автор |
сообщение |
Lihin 
 авторитет
      
|
20 декабря 2005 г. 22:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Что-то никто тему не начинает...  Имхо, один из современных авторов, которых очень стоит почитать, — Джозеф Кутзее. "В ожидании варваров", "Жизнь и время Михаэла К.", "Бесчестье", "Осень в Петербурге"... Некоторые его вещи переведены С.Ильиным — известным переводчиком романов Набокова.
сообщение модератора Доп.разьяснение от 02.10.2015 Тема предназначена для высказывания мыслей и впечатлений по поводу читаемых (либо уже прочтенных) НЕ фантастических произведений. Просто ссылки на сторонние ресурсы не приветствуются.
|
|
|
|
Silverblood 
 философ
      
|
19 августа 2015 г. 10:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Добил Коу. Ощущения все те же — неплохой, но нудный роман с ударной концовкой, которая не слишком удалась, потому что уж очень ударная. Аж даже искусственно ударная. Читать можно, но только любителям джонатановского творчества.
Поскольку недавно говорили, начал Германа Коха — "Ужин". С голландской литературой у меня явные нелады — читан до этого товарища только Нотебоом, который "ниочем" прям как Модиано. Благо что тоже кандидат на нобелевские бабки. Теперь, значится, биселлер из страны леголайза. В аннотации все про "переведен на два с лишним десятка языков", "Читательскую премию" в Нидерландах и "продано свыше миллиона экземпляров". Человек и диплодок, честное слово! А вот в тексте... Короче, процесс можно описать цитатой из самой книжки: "так ты не откладываешь в сторону дрянную книгу, прочитав ее лишь до половины, но помимо воли домучиваешь до конца в надежде на удачную развязку". Что ж, постараюсь побыстрей домучить. 
|
|
|
prouste 
 миродержец
      
|
19 августа 2015 г. 17:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pacher до драйзеровского и льюисовского уровня обрисовки характеров, социальных обобщений и драматизма ситуаций Лихэйн пока не дотягивает Соглашусь.
цитата pacher "Настанет день" (продолжение не читал), который, как я слышал, некоторые критики объявляют чуть ли не новым "Великим американским романом" Это даже и не смешно. Полагаю и Лихэйну неловко за такие характеристики. Написал себе криминальную ретро-сагу про семью, каких немало, а вот поди ж ты. Коммерческое произведение, чего уж там.
|
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
19 августа 2015 г. 18:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мне, как "любителю динамичной сюжетно ориентированной прозы", дилогия о Коглинах понравилась очень. Не меньше, чем "Остров Проклятых".
|
––– (не)полностью продуманные поступки |
|
|
Artifact HD 
 гранд-мастер
      
|
19 августа 2015 г. 22:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Посоветовали прочитать Сорокина. Про опричников. "День опричника" и "Сахарный кремль".
"очень актуально" говорили они, "почитай там самая мякотка" говорили они.
Прочитал. Не понравилось. Для антиутопии и сатиры слишком вяло, для концептуалиста-Сорокина слишком мелко. Это весело, если бы я прочитал где-нибудь в блоге, на фейсбуке такое. Но Сорокин, якобы великий стилист, который настолько не умеет пользоваться богатством русского языка... Разочарован. Надо было читать года 3-4 назад. Но даже тогда...
|
|
|
Silverblood 
 философ
      
|
20 августа 2015 г. 11:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А коховский "Ужин" оказался не таким унылым чтивом, как казалось. Про психопатов и социофобов, как я люблю. У книжки две проблемы. Первая — попытка автора усидеть сразу на большом количестве стульев: тут и что-то стилистическое от Бегбедера, и навязчивые заигрывания с Б. И. Эллисом, Бенуа Дютертр вспоминается и еще куча других социально-чернушных писцов (что-то даже от Ди Би Си Пьера, быть может). Но попа оказалась маловата для такой обширной поверхности. Нервов, мерзости и напруги не хватило, "вот это поворот" в конце не так уж шокирует, как хотелось бы, прогнившее нидерландское общество и паскудство дорогих ресторанов не заставляют нервно отменять поездку в Европу или поход в кафе. Но в целом ничего так, любопытненько, с остринкой. Вторая печаль — то, как Кох пишет. Очень похоже на пустую гречку — без молока, мясной подливы или кефира, — кушать можно быстро-быстро, усваивается нормально, но вкуса — никакого. Где-то даже обидно, что достаточно острая и благодатная тема оформлена так бледно. Резюмируя, писатель Кох посредственный, но эту книгу у него почитать можно. Ради неплохого финала и пары крутых психологических вывертов. Для любителей Эллиса, Бегбедера и иже с ними. А я пойду Уоттса дочитывать, хватит с меня пока европейских бестселлеров.
|
|
|
Ольгун4ик 
 миродержец
      
|
20 августа 2015 г. 11:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю Ромена Роллана "Очарованная душа". Первая часть оставила достаточно негативные ощущения. то ли мне не близки страданию юных бездельниц, то ли я вообще не мой автор, что скорее. Автор действительно так думает про молодых девушек, но может быть наше поколение стало взрослее и такие поступки как небольшие кражи безделушек, а потом кража начинающейся любви вполне в духе ну совсем юных особ, а не у вполне себе взрослых женщин.
|
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов |
|
|
pacher 
 философ
      
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
20 августа 2015 г. 12:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pacher Для себя решил пока воздержаться от знакомства с автором
На безрыбье или от усталости вполне себе чтение. Уж не намного хуже Лихейна.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
lora3166 
 гранд-мастер
      
|
20 августа 2015 г. 12:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Artifact HD ,Вы абсолютно правы.Я как раз прочитала "День опричника" несколько лет назад.Тогда , с учетом того ,что Россия переживала "тучные годы" , эта книга выглядела более чем революционной. А по поводу великого стилизатора Сорокина- ноги то растут из "Князя Серебряного "А.Толстого , не самого великого романа в русской литературе.
|
––– "Засада - это вид сюрприза " Л.Кэррол |
|
|
Silverblood 
 философ
      
|
20 августа 2015 г. 13:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
pacher да и правильно. Лучше классику взять непрочитанную или что-нибудь "ух!" типа Эко, Рушди или Мадзантини. 
mischmisch от усталости хорошо Амманити читать. А безрыбье сейчас практически невозможно, ИМХО. Я уже книг лет до семидесяти себе накупил. 
|
|
|
pacher 
 философ
      
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
20 августа 2015 г. 13:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Silverblood от усталости хорошо Амманити читать
Наверное, хорошо. Правда, в голове у меня сейчас только одно. Я знаю, что я одну книгу Амманити читала. Это всё, что помню, но даже названия припомнить не могу.
А сейчас я читаю для меня нечто экзотическое — "Тревожный месяц вересень" Виктора Смирнова, про борьбу ястребков с бандеровцами. Оставлю в стороне, что я думаю об идеологической составляющей, поэтому здесь напишу лишь, что мне нравится динамизм и психологичность книги и я в восторге от сочности языка в диалогах: "Бог не теля, видит крутеля!", "Даст им жаба титьку, ой даст!", "выплюнь галушку изо рта" и т.п. После переводных книг бальзам на душу от одних только уменьшительно-ласкательных суффиксов, не говоря о диалектизмах.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Silverblood 
 философ
      
|
20 августа 2015 г. 13:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mischmisch наверное это был не "Да будет праздник!". Потому что такой стеб над современной Италией и трэш в стиле... ну, я не знаю, в своем, амманитевском, забыть невозможно.
|
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
20 августа 2015 г. 14:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Silverblood, вспомнила — "Грязь". Не заинтересовало. Возможно, потому как (мне подсказывает интернет) это сборник рассказов, из которого запомнилась лишь обложка — узнала по ней. Но я сборники постоянно просматриваю (по рассказу в день): уже запуталась. Сейчас, например, у меня идет Фейбер, и тоже не факт, что в голове задержится. Значит, кусну какой-нибудь роман. Спасибо за подсказку. P.S. Чем дольше вспоминаю, тем отчетливее вижу, как засыпала под "Праздника не будет".
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
|
Tavrida 
 гранд-мастер
      
|
20 августа 2015 г. 15:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmisch А сейчас я читаю для меня нечто экзотическое — "Тревожный месяц вересень" Виктора Смирнова,
Дивная книга, как и все у любимого Смирнова. И бабушка — такая прелесть!.. С ней может сравниться только белорусская бабуля из повести И. Серкова "Мы — хлопцы живучие!".
|
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
20 августа 2015 г. 15:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Tavrida И бабушка — такая прелесть!..
Я еще парочку таких бабусь знаю — из романа Джона Бакена "Witch Wood", там они на шотландский манер в оригинале шпарят. Когда читала, не могла автоматически про такие стилизации под деревенский и местечковый говор не думать.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
an2001 
 миротворец
      
|
20 августа 2015 г. 18:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmisch "Тревожный месяц вересень" Виктора Смирнова
К слову — есть целых два фильма по книге. Фильм 1976 года по-моему не удался, а вот 2011 года "Лето волков" (название изменено) получше будет. Режиссер — Дмитрий Иосифов (известен более по своим детским ролям в кино).
|
––– "Есть три способа отвечать на вопросы: сказать необходимое, отвечать с приветливостью и – наговорить лишнего". Плутарх |
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
20 августа 2015 г. 19:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
an2001, спасибо, про старый фильм знала, а вот про новый нет. Надо будет после прочтения посмотреть. 
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Tavrida 
 гранд-мастер
      
|
21 августа 2015 г. 12:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата an2001 Фильм 1976 года по-моему не удался, а вот 2011 года "Лето волков" (название изменено) получше будет. Режиссер — Дмитрий Иосифов (известен более по своим детским ролям в кино).
Обе экранизации и близко не сравнимы с книгой. Нет смака, нет атмосферы, бабушки — никудышные Только читать и получать удовольствие.
|
|
|