автор |
сообщение |
Lihin 
 авторитет
      
|
20 декабря 2005 г. 22:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Что-то никто тему не начинает...  Имхо, один из современных авторов, которых очень стоит почитать, — Джозеф Кутзее. "В ожидании варваров", "Жизнь и время Михаэла К.", "Бесчестье", "Осень в Петербурге"... Некоторые его вещи переведены С.Ильиным — известным переводчиком романов Набокова.
сообщение модератора Доп.разьяснение от 02.10.2015 Тема предназначена для высказывания мыслей и впечатлений по поводу читаемых (либо уже прочтенных) НЕ фантастических произведений. Просто ссылки на сторонние ресурсы не приветствуются.
|
|
|
|
visionshock 
 миротворец
      
|
24 августа 2016 г. 22:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pontifexmaximus Вообще замечательная!!! Из-за нее я во многом решил поступать на истфак...
А я прочесть труды видных историков
цитата pontifexmaximus Биографии Тиберия, Калигулы и Нерона встретят вас обилием "жареных" фактов по линии разврата и всяких злодейств...
Не сомневаюсь. Удивился еще довольно живенькому промискуитету Гая Юлия. Еще окончательно убедился, что школьная программа 16 лет назад меня жестоко все-таки обманула, заявив что Цезаря убил Брут на ступенях сената. Но спасибо Светонию, что расставил в моем понимание некоторые точки в биографии одного из легендарных римских правителей.
|
––– Мысли – это пустоты тела. Антонен Арто |
|
|
Kurfurstendamm 
 активист
      
|
24 августа 2016 г. 22:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Недавно посмотрел фильм Рязанова, "Андерсен. Жизнь без любви", и захотелось мне перечитать сказки что читал в детстве. Нашел увесистый черный томик в готическом стиле с незапамятных времен пылившийся в шкафу, и прочитал первые пять сказок. Впечатление невероятное! Как говорится — сказка ложь, да в ней намек... Вообще Андерсен крут. Какой-то меланхоличный мрачняк, но в то же время наполненный добротой. Буду читать дальше.
|
|
|
prouste 
 миродержец
      
|
26 августа 2016 г. 22:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю "Возлюбленную" Тони Моррисон. Отчего так раздражает ее приверженность аболюционистской тематике? Уж точно тема куда как меньше заезжена чем, например, упадок англосаксонского уклада в исполнении Байетт-Аткинсон-Во-Уотерс и несть числа иным. Моррисон уж точно талантом и качеством письма не уступает, а все досадно, что про "язвы негров".
|
|
|
V-a-s-u-a 
 гранд-мастер
      
|
28 августа 2016 г. 23:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю The Loney(наверно, так и будет — "Лоуни") Эндрю Майкла Хёрли. Уже перевалил через середину. Почему-то при чтении преследуют ассоциации с "Гарри Поттером", хотя сходства в антураже и стиле написания минимальные. Единственное что про детей, оказывающихся в центре загадочных, страшных событий. И мистика затаилась где-то неподалёку от реальности романа, хотя уверен, что в конце всё разрешится реалистично. Кроме того, отец Бернард по началу напоминал Хагрида. Впрочем, это впечатление улетучилось, и теперь я уверен, что в кино его должен сыграть Брендан Глисон. И действительно, кстати, пусть сделают кино — живо ведь получится: все эти кинематографические христианские обряды, богохульства, священники, потерявшие веру, фанатизм и мудрость, ветхий особняк, мрачные легенды, опасные приливы. Только режиссёром не знаю кого — может, того, который с "Ведьмой" недавно прогремел, даром, что не англичанин.
|
|
|
V-a-s-u-a 
 гранд-мастер
      
|
29 августа 2016 г. 02:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата V-a-s-u-a Впрочем, это впечатление улетучилось, и теперь я уверен, что в кино его должен сыграть Брендан Глисон.
Читал невнимательно, надо признать. Он вроде как young man, оказывается.
|
|
|
an2001 
 миротворец
      
|
30 августа 2016 г. 11:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Андрей Левин "Желтый дракон Цзяо"
Дочитал вчера. Вполне приличный, небезынтересный детектив (или даже просто приключенческий роман) о борьбе с китайской мафией в Сингапуре 20 века. Автор нашенский, но по профессии профессиональный переводчик, много работавший в Юго-Западной Азии.
|
––– "Есть три способа отвечать на вопросы: сказать необходимое, отвечать с приветливостью и – наговорить лишнего". Плутарх |
|
|
Dentyst 
 миродержец
      
|
|
metalurg 
 гранд-мастер
      
|
31 августа 2016 г. 09:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Филип К. Дик "На территории Мильтона Ламки" Чем-то напоминает его же "Прозябая на клочке земли" — семейно-бытовые неурядицы на фоне попыток одного из героев заниматься малым бизнесом. В целом ничего особенного, за исключением шикарного эпизода с написанием школьного сочинения о Нью-Йорке. Ну и по традиции неистово бесящая меня жена ГГ)
|
|
|
Николаич 
 авторитет
      
|
1 сентября 2016 г. 08:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Взял у друга "Тихий Дон", со школы мечтал прочитать, ибо даже на тот момент отзывы одноклассников были весьма приличными. Утром глянул на неё — мама дорогая, 1,5 тысячи страниц мелким шрифтом с огромным кол-вом примечаний, которые какой-то редиска вынес в конец книги (в итоге я на них плюнул, надоело постоянно ворочать книгу туда сюда), нескончаемое кол-во описаний быта и того, кто куда поехал. 200 стр. прочитал и что-то приуныл от топтания на месте. Я, конечно, понимаю, что такой объём не располагает к мгновенному развитию событий, но жду уже не дождусь, когда героев начнут молоть жернова истории. Скорее всего не получится прочитать всё и сразу, буду делать перерывы на другие книги, если вообще не брошу. Надеюсь дальше поинтереснее будет.
|
––– Из-за малой общности нарратива и феерической фрактальности — ничто ни лучше другого (с) Джейсон Стетхем |
|
|
Silverblood 
 философ
      
|
1 сентября 2016 г. 08:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Безысходность, грязь, угнетение, личностная деградация — вот это всё вы найдёте под крайне неудачной, присущей больше любовному роману, чем психолого-социальной драме, обложкой книжки Дельфины Бертолон "Солнце на моих ногах". С недавними женскими опусами, выпущенными в серии "Интеллектуальный бестселлер. Мини" у меня не самая приятная история. Отвратительно написанный литературный мусор от Ирены Брежны, пустышки от Агнеты Плейель, не особенно зацепившая, хотя и неплохая гонкуровская проза Сальвер... Ну, вот и последняя купленная мини-книжка, думаю я. Отмучаюсь — и вперёд, к светлому будущему. А поди ж, это самое светлое наступило чуть пораньше. Если вам не нравятся беспросветные истории про невменяемых человеков — лучше Бертолон в руки не брать. Да и по началу (ну, первые двадцать-двадцать пять страничек) ничего уж очень особенного в романе не намечается. История двух детдомовских сестёр (сводных), одна из которых доминирует и унижает, а другая — терпит и рефлексирует, — такая уже привычная концепция, которой в разных вариациях пользовалась куча авторов; на вскидку, Майгулль Аксельсон, например. Но атмосфера накаляется, рефлексия главной героини всё больше захватывает, а знакомый, но уместно и здорово исполненный литературный приём в концовке на некоторое время пробирает, заставляя прищурить повлажневшие глаза. Самое спорное тут — мораль. Бесчеловечная по сути, но приносящая читателю некое жестокое удовлетворение. Светлое и жизнеутверждающее проходит мимо и машет белым флагом, как бы Бертолон не старалась подпустить на последние страницы чуточку света. Мне понравилось. Но рекомендовать поостерегусь. Вот так. Теперь финальный летний аккорд — Гэлбрейт и его/её "Зов Кукушки". Пора уже познакомиться с мадам "Гарри Поттер" в роли детективного автора. Пока полёт нормальный, как то будет дальше?
|
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
1 сентября 2016 г. 08:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Николаич, а Вы в школе его не проходили? Как сейчас помню, как мы в одиннадцатом классе целую четверть "Тихий Дон" штудировали, сочинения писали.
Начала читать "Разговор в "Соборе" Льосы. Так люблю этого автора, что решила брать штурмом в оригинале, а так как испанский у меня в зачаточном состоянии, читаю параллельно с переводом. С ужасом обнаружила, что за переводами с испанского контроль еще меньше, чем с английского: пропуски предложений начинаются с первых же страниц. Что по содержанию, то пока типичный Льоса: тяжела и неказиста жизнь перуанского журналиста.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Николаич 
 авторитет
      
|
1 сентября 2016 г. 09:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmisch а Вы в школе его не проходили? Как сейчас помню, как мы в одиннадцатом классе целую четверть "Тихий Дон" штудировали, сочинения писали.
ну так я указал на это, что, мол, отзывы тех одноклассников, кто читал, были положительными. Просто я, как и 99% учеников писал сочинения на основе критической литературы , когда не читаешь само произведение, но знаешь суть и, как этой сутью пользоваться для написания сочинений. Я вроде в школе прочитал то Преступление и наказание только с дуру, ну и по мелочи типа Онегина. В 11 классе только нравилось читать, когда проходили Айтматова, Булгакова, даже Ильфа и Петрова цепляли.
|
––– Из-за малой общности нарратива и феерической фрактальности — ничто ни лучше другого (с) Джейсон Стетхем |
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
1 сентября 2016 г. 10:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Николаич, ясно. Я б этим бравировать постеснялась. Но лучше поздно. У самой в планах Шолохова перечитать: любопытно, почему мне тогда "Поднятая целина" ( это уже из рекомендованного, а не обязательного списка) лучше "Тихого Дона" зашла.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Николаич 
 авторитет
      
|
1 сентября 2016 г. 11:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmisch Я б этим бравировать постеснялась
ну я был обычным учеником, а не отличником, чего стесняться 
|
––– Из-за малой общности нарратива и феерической фрактальности — ничто ни лучше другого (с) Джейсон Стетхем |
|
|
Иммобилус 
 миродержец
      
|
1 сентября 2016 г. 11:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не бравирую тем, что в школе мы Шолохова почти не проходили. И "Тихий Дон" тоже. Может быть, прочитаю со временем.
|
––– Og ég fæ blóðnasir En ég stend alltaf upp |
|
|
creems 
 философ
      
|
1 сентября 2016 г. 12:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот именно Тихий Дон в школе так и не прочитал, не зашло, что называется, показался очень скучным. Хотя в школе прочитал кучу произведений, был даже в восторге от Войны и мира. И вот давно хочу взяться за Тихий Дон, но боязно. 
|
|
|
Nicolle 
 философ
      
|
|
Иммобилус 
 миродержец
      
|
1 сентября 2016 г. 12:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кусочками я читала, и вообще писатель мне скорее симпатичен (по тем двум-трем рассказам, которые все же затесались в нашу программу), но... У меня с ним, как с Шукшиным или Распутиным. Сердце устает (с).
|
––– Og ég fæ blóðnasir En ég stend alltaf upp |
|
|
Dentyst 
 миродержец
      
|
1 сентября 2016 г. 12:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А у нас в древности "Тихий Дон" не проходили. Проходили "Поднятую целину". Не читал ни то, ни другое. ((((
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
Иммобилус 
 миродержец
      
|
1 сентября 2016 г. 12:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Silverblood Гэлбрейт и его/её "Зов Кукушки". Пора уже познакомиться с мадам "Гарри Поттер" в роли детективного автора.
Конечно, два других тома посильнее будут, но Страйк харизматичен. 
|
––– Og ég fæ blóðnasir En ég stend alltaf upp |
|
|