автор |
сообщение |
Lihin 
 авторитет
      
|
20 декабря 2005 г. 22:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Что-то никто тему не начинает...  Имхо, один из современных авторов, которых очень стоит почитать, — Джозеф Кутзее. "В ожидании варваров", "Жизнь и время Михаэла К.", "Бесчестье", "Осень в Петербурге"... Некоторые его вещи переведены С.Ильиным — известным переводчиком романов Набокова.
сообщение модератора Доп.разьяснение от 02.10.2015 Тема предназначена для высказывания мыслей и впечатлений по поводу читаемых (либо уже прочтенных) НЕ фантастических произведений. Просто ссылки на сторонние ресурсы не приветствуются.
|
|
|
|
Blackbird22 
 авторитет
      
|
13 июля 2013 г. 00:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dentyst Потому что по оценкам современников рассказ был довольно-таки мягким и всего лагерного ужаса не передавал.
так и сам АИ говорил, что дал "Щ-854" в НМ из-за его относительной проходимости в печать. Хотя известно, что без положительного решения главы государства (не ниже!) никакой печати не было бы.
|
––– tomorrow never knows |
|
|
Denver_inc 
 миротворец
      
|
|
Dentyst 
 миродержец
      
|
13 июля 2013 г. 00:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Blackbird22 Ну вот — получается, что ему просто-напросто разрешили быть первым обличителем ГУЛАГа.
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
Blackbird22 
 авторитет
      
|
|
Dentyst 
 миродержец
      
|
|
Blackbird22 
 авторитет
      
|
|
Dentyst 
 миродержец
      
|
13 июля 2013 г. 00:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Blackbird22 А тогда как? Из Ваших же слов — про проходимость и решение главы государства и следует такой вывод.
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
Blackbird22 
 авторитет
      
|
13 июля 2013 г. 01:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dentyst А тогда как?
на гребне волны 22 съезда — антисталинского — удалось зацепиться. Но этим всё и ограничилось. "Один день" обличает ГУЛАГ в той же степени, в какой любая честная книга была антисоветской.
|
––– tomorrow never knows |
|
|
Dentyst 
 миродержец
      
|
13 июля 2013 г. 01:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Blackbird22 Ну, ладно — ранние рассказы были честными, хоть и корявыми и трудночитаемыми. Но вот то что я прочитал (с чего, сбстно, разговор и пошел) кроме как непроходимой глупостью и не назовешь. А "Двести лет вместе" тоже честная книга? А "Как нам обустроить Россию" грамотное руководство для руководителя государства?
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
Славич 
 миродержец
      
|
13 июля 2013 г. 12:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dentyst А не завести ли нам отдельную тему о творчестве Солженицына? Я даже готов поучаствовать в этом заведомо бессмысленном разговоре.
|
––– Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё". |
|
|
Dentyst 
 миродержец
      
|
13 июля 2013 г. 12:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Славич А, неплохая идея. Я еще вчера предложить хотел, но уснул. А. И. писатель неоднозначный и знаковый. Я полагаю, что тема (с опросом) будет достаточно популярна. Займитесь. И заодно выясним вопрос о бессмысленности разговора.)))))
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
18 июля 2013 г. 18:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С большим удовольствием читаю "Куда боятся ступить ангелы" Эдварда Моргана Форстера. Такая язвительная и очень английская проза, что прямо мурашки по коже. Это история одного неудачного брака между представителями разных культур и его последствий. Можно читать как комедию нравов, можно как семейную драму. От этого ни едкости, ни трагичности и осознания душевной пустоты не убавляется. Казалось бы, прошло больше ста лет, и какое теперь дело до того, что одна англичанка опрометчиво выскочила замуж за юного итальянца. А читается очень современно и даже вполне переносится на нашу почву, потому что, подозреваю, что случись какой-нибудь русской даме выйти замуж за кавказца, и история вполне может оказаться похожей на описанную. Замечательный автор, и что я раньше экранизации его книг так не любила?
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
NHTMN 
 миродержец
      
|
|
Guyver 
 авторитет
      
|
18 июля 2013 г. 23:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Буквально сегодня дочитал "Собор Парижской богоматери", Виктора Гюго. Чтение давалось тяжело, в основном благодаря главам про древний Париж и о том, что книгопечатание победит зодчество. Но другие главы шли довольно легко. Очень сложное, многогранное произведение, неспособное оставить равнодушным. Очень яркие персонажи, обуреваемые сильными чувствами и страстями. Меня тронуло до глубины души, один из немногих романов, вызвавших слезы. Не скоро я забуду средневековый Париж, его жителей, Нотр-Дам-де-Пари.
|
––– Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня! |
|
|
evridik 
 гранд-мастер
      
|
|
Книжный червь 
 гранд-мастер
      
|
22 июля 2013 г. 18:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю рассказы Хулио Кортасара. Автор замечательный. Порой четырёхстраничные рассказы приходится перечитывать несколько раз, чтобы уловить суть. Я уж не говорю о разнообразии творчества автора: каждый рассказ совершенно оригинален (во всяком случаем я пока двух похожих не встречал). Параллельно начал читать пьесы Антона Чехова. Уже освоил "Вишнёвый сад" (отзыв), взялся за "Чайку". Довольно специфичная драматургия, диалоги просто отличные.
|
|
|
voroncovamaria 
 магистр
      
|
24 июля 2013 г. 16:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мистика и хоррор — все-таки не фантастика, поэтому пишу здесь. Читаю "Дракулу" Стокера. Не знала, что роман написан в форме дневников, писем и газетных вырезок. Хочется, чтобы язык у персонажей был разный. Пока отметила, что Джонатан пишет по-мужски кратко, лаконично, стенографически. А Люси Вестенр использует восклицательные знаки, описывает восторженные эмоции и демонстрирует девичью порывистость.
|
|
|
ilya_cf 
 гранд-мастер
      
|
24 июля 2013 г. 21:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю Стоппарда "Розенкранц и Гильденстерн мертвы". Вот не знаю почему, но первоначально был уверен, что это лихой стёб и веселье. Что явилось причиной такому мнению — загадка. И сразу, с первых страниц, размышления на тему вероятностей, пара силлогизмов с обсуждением оных... Пришлось остановиться и начать заново. Я то думал легко, с наскока, пьесу прочту, ан нет. Вскоре и "Гамлета" пришлось открыть, ну это уже моя инициатива. Кое-что проверить. Скорее всего дочитать сегодня успею, как раз свободное время есть. Но вот оценку пока давать не буду, надо осмыслить прочитанное.
|
––– Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!» И, само собой, дела становятся ещё хуже. |
|
|
IronFOX 
 авторитет
      
|
25 июля 2013 г. 06:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А какой ресурс вы используете, чтобы отметить факт прочтения, поставить оценку и получить какую-нибудь глупую рекомендацию, когда произведения нет в базе данных данного сайта?
|
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
|