Кто что читает не фантастику


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Кто что читает (не фантастику!)»

Кто что читает (не фантастику!)

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 20 декабря 2005 г. 22:04  
Что-то никто тему не начинает... :-)
Имхо, один из современных авторов, которых очень стоит почитать, — Джозеф Кутзее. "В ожидании варваров", "Жизнь и время Михаэла К.", "Бесчестье", "Осень в Петербурге"...
Некоторые его вещи переведены С.Ильиным — известным переводчиком романов Набокова.

сообщение модератора

Доп.разьяснение от 02.10.2015
Тема предназначена для высказывания мыслей и впечатлений по поводу читаемых (либо уже прочтенных) НЕ фантастических произведений.
Просто ссылки на сторонние ресурсы не приветствуются.


активист

Ссылка на сообщение 24 мая 2013 г. 18:24  
цитировать   |    [  ] 
Карабкаюсь на "Зияющие высоты" Зиновьева. Эта книга, безусловно, стала событием в моей жизни. Уже прочитал 20 %, правда, каюсь, иногда пропускаю особо научные пассажи про социологию
–––
«Юристов нужно брать ежовыми рукавицами, ставить в осадное положение, ибо эта интеллигентская сволочь часто паскудничает" Ленин


философ

Ссылка на сообщение 26 мая 2013 г. 16:37  
цитировать   |    [  ] 
В данный момент читаю "Конец веры" Харриса .
Неплохо, весьма неплохо. Даже несмотря на ужасный перевод, но об этом ниже.
В отличие от Докинза в его "Иллюзии бога" Харрис проходится не только по христианству и Римскому старикану, а напирает по всем фронтам, в том числе, не боится катком проехаться и по исламу — в отношении ислама Докинз старается быть предельно корректным.
Если "Иллюзия бога" похожа на форумную полемику автора с невидимым собеседником, где он берёт какое-то утверждение и пробует его опровергнуть (чаще всего с точки зрения эволюционной биологии), то книга Харриса — скорее сборник эссе, где рассматривается социальный аспект религии.

Но вот кому было бы неплохо оторвать руки — так это переводчику. Создалось впечатление, что издательство впихнуло текст в руки человеку глубоко религиозному, который переводил эту книгу и ненавидел её, переводил и ненавидел. Я ещё нигде не встречал более костного языка, чем здесь. Пару раз встречались предложения, совершенно лишённые смысла — просто набор слов...
Пока что перевод — единственный минус. Посмотрим, что будет дальше.

цитата Один из отзывов на Озоне

Отвратительная книга. Заказная агитка для мирового гегемона, книжечка для получения
очередных грантов


активист

Ссылка на сообщение 27 мая 2013 г. 12:51  
цитировать   |    [  ] 
последнее из не фантастики я прочитал Чабуа Амирэджиби "Дата Туташхиа". мне очень понравилось. всем советую: подняты всегда актуальные темы (дружба, семья, любовь, и вообще взаимоотношения людей). слышал, что сериал есть, снятый по роману. смотрел ли кто? если смотрел, то скажите стоит ли на него тратить время.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 мая 2013 г. 14:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата nomah

слышал, что сериал есть, снятый по роману.
Берега


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 мая 2013 г. 12:46  
цитировать   |    [  ] 
Прочёл «Зверинец Джемрака» английской писательницы Кэрол Берч. Второй роман в шорт-листе Букера 2011. Честно признаться, на протяжении прочтения книги я всё больше повергался в уныние. Она пропитана меланхолией так же, как герои романа своим горем, запахом дикой природы, алкоголем и безграничным, равнодушным и величественным океаном. История 2-х ребят и одной девочки, которые подружились в детстве и вместе ушли в плавание на китобойном судне за диковинкой из дальних стран в надежде обрести славу и богатство, оставив последнюю дома (сестру одного из героев). Но судьба протопталась тяжёлыми сапогами по парням, уничтожая все их надежды, ломая их, меняя и делая их такими, какими они стали, осмыслили себя, свою жизнь и нашли своё место в ней.
Роман подаётся в трёх слоях: сладковатое начало; горькая, заставляющее саднить горло, хрипеть и кашлять, середина; и почти что безвкусный, тягучий, слегка кисловатый конец.
По-началу всё идёт вполне непринуждённо, в лучших традициях английской прозы, — а-ля провинциальный городок, быстрое взросление, работа с ранних лет в попытке прокормить себя и семью, дружба, ссоры и почти что любовь, кабы не разлука.
Вторая часть – сплошная стихия. Дикая природа и опасность, которую та постоянно таит. Хождение в дальние края на китобойном судне, что может быть притягательнее для 15-летнего мальчишки? Наши озорники не смогли устоять. Начало положено, курс намечен – вперёд, за мечтой! Но что, если вдруг эта мечта обращается в кошмар, предприятие терпит полное фиаско и ты оказываешься на рубеже постоянства и стабильности. Тут-то и начинается вся горечь. Много меланхоличных праздных размышлений, сумасбродных фантазий разящих безумием, попытка удержаться в адекватном состоянии среди всего этого ужаса и, конечно же, жертвы.
К концу всё настолько беспросветно, что думаешь, когда уже наконец выглянет лучик солнца и развеет всю эту серую мглу. Главный герой впадает в апатию, но чувства его сумбурны. Пытаясь определиться в жизни, бредя по старым закоулкам улиц, натыкаясь на людей, в глазах которых постоянно возникает вопрос: «а каково это было?», вспоминая старых знакомых, я вижу перед собой сломленного, но восстанавливающего человека, которому ещё есть для чего жить, даже если кажется совсем иначе.
«Неужели же все было ради этого? Ради того, чтобы я стал таким? Неужели Бог лишен разума? И это все? Неужели я застрял между безумным Богом и безжалостной природой? Вот так штука!» (с)


миротворец

Ссылка на сообщение 28 мая 2013 г. 13:01  
цитировать   |    [  ] 
Читаю "Руль истории" Вячеслава Рыбакова, к которому отношусь с большим уважением как к фантасту и востоковеду. Книжка эта чрезвычайно интересна, ибо представляет собой сборник публицистических, культурологических, философских статей и эссе писателя, написанных в разные годы и публиковавшихся в разных изданиях, а теперь собранных воедино и систематизированных по темам-проблемам. Чрезвычайно интересная попытка осмыслить недалекое прошлое, нынешнее состояние и, по возможности, будущее России, удивительный сплав историко-культурологических исследований, футорологических размышлений и просто понятных каждому человеку мыслей и идей. Очень рекомендую.


миродержец

Ссылка на сообщение 29 мая 2013 г. 00:51  
цитировать   |    [  ] 
А у меня шпиономания прорезалась. Прочел книжку Долгополова "Абель — Фишер" про нашего прославленного нелегала в Штатах (и не только в них). Правда так и не узнал из биографии, что же такого важного он нашпионил — видимо сказывается специфика профессии и малоразговорчивость интервьюируемых коллег и родственников. А сейчас читаю "Асы шпионажа". Это такая антология подлинных шпионских историй. Подбор очерков и комментарии самого Аллена Даллеса. Во тут фактологии побольше, но опять же учитывая особенности шпионского ремесла встает вопрос подлинности. Хотя все весьма правдоподобно.
–––
из сильных и суровых врагов
получается прочная обувь


миродержец

Ссылка на сообщение 30 мая 2013 г. 18:56  
цитировать   |    [  ] 
Решила, что слишком много читаю легкой литературы, и взялась за то, чего сама жутко боюсь, ибо видела фильм и много плакала, пока смотрела, — читаю "Джонни получил винтовку" Далтона Трамбо. История о мальчике, искалеченном (хотя это слово тут малоприменимо, всё гораздо страшнее) во время войны. Он лежит в госпитале и вспоминает жизнь, пытаясь наладить контакт с внешним миром. Как ни странно, роман кажется чуть легче фильма. Он скорее светлый, чем мрачный. Как же страшно на свете жить, ведь на фоне этого герою "Скафандра и бабочки" можно сказать повезло! :-(
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 июня 2013 г. 11:51  
цитировать   |    [  ] 
Начала знакомиться с творчеством Франсуазы Саган с её знаменитого "Здравствуй, грусть". Атмосферно роман похож (личное восприятие) на "Ребекку" Дафны Дю Морье, сюжетно пока непонятно, т.к. читаю только 5-ю главу. Присутствуют: лёгкость, философичность, психология, обоснованная воспитанием + зачатки трагедии. Пока интригуюсь, потому что гром уже слышу, а где ударит молния, не знаю до поры.


миродержец

Ссылка на сообщение 3 июня 2013 г. 11:56  
цитировать   |    [  ] 
Перечитала "Великого Гэтсби" Фицджеральда. Под впечатлением. Осмысляю.
Стоит отметить, что восприятие романа очень зависит от перевода. Читала в двух разных переводах — у каждого что-то хорошо, что-то не очень. Атмосфера и настроение переданы несколько по-разному.


философ

Ссылка на сообщение 3 июня 2013 г. 11:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата evridik

Начала знакомиться с творчеством Франсуазы Саган

Всячески завидую.
Хотела бы заново перезнакомиться со всеми ее произведениями.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 июня 2013 г. 11:59  
цитировать   |    [  ] 
Slad-Ko, а что мешает?8:-0


философ

Ссылка на сообщение 3 июня 2013 г. 12:03  
цитировать   |    [  ] 
evridik
То ,что в шестой-седьмой раз они читаются не так свежо, как в первые пять :-D


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 июня 2013 г. 12:05  
цитировать   |    [  ] 
Slad-Ko, а, поняла. Согласна, ряд книг по этой досадной причине тоже не могу перечитывать.


философ

Ссылка на сообщение 3 июня 2013 г. 12:18  
цитировать   |    [  ] 
evridik надо заработать немножечка склероза или легкую амнезийку))
Ссылка на сообщение 3 июня 2013 г. 19:07   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


новичок

Ссылка на сообщение 3 июня 2013 г. 22:43  
цитировать   |    [  ] 
Прочитала По эту сторону рая
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
Это первое знакомство с автором книги очень понравилась, обязательно продолжу читать автора.


миродержец

Ссылка на сообщение 3 июня 2013 г. 22:49  
цитировать   |    [  ] 
Читаю дантовскую "Новую Жизнь" параллельно в двух переводах: Эфроса и Голенищева-Кутузова. Обычно один из переводов нравится больше, но сейчас не тот случай: оба перевода очень хороши. Просто разные они:-). Эфрос немного архаичнее и более "русифицирован", у Голенищева-Кутузова в тексте больше латинизмов. В библиотеке будут оба перевода.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миротворец

Ссылка на сообщение 9 июня 2013 г. 00:25  
цитировать   |    [  ] 
Читаю крошечную "автобиографию" Никола Теслы "Мои изобретения". Поразительный человек :-))) "Мои юные годы" уложились в 14 страниц, "Первые попытки изобретать" в 12 и еще в 12 "Последующие труды". Читаешь и порой хочется придушить автора за то, что он с поистине гениальным небрежением уложил всю свою интереснейшую жизнь и потрясающие труды и открытия в общей сложности 85 страниц. :-)))
Какая-нибудь манекенщица выпускает 300 страниц пустой автобиографии, а Тесла оставил меньше ста .... :-(((
–––
I am a social vegan, I avoid "meet".


авторитет

Ссылка на сообщение 10 июня 2013 г. 13:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата Aryan

Какая-нибудь манекенщица выпускает 300 страниц пустой автобиографии, а Тесла оставил меньше ста ....

Краткость — сестра.
Страницы: 123...246247248249250...535536537    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Кто что читает (не фантастику!)»

 
  Новое сообщение по теме «Кто что читает (не фантастику!)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх