrages arabes Если так набрать, оно найдётся. А издание вроде одно, 12 томов. Про 1001 ночь в основном с 4 по 9, в четвёртом манускрипты и издания, с 5 по 7 названия сказок по алфавиту, в восьмом Смндбады, в 9 опять издания


авторитет

Ссылка на сообщение 23 марта 2018 г. 15:36  
цитировать   |    [  ] 
Андреуччо https://archive.org/details/bibliographie... ссылка на 4 том


авторитет

Ссылка на сообщение 23 марта 2018 г. 15:52  
цитировать   |    [  ] 
Андреуччо Синдбад-мореход самая первая статья в седьмом томе, там и по путешествиям расписано


авторитет

Ссылка на сообщение 23 марта 2018 г. 16:19  
цитировать   |    [  ] 
В конце 7 тома алфавитный указатель ко всему списку сказок


авторитет

Ссылка на сообщение 24 марта 2018 г. 17:55  
цитировать   |    [  ] 
найти бы вариант Лангле

Вот он. Книга где помещён арабский текст и перевод на французский полностью называется Grammaire de la Langue arabe vulgaire et littérale ; Ouvrage posthume de M. Savary, traducteur du Coran, augmenté de quelques Contes arabes par l' éditeur.

https://books.google.ru/books?id=z_BdGHab...

Она полностью выложена, но что то даёт? Манускрипт Лэнгли до нас не дошёл, но Герхардт пишет что он близок Галлановскому и что Калькутта 1 просто перепечатала этот текст. Пэйн ( а следовательно и Бёртон) переводил вторую версию 7 путешествия по первой Калкутте, сверяясь с Лэнгли. Так что всё в относительном доступе


авторитет

Ссылка на сообщение 24 марта 2018 г. 17:58  
цитировать   |    [  ] 
Информация от Шовена том 7 стр 2 и Герхардт стр 209


авторитет

Ссылка на сообщение 24 марта 2018 г. 19:33  
цитировать   |    [  ] 
Alex Fenrir-Gray
отличия версий путешествий Синбада — окончание 6 путешествия и седьмое путешествие. Вариант Лангле такой же как у Галлана и его можно прочитать на русский в переводе Допельмайер. Арабский источник Галлана до нас не дошел. Но такой же арабский источник опубликовал Лангле и с переводом. Достойный текст для коллекции


авторитет

Ссылка на сообщение 24 марта 2018 г. 20:23  
цитировать   |    [  ] 
Издательский дом Мещерякова издает книги Лэнга в том же оформлении, может до 1001 дело дойдет


авторитет

Ссылка на сообщение 24 марта 2018 г. 21:09  
цитировать   |    [  ] 
Непристойность.
Сказка об Абу ль Хасане из Омана. Ночь 950.
Сравните издания Том 8 academia-гослитиздат 1939 и том 8 Гихл 1959
1939 — первое непристойное стихотворение ночи присутствует, 1959 — его уже не напечатали. Его и переводил Литман латинским.
Отдаем предпочтение academia и его репринтам


авторитет

Ссылка на сообщение 25 марта 2018 г. 06:16  
цитировать   |    [  ] 
Андреуччо Ого! Что и требовалось доказать!!!! А Академия где нибудь выложена в сети? А то у меня к своему стыду её нет


авторитет

Ссылка на сообщение 25 марта 2018 г. 06:20  
цитировать   |    [  ] 
Андреуччо А Лэнга надо брать в таком оформлении, главное, чтобы все тома выпустили


авторитет

Ссылка на сообщение 25 марта 2018 г. 08:12  
цитировать   |    [  ] 
Андреуччо Если есть под руклй соответствующий фрагмент, пришлите пожалуйста, а то любопытство замучило...


авторитет

Ссылка на сообщение 25 марта 2018 г. 11:50  
цитировать   |    [  ] 
355, 356 — терровское издание не репринт, со стихом, как в академия
200 — ГИХЛ
Герхардт говорит о пяти непристойных текстах в 1001.
1) Сцена опознания в Камар аз Замане.
2) ее аналог в Али Шаре
3) игра носильщика с тремя девушками
4) стихотворение из Сказки об Абу ль Хасане из Омана
5) стихотворение из сказки об ученной женщине
и вкладыш к академия на правах рукописи Салье.
но я убеждаюсь в том, что текст в Салье в academia добросовестно переведен
Страницы: 123...678910...133134135    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Тысяча и одна ночь»

 
  Новое сообщение по теме «Тысяча и одна ночь»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх