автор |
сообщение |
Lihin 
 авторитет
      
|
20 декабря 2005 г. 22:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Что-то никто тему не начинает...  Имхо, один из современных авторов, которых очень стоит почитать, — Джозеф Кутзее. "В ожидании варваров", "Жизнь и время Михаэла К.", "Бесчестье", "Осень в Петербурге"... Некоторые его вещи переведены С.Ильиным — известным переводчиком романов Набокова.
сообщение модератора Доп.разьяснение от 02.10.2015 Тема предназначена для высказывания мыслей и впечатлений по поводу читаемых (либо уже прочтенных) НЕ фантастических произведений. Просто ссылки на сторонние ресурсы не приветствуются.
|
|
|
|
ivanta 
 активист
      
|
24 мая 2013 г. 18:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Карабкаюсь на "Зияющие высоты" Зиновьева. Эта книга, безусловно, стала событием в моей жизни. Уже прочитал 20 %, правда, каюсь, иногда пропускаю особо научные пассажи про социологию
|
––– «Юристов нужно брать ежовыми рукавицами, ставить в осадное положение, ибо эта интеллигентская сволочь часто паскудничает" Ленин |
|
|
Грамкин 
 философ
      
|
26 мая 2013 г. 16:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В данный момент читаю "Конец веры" Харриса . Неплохо, весьма неплохо. Даже несмотря на ужасный перевод, но об этом ниже. В отличие от Докинза в его "Иллюзии бога" Харрис проходится не только по христианству и Римскому старикану, а напирает по всем фронтам, в том числе, не боится катком проехаться и по исламу — в отношении ислама Докинз старается быть предельно корректным. Если "Иллюзия бога" похожа на форумную полемику автора с невидимым собеседником, где он берёт какое-то утверждение и пробует его опровергнуть (чаще всего с точки зрения эволюционной биологии), то книга Харриса — скорее сборник эссе, где рассматривается социальный аспект религии.
Но вот кому было бы неплохо оторвать руки — так это переводчику. Создалось впечатление, что издательство впихнуло текст в руки человеку глубоко религиозному, который переводил эту книгу и ненавидел её, переводил и ненавидел. Я ещё нигде не встречал более костного языка, чем здесь. Пару раз встречались предложения, совершенно лишённые смысла — просто набор слов... Пока что перевод — единственный минус. Посмотрим, что будет дальше.
цитата Один из отзывов на Озоне Отвратительная книга. Заказная агитка для мирового гегемона, книжечка для получения очередных грантов
|
|
|
nomah 
 активист
      
|
27 мая 2013 г. 12:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
последнее из не фантастики я прочитал Чабуа Амирэджиби "Дата Туташхиа". мне очень понравилось. всем советую: подняты всегда актуальные темы (дружба, семья, любовь, и вообще взаимоотношения людей). слышал, что сериал есть, снятый по роману. смотрел ли кто? если смотрел, то скажите стоит ли на него тратить время.
|
|
|
andrew_b 
 миродержец
      
|
|
communication89 
 гранд-мастер
      
|
28 мая 2013 г. 12:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочёл «Зверинец Джемрака» английской писательницы Кэрол Берч. Второй роман в шорт-листе Букера 2011. Честно признаться, на протяжении прочтения книги я всё больше повергался в уныние. Она пропитана меланхолией так же, как герои романа своим горем, запахом дикой природы, алкоголем и безграничным, равнодушным и величественным океаном. История 2-х ребят и одной девочки, которые подружились в детстве и вместе ушли в плавание на китобойном судне за диковинкой из дальних стран в надежде обрести славу и богатство, оставив последнюю дома (сестру одного из героев). Но судьба протопталась тяжёлыми сапогами по парням, уничтожая все их надежды, ломая их, меняя и делая их такими, какими они стали, осмыслили себя, свою жизнь и нашли своё место в ней. Роман подаётся в трёх слоях: сладковатое начало; горькая, заставляющее саднить горло, хрипеть и кашлять, середина; и почти что безвкусный, тягучий, слегка кисловатый конец. По-началу всё идёт вполне непринуждённо, в лучших традициях английской прозы, — а-ля провинциальный городок, быстрое взросление, работа с ранних лет в попытке прокормить себя и семью, дружба, ссоры и почти что любовь, кабы не разлука. Вторая часть – сплошная стихия. Дикая природа и опасность, которую та постоянно таит. Хождение в дальние края на китобойном судне, что может быть притягательнее для 15-летнего мальчишки? Наши озорники не смогли устоять. Начало положено, курс намечен – вперёд, за мечтой! Но что, если вдруг эта мечта обращается в кошмар, предприятие терпит полное фиаско и ты оказываешься на рубеже постоянства и стабильности. Тут-то и начинается вся горечь. Много меланхоличных праздных размышлений, сумасбродных фантазий разящих безумием, попытка удержаться в адекватном состоянии среди всего этого ужаса и, конечно же, жертвы. К концу всё настолько беспросветно, что думаешь, когда уже наконец выглянет лучик солнца и развеет всю эту серую мглу. Главный герой впадает в апатию, но чувства его сумбурны. Пытаясь определиться в жизни, бредя по старым закоулкам улиц, натыкаясь на людей, в глазах которых постоянно возникает вопрос: «а каково это было?», вспоминая старых знакомых, я вижу перед собой сломленного, но восстанавливающего человека, которому ещё есть для чего жить, даже если кажется совсем иначе. «Неужели же все было ради этого? Ради того, чтобы я стал таким? Неужели Бог лишен разума? И это все? Неужели я застрял между безумным Богом и безжалостной природой? Вот так штука!» (с)
|
|
|
mogzonec 
 миротворец
      
|
28 мая 2013 г. 13:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю "Руль истории" Вячеслава Рыбакова, к которому отношусь с большим уважением как к фантасту и востоковеду. Книжка эта чрезвычайно интересна, ибо представляет собой сборник публицистических, культурологических, философских статей и эссе писателя, написанных в разные годы и публиковавшихся в разных изданиях, а теперь собранных воедино и систематизированных по темам-проблемам. Чрезвычайно интересная попытка осмыслить недалекое прошлое, нынешнее состояние и, по возможности, будущее России, удивительный сплав историко-культурологических исследований, футорологических размышлений и просто понятных каждому человеку мыслей и идей. Очень рекомендую.
|
|
|
Dentyst 
 миродержец
      
|
29 мая 2013 г. 00:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А у меня шпиономания прорезалась. Прочел книжку Долгополова "Абель — Фишер" про нашего прославленного нелегала в Штатах (и не только в них). Правда так и не узнал из биографии, что же такого важного он нашпионил — видимо сказывается специфика профессии и малоразговорчивость интервьюируемых коллег и родственников. А сейчас читаю "Асы шпионажа". Это такая антология подлинных шпионских историй. Подбор очерков и комментарии самого Аллена Даллеса. Во тут фактологии побольше, но опять же учитывая особенности шпионского ремесла встает вопрос подлинности. Хотя все весьма правдоподобно.
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
30 мая 2013 г. 18:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Решила, что слишком много читаю легкой литературы, и взялась за то, чего сама жутко боюсь, ибо видела фильм и много плакала, пока смотрела, — читаю "Джонни получил винтовку" Далтона Трамбо. История о мальчике, искалеченном (хотя это слово тут малоприменимо, всё гораздо страшнее) во время войны. Он лежит в госпитале и вспоминает жизнь, пытаясь наладить контакт с внешним миром. Как ни странно, роман кажется чуть легче фильма. Он скорее светлый, чем мрачный. Как же страшно на свете жить, ведь на фоне этого герою "Скафандра и бабочки" можно сказать повезло! 
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
evridik 
 гранд-мастер
      
|
3 июня 2013 г. 11:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Начала знакомиться с творчеством Франсуазы Саган с её знаменитого "Здравствуй, грусть". Атмосферно роман похож (личное восприятие) на "Ребекку" Дафны Дю Морье, сюжетно пока непонятно, т.к. читаю только 5-ю главу. Присутствуют: лёгкость, философичность, психология, обоснованная воспитанием + зачатки трагедии. Пока интригуюсь, потому что гром уже слышу, а где ударит молния, не знаю до поры.
|
|
|
Календула 
 миродержец
      
|
3 июня 2013 г. 11:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Перечитала "Великого Гэтсби" Фицджеральда. Под впечатлением. Осмысляю. Стоит отметить, что восприятие романа очень зависит от перевода. Читала в двух разных переводах — у каждого что-то хорошо, что-то не очень. Атмосфера и настроение переданы несколько по-разному.
|
|
|
Slad-Ko 
 философ
      
|
|
evridik 
 гранд-мастер
      
|
|
Slad-Ko 
 философ
      
|
|
evridik 
 гранд-мастер
      
|
|
Slad-Ko 
 философ
      
|
|
voroncovamaria 
 магистр
      
|
3 июня 2013 г. 19:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Народ, кто любит поржать, очень хороший рассказ Лескова "Грабёж". Написан в 1887 к святкам. Место действия Орёл и Елец. Пару раз перечитывала.
|
|
|
zxcvbgdsa 
 новичок
      
|
3 июня 2013 г. 22:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочитала По эту сторону рая Фрэнсис Скотт Фицджеральд Это первое знакомство с автором книги очень понравилась, обязательно продолжу читать автора.
|
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
3 июня 2013 г. 22:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю дантовскую "Новую Жизнь" параллельно в двух переводах: Эфроса и Голенищева-Кутузова. Обычно один из переводов нравится больше, но сейчас не тот случай: оба перевода очень хороши. Просто разные они . Эфрос немного архаичнее и более "русифицирован", у Голенищева-Кутузова в тексте больше латинизмов. В библиотеке будут оба перевода.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
9 июня 2013 г. 00:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю крошечную "автобиографию" Никола Теслы "Мои изобретения". Поразительный человек "Мои юные годы" уложились в 14 страниц, "Первые попытки изобретать" в 12 и еще в 12 "Последующие труды". Читаешь и порой хочется придушить автора за то, что он с поистине гениальным небрежением уложил всю свою интереснейшую жизнь и потрясающие труды и открытия в общей сложности 85 страниц.  Какая-нибудь манекенщица выпускает 300 страниц пустой автобиографии, а Тесла оставил меньше ста .... 
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
kandrat 
 авторитет
      
|
|