автор |
сообщение |
Lihin 
 авторитет
      
|
20 декабря 2005 г. 22:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Что-то никто тему не начинает...  Имхо, один из современных авторов, которых очень стоит почитать, — Джозеф Кутзее. "В ожидании варваров", "Жизнь и время Михаэла К.", "Бесчестье", "Осень в Петербурге"... Некоторые его вещи переведены С.Ильиным — известным переводчиком романов Набокова.
сообщение модератора Доп.разьяснение от 02.10.2015 Тема предназначена для высказывания мыслей и впечатлений по поводу читаемых (либо уже прочтенных) НЕ фантастических произведений. Просто ссылки на сторонние ресурсы не приветствуются.
|
|
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
24 января 2014 г. 11:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Взялась "по-взрослому" перечитывать "Войну и мир". Пока ощущение такое, что до конца буду читать несколько лет, потому что на первые двадцать страниц угробила часов пять. А что делать? Пока поймешь, откуда у фрейлины свой салон и грипп в июле месяце, как выглядела Элен в шифре и бальной робе, убранной плющом и мхом, почему у Ипполита простонародное имя и откуда на гербе дома Конде палка из пастей... И это не говоря о том, что пытаюсь разобраться в хитросплетениях политики, к примеру, вникая в причины гибели герцога Энгиенского. Короче, мне самой страшно и стыдно: я даже Толстого умудряюсь превращать в познавательный аттракцион. ![8-]](/img/smiles/blush.gif)
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
glazier 
 авторитет
      
|
24 января 2014 г. 13:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmisch Короче, мне самой страшно и стыдно: я даже Толстого умудряюсь превращать в познавательный аттракцион. Это вы форумом ошиблись, вам бы в "треп" со всеми этими милыми дамскими развлечениями, а?
|
|
|
Dentyst 
 миродержец
      
|
24 января 2014 г. 14:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Снова читаю Максима Чертанова. Снова биографию. На этот раз американского писателя Эрнеста Миллера Хэмингуэя. В отличие от биографии Уэллса, где части озаглавлены названиями повестей Стругацких, здесь в качестве названий глав — названия известных кинофильмов. Забавно. Стиль повествования несколько иной, чем в биографиях англичан, — Конан Дойла и Уэллса (в исполнении того же автора). Более живой и разбитной, более американский, если можно так выразиться. Автор так же больше внимания уделяет психологии и психоанализу. Много ссылок на англоязычные биографии этого нобелевского лауреата. Все обстоятельно и читабельно. Хотя я еще читаю про молодые годы Папы Хэма, но уже узнал много нового.
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
prouste 
 миродержец
      
|
24 января 2014 г. 14:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dentyst Снова читаю Максима Чертанова. Снова биографию. На этот раз американского писателя Эрнеста Миллера Хэмингуэя Чертанов или как там зовут даму, скрывающуюся за псевдонимом, откровенно недолюбливает Хемингуэя, считает его позером и писателем второго ранга и — вне зависимости от того, так это или нет — определенная предвзятость и недоброжелательность в изложении чувствуется ( в биографиях англичан этого нет)
|
|
|
sikaraska 
 авторитет
      
|
|
Dentyst 
 миродержец
      
|
24 января 2014 г. 16:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
prouste Возможно, так и есть. Но я только вначале пути и пока неприязнь автора к своему герою не очень видна. А биографии англичан, согласен, — действительно как-то теплее.
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
Демитрий 
 философ
      
|
24 января 2014 г. 22:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Только что дочитал произведение Ф. М. Достоевского "Бесы". Давно собирался прочитать этот роман, да всё руки никак не доходили. Вот теперь дошли. Пока и не знаю, что сказать. Соберусь с мыслями, попытаюсь написать отзыв.
|
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
26 января 2014 г. 09:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Продолжаю мило и по-дамски развлекаться, читая книги. Так как гусей дразнить не боюсь, напишу об очередном прочитанном романе не в "Треп". Дочитала "Вальс на прощание" Милана Кундеры. У меня этот автор всегда вызывает двоякие ощущения. Во-первых, он меня раздражает, во-вторых, не могу не заметить его мастерства. А причина одна и та же — он так откровенно и с таким пафосом развешивает по стенам ружья, а потом они как по нотам выстреливают, что остается недоумение: то ли это заигрывание с публикой, то ли талант. В "Вальсе" все ружья настолько методично развешены на голой стене, что не просчитать зачем просто невозможно: вопрос об аборте в клинике, где женщины лечатся от бесплодия; человек, стремящийся сбежать из соцрежима, видит облаву на собак; таблетка с ядом, сами понимаете, без "выстрела" не пропадет... Но при этом нельзя не признать , что Кундера заранее видит весь рисунок произведения и очень ловко сплетает нити, заставляя читать ядовитое реалистическое повествование как захватывающий детектив, что тоже меня немало смущает. Так что я совсем не уверена, что мне нравится Кундера, но не сомневаюсь, что буду его читать. Вот такой вот диссонанс.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Ольгун4ик 
 миродержец
      
|
26 января 2014 г. 12:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmisch но не сомневаюсь, что буду его читать А я сомневаюсь, "Вальс... " оставил дурное послевкусие и если бы не последний монолог, уезжающего из страны, я бы книгу куда-нибудь дела, а так оставлю, пока
|
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов |
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
26 января 2014 г. 13:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ольгун4ик , кстати, именно этот последний монолог чуть ли не самая циничная и страшная вещь во всей книге. Как-то от Вас такой жесткости не ожидала.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Ольгун4ик 
 миродержец
      
|
26 января 2014 г. 13:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmisch Как-то от Вас такой жесткости не ожидала. Видимо о разных говорим, я сейчас книгу найду и перепечатаю
|
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов |
|
|
Ольгун4ик 
 миродержец
      
|
26 января 2014 г. 13:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Давно за собой заметила. что не понравившиеся мне книги, я прячу очень глубоко, так, что они ингода исчезают совсем. но спасибо сети, вот этот абзац
цитата Еще вчера он думал, что это будет миг облегчения. Что он уедет отсюда с радостью. Что уедет из страны, где родился случайно и к которой по сути не принадлежит. Но сейчас он знал, что уезжает со своей единственной родины и что никакой другой на свете не существует.
|
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов |
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
26 января 2014 г. 13:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ольгун4ик , ясно. Избирательная память. Убийца с "чистым сердцем" с сожалением, но без сожаления покидает страну "убийц". Да, сильный эпизод, хотя и на грани дурного вкуса, как мне показалось.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
jams 
 магистр
      
|
26 января 2014 г. 14:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mischmisch, Ольгун4ик У Кундеры мне понравилась "Шутка" первая его работа. "Вальс на прощание" тоже читала лет 10 назад. Как-то не впечатлил, а вот "Шутку", пожалуй, перечитаю при случае.
|
|
|
prouste 
 миродержец
      
|
26 января 2014 г. 15:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мне "Вальс" по душе совершенно какой-то намеренной механистической игрой, кукловодством ( нескрывемым) со стороны автора, специфической тотальностью организационного контроля Кундеры — ну как , например, в "Камере обскура" или "Короле, даме" у Набокова ( при всей стилистической разности)
|
|
|
TrollBoroda 
 миротворец
      
|
26 января 2014 г. 15:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К полному своему изумлению, с огромным удовольствием проглотил за два дня первые две книги Р. Стаута про Ниро Вульфа. Симпатичные персонажи, легкий слог, интересные дела. Лучше поздно, чем никогда познакомится с еще одним представителем Великих Сыщиков Мировой Литературы. Собираюсь продолжить знакомится с этой серией.
|
––– 42 |
|
|
prouste 
 миродержец
      
|
26 января 2014 г. 17:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата TrollBoroda К полному своему изумлению, с огромным удовольствием проглотил за два дня первые две книги Р. Стаута про Ниро Вульфа. У этой серии много поклонников, котрым нравится даже не детективная составляющая, а именно нюансы отношений Ниро Вульфа с Гудвином.
|
|
|
Ольгун4ик 
 миродержец
      
|
26 января 2014 г. 17:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prouste а именно нюансы отношений Ниро Вульфа с Гудвином. Для меня ценны именно таки детективы. Само преступление все таки вторично, а про Ниро Вульфа иногда перечитывала. TrollBoroda 
|
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов |
|
|
TrollBoroda 
 миротворец
      
|
26 января 2014 г. 19:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я пока в легкой эйфории от прочитанного, но согласен с тем, что взаимоотношения Вульфа и Гудвина это главное в книгах Стаута. По двум книгам преступники мной были угаданы до официального объявления, единственное что мотивы преступления, как обычно, выдаются ближе к финалу. Как уже говорил, с серией хочу знакомится дальше, но хотел бы получить от читавших совет. Какие книги точно стоит приобретать, какие можно пропустить, ведь в сериалах обычно присутствуют проходные вещи. Или за советом лучше обратится в тему "дудиков"?
|
––– 42 |
|
|
prouste 
 миродержец
      
|
3 февраля 2014 г. 18:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Безумный какой-то год полных обломов и разочарований. Когда то, надеюсь, черная линия завершится: что из новинок любимых авторов ни возьму, все не слава Богу. Это я к тому, что примерно половину романа Кейт прочитал. Пока — микст из "Детской книги" и "Ночного дозора". Надеюсь на оригинальное разрешение альтернативно-реальных завитушек, которые совершенно пока не сложны для восприятия. Стиль и диалоги традиционно хороши, перевод прекрасен. Но.
|
|
|