Серия Литературные памятники


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

Серия "Литературные памятники"

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 30 сентября 2009 г. 11:50  
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.

сообщение модератора

В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям
Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.

сообщение модератора

Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин

Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/
Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)


миродержец

Ссылка на сообщение 5 марта 2013 г. 00:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата Омар Хаим

цитата Veronika
цитата Омар Хаим
Поскольку часть целевой аудитории серии ЛП, имеющая цели повышения образованности и духовности (это две разные цели), раскулачена и сослана,
Омар Хаим , и откуда у Вас такие интересные сведения?
Как (не)заслуженный (не)спец по посещению Алиба и оффлайновых букмагазинов, могу сказать: советские ЛП-художки (и не-художки) пользуются неплохим спросом. И этот спрос явно шире той "золотой тысячи", которая покупает нынешние новинки на автопилоте.
ЦА литпамятников может быть гораздо шире, чем та, что Вы обрисовали.




Спрос означает, что серию ЛП покупают. Но навряд ли для чтения. Как верно заметил Вадимыч, самое популярное слово при обсуждении данной серии — "ледерин" :-)

Омар Хаим Вы говорите о своём и не отвечаете собесднику.
1. Кто раскулачил и сослал часть целевой аудитории серии ЛП?
2. Большинство томов серии, изданных от конца 60-х до конца 80-х годов, коллекционной ценности не имеют. Ну какая ценность у "Фламенки" в обложке при доп.тираже в 100 000? У "Северных цветов"? У Мэтьюрина? Или у второго издания "Писем Плиния Младшего"? Список можно продолжить до нескольких сотен.
Но эти книги люди сейчас покупают. Для чтения.

Новые ЛП тиражом в 1000 экз — да, в основном для коллекционеров. Но я писала о ЛП, изданных массовыми тиражами. Которые берут не для коллекций.

цитата

Художественные достоинства или просвещение в этом контексте никому не интересны. А это именно та ниша, которую должны бы занимать ЛП.
Ну так "массовые" ЛП её и занимают.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


авторитет

Ссылка на сообщение 5 марта 2013 г. 00:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата Омар Хаим

Мне серия кажется слишком дорогой для таких читателей. В теме сравнивали среднюю цену одного тома из ЛП со стипендией студента, суммы оказались примерно равны.

Когда я учился, я мог на ту же стипендию купить две книги, Саллюстия в издании братьев Салаевых за 20 рублей и Гомера в издании товарищества Вольф за 15 рублей, и у меня ещё оставалось 5 рублей :-) Кстати, я их и купил. За 2,5 стипендии я мог купить оригинального Полибия в переводе Мищенко. Цены не были такими запредельными, как сейчас, даже для антикварных изданий.


Вы совершенно правы, одна из главных проблем сбыта "ЛП" в том, что целевая аудитория серии не имеет достаточно денег на книги. Однако в этом отношении "ЛП" не выделяется на общем фоне- средний "памятник" стоит лишь раза в два-три дороже книги любого современного автора в твёрдом переплёте. Книги вообще теперь стали весьма дорогими, а их преданные читатели обычно не слишком благополучны экономически, так что получается, что студенты могут позволить на свою стипендию из новых изданий одни покетбуки. Впрочем, ничто не мешает им приобретать те самые продающиеся "на вес" массовые "ЛП" 70-х-80-х, среди которых тоже есть что почитать, довольствуясь также БВЛ-Гомером и АСТ-Саллюстием.

У меня вот новые "ЛП", которые я покупаю, регулярно берут два-три знакомых преподавателей литературы- насколько эти книги могут подойти узким специалистам пускай обсуждают люди компетентные, я же скажу только, что мне кажется вполне естественным, что их используют в общих университетских курсах.

цитата Омар Хаим

Там не было конкретного указания, потому я мог выбрать любую часть :-) Реклама там имеется, от Ладомира.

Ну, был ведь процитирован пост Вертера де Гёте, а не представителя "Ладомира")


авторитет

Ссылка на сообщение 5 марта 2013 г. 07:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата Doerty

Ну, был ведь процитирован пост Вертера де Гёте, а не представителя "Ладомира")


Цитирование рекламы является рекламой. Зачем её повторять, тем более, что навряд ли кто-то согласится на данное предложение.
–––
Tentmaker zie, uw lichaam is een tent,
den Sultan ziel tot een kort logement


новичок

Ссылка на сообщение 5 марта 2013 г. 07:49  
цитировать   |    [  ] 
Труден диспут с г-ном Омаром Хаимом. Время вперед, и Омар Хаим
не осталяет инвариантными предмет, язык и почти все дефиниции.
Пусть меня изгоняют, но за таким языком не успеть и босиком.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 марта 2013 г. 10:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата Veronika

Омар Хаим  Вы говорите о своём и не отвечаете собесднику.
1. Кто раскулачил и сослал часть целевой аудитории серии ЛП?


"Интеллигенция. Свидетельство о смерти":

http://www.lgz.ru/article/20342/

Но это офтопик.

цитата Veronika

2. Большинство томов серии, изданных от конца 60-х  до конца 80-х годов, коллекционной ценности не имеют. Ну какая ценность у "Фламенки" в обложке при доп.тираже в 100 000? У "Северных цветов"? У Мэтьюрина? Или у второго издания "Писем Плиния Младшего"? Список можно продолжить до нескольких сотен.
Но эти книги люди сейчас покупают. Для чтения.


Это зависит от коллекции. Некоторые коллекционеры собирают всю серию, некоторые — только первые издания.

Плиния Младшего навряд ли читают даже и в издании 1950 года. Это, увы, не Цицерон; в переводе он теряет и ту небольшую художественную ценность, которую имеет :-) Лучше бы перевели полностью его дядю.
–––
Tentmaker zie, uw lichaam is een tent,
den Sultan ziel tot een kort logement


миротворец

Ссылка на сообщение 5 марта 2013 г. 11:06  
цитировать   |    [  ] 
Боюсь, что, например, Мережковский с вами не согласен:

«Письма Плиния Младшего» — одна из самых удивительных книг, какие нам оставила древность, — особенный род литературы, близкий нашему современному вкусу, исключающий все условное и внешнее, немного поверхностный, но зато грациозный, очаровательно-разнообразный. Читается эта маленькая драгоценная книга как интересный роман, полный живых характеров, движения и страстей. Это — что-то вроде наших дневников, семейных записок или мемуаров XVIII века.


новичок

Ссылка на сообщение 5 марта 2013 г. 11:19  
цитировать   |    [  ] 
В старом, с седой бородой анекдоте абориген окрестностей Аляски говорит, что классику он не читает, так как писатель.
Я не писатель и не читатель — хочу понимать литературу. Читаю много, правда, немногое. О Плинии Младшем — случайно -
узнал мнение Веры Инбер: "Подумать только! целая книга только про то, как он жил на одной даче да на другой даче, и как
хорошо! А почему мы так не можем?" — Сможем, если сперва научимся читать.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 марта 2013 г. 12:04  
цитировать   |    [  ] 

цитата alex-virochovsky

Это — что-то вроде наших дневников, семейных записок или мемуаров XVIII века.


Скорее уж уездной барышни альбом :-)

Если уж хочется издать в ЛП что-то из античной эпистолярной литературы, то лучше выбрать Сидония Аполлинария или Кассиодора. У Плиния такое же мелкотемье и провинциальное мещанство, как у Цицерона, но у того хотя бы язык побогаче будет.
–––
Tentmaker zie, uw lichaam is een tent,
den Sultan ziel tot een kort logement


миротворец

Ссылка на сообщение 5 марта 2013 г. 12:09  
цитировать   |    [  ] 

цитата Омар Хаим

Плиния Младшего навряд ли читают даже и в издании 1950 года



я прочитал. Честно:-)))
ЗЫ у вас слишком безапеляционные суждения
–––
девочка летом слушала гром...


авторитет

Ссылка на сообщение 5 марта 2013 г. 13:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата k2007

я прочитал. Честно


Так Вы же всё подряд читаете. Вот только впечатлениями не делитесь :-(

Плиний нравился интеллигентам, которых в современной России уже нет. Причина в том, что они чувствовали в нём родственную душу: стихами баловался, громкие читки устраивал, сплетничал на кухне о властях и успешных людях (из доносчиков), рассказывал друзьям о прочитанном. А в свободное время занимал высокие должности на госслужбе.

Профессиональным высокохудожественным автором, достойным серии ЛП, его трудно назвать.
–––
Tentmaker zie, uw lichaam is een tent,
den Sultan ziel tot een kort logement


активист

Ссылка на сообщение 5 марта 2013 г. 14:26  
цитировать   |    [  ] 
Пардон, вмешаюсь в разговор.

Омар Хаим, не поясните, как из фразы

цитата k2007

я покупаю только те ЛПшки, которые собираюсь читать.


вытекает вывод

цитата Омар Хаим

Так Вы же всё подряд читаете.
?

Вот из таких малозаметных передергиваний состоит вся дискуссия на последних страницах...


авторитет

Ссылка на сообщение 5 марта 2013 г. 14:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата Омар Хаим

Профессиональным высокохудожественным автором, достойным серии ЛП, его трудно назвать.


А что, в серии ЛП только одни высокохудожественные авторы издавались, кроме Плиния. Зарубежную литературу в переводе (а она основная составляющая ЛП) трудно назвать высокохудожественной, потому как переводчик часто небольшой художник слова, а иногда вообще не художник. Да сколько угодно можно привести невысокохудожественных изданий Многие переводы индийской, античной и средневековой литературы. Точные филологические переводы — да. Но высокохудожественные — сомневаюсь. Так же некоторые второстепенные авторы Европы, типа Виланда, Шампавера, Жермены де Сталь, Тёпфеля или Делиля и т.д. Как раз таки высокохудожественные переводы западноевропейской литературы включены в с/с и издаются обычными книгами. Это переводы Топер, Линецкой, Апта, Брауде, Лорие, Дарусес, в поэзии — это Маршак, Гинзбург, Лозинский, Ревич, Левик. Может у них не 100% филогические переводы, но именно ВЫСОКОхудожественные. Честно говоря, я уже десятилетия читая ЛП, не нашёл ничего особенно высокохудожественного в переводах многочисленных авторов, кроме как традиционных переводов Данте, Расина, Гомера, Еврипида.


активист

Ссылка на сообщение 5 марта 2013 г. 14:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата chipollo

А что, в серии ЛП только одни высокохудожественные авторы издавались, кроме Плиния.


А это очередной "скачок темы" — сначала ЛП упрекались за недостаточную научность, теперь свернули на "малохудожественность".


авторитет

Ссылка на сообщение 5 марта 2013 г. 16:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата chipollo

Честно говоря, я уже десятилетия читая ЛП, не нашёл ничего особенно высокохудожественного в переводах многочисленных авторов, кроме как традиционных переводов Данте, Расина, Гомера, Еврипида.


Тогда и эстетического удовольствия от такого чтения немного. Какие же тогда это литературные памятники?

Если уж в названии серии декларируется нечто, то должно соответствовать, если не во всех изданиях, то хотя бы в большинстве. А то выходит, как с современными газетными заголовками. Пишут "Звезда легендарного фильма выбросился из окна", а внутри какой-то малоизвестный актёр, снимавшийся в среднем фильме в эпизоде, причём не выбросился, а только хотел, но не смог.

Читатель, видя текст, добавляет к нему свою неявную информацию, то, что ожидает прочитать внутри. Обман :-)
–––
Tentmaker zie, uw lichaam is een tent,
den Sultan ziel tot een kort logement


миротворец

Ссылка на сообщение 5 марта 2013 г. 17:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата Омар Хаим

Так Вы же всё подряд читаете. Вот только впечатлениями не делитесь


нет, не подряд. А впечатлениями делиться — мне Плиний был интересен как крупный имперский администратор, было интересно почитать письма крупного чиновника. А так мне как была интересна в школе героическая литература средневековья плюс хроники его же, так и сейчас. Песнь о Роланде мне нравится больше, чем Илиада, а Круг земной — чем Светоний, например
–––
девочка летом слушала гром...


авторитет

Ссылка на сообщение 5 марта 2013 г. 21:20  
цитировать   |    [  ] 

цитата Омар Хаим

Тогда и эстетического удовольствия от такого чтения немного. Какие же тогда это литературные памятники?


Эстетического удовольствия действительно порой мало. Но кроме эстетического удовольствия есть и другие. Получить новые знания, например, какие-либо подробности политической жизни той или иной эпохи, или художественной жизни. Например, письма Бернарда Шоу — замечательны своим остроумием и иронией. Шамфор — гениальными максимами. Турский мне интересен как хронист, а Ригведа как собрание ранней мифолого-философской мысли человечества.Цветы зла Бодлера или Трофеи Эредиа — это для эстетики. А Филип Сидни — для работы. Переводы там слабые, статьи простенькие. Конечно, Тацит — это и эстетика, и политическая мысль, и характеры. Дело в том, что в оригинале многие авторы являются мастерами художественной прозы, но часто художественность пропадает в переводе, особенно в переводе филолога;-)


активист

Ссылка на сообщение 5 марта 2013 г. 21:49  
цитировать   |    [  ] 
А интересно было бы узнать, разделяется ли аудитория любителей ЛП на сторонников восходящей/нисходящей надписи на корешке?
Я, например, целиком и полностью за первую (восходящую).
За Науку-СПб, одним словом.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 марта 2013 г. 22:07  
цитировать   |    [  ] 

цитата По-читатель

А интересно было бы узнать, разделяется ли аудитория любителей ЛП на сторонников восходящей/нисходящей надписи на корешке?


Кажется, это уже обсуждали недавно в этой теме. Смысл был такой, что один вариант удобен для книги, стоящей на полке, а другой — для американцев, которые держат книги на столе.

Когда есть суперобложка с такой же надписью, то разницы никакой. Просто берём и переворачиваем супер кверх тормашками :-) Или книгу на полке можно перевернуть.
–––
Tentmaker zie, uw lichaam is een tent,
den Sultan ziel tot een kort logement


миродержец

Ссылка на сообщение 5 марта 2013 г. 23:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата Омар Хаим

Кажется, это уже обсуждали недавно в этой теме

Да, я об этом писал.

цитата Омар Хаим

Или книгу на полке можно перевернуть.

Я бы не догадался, и все расстраиваюсь, что книги на полке "смотрят не в ту сторону" :-).
Однако завершу оптимистически. Московская "Наука", долгое время (советское) бывшая законодателем мод, и по чьей милости (в угоду американскому размещению) в постсоветское время был исправлен ГОСТ, регламентирующий размещение надписи на корешке, поддержки в своем начинании среди большинства авторитетных издательств не получила. Есть информация, что ГОСТ (а я получаю рассылки по спорным проектам стандартов) будет исправлен на необязательность этого правила (т.е. на размещение надписи "в соответствии со стилем, практикуемом издательством").


авторитет

Ссылка на сообщение 5 марта 2013 г. 23:41  
цитировать   |    [  ] 
Омар Хаим , если не секрет — Вы хоть одну книгу серии "ЛП" московской "Науки" с суперобложке видели?
А ведь последняя московская книга серии без супера вышла еще в 1994 году.
Вообще, я конкретно про те, где надписи на корешке снизу-вверх — уже седьмой год пошел таким чудесам (в т.ч. и на суперобложках).
Похоже, что нет, не видели (коварная электроника подвела) — иначе никогда бы не посоветовали такое: "Просто берём и переворачиваем супер кверх тормашками".
Плизз, посмотрите картинку и придумайте такой способ "переворота", который бы не унизил "величайшую в истории" серию.
Страницы: 123...192193194195196...113811391140    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Литературные памятники"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх