Кто что читает не фантастику


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Кто что читает (не фантастику!)»

Кто что читает (не фантастику!)

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 20 декабря 2005 г. 22:04  
Что-то никто тему не начинает... :-)
Имхо, один из современных авторов, которых очень стоит почитать, — Джозеф Кутзее. "В ожидании варваров", "Жизнь и время Михаэла К.", "Бесчестье", "Осень в Петербурге"...
Некоторые его вещи переведены С.Ильиным — известным переводчиком романов Набокова.

сообщение модератора

Доп.разьяснение от 02.10.2015
Тема предназначена для высказывания мыслей и впечатлений по поводу читаемых (либо уже прочтенных) НЕ фантастических произведений.
Просто ссылки на сторонние ресурсы не приветствуются.


философ

Ссылка на сообщение 11 февраля 2011 г. 08:21  
цитировать   |    [  ] 
2 streetpoet

Читали вы другие романы этой же серии? (Я всё про "Алби-Голодовку".) http://www.ozon.ru/?context=search&te... По мне, там все шикарные. К сожалению, серия быстро схлопнулась — продажи не пошли. Но некоторые запланированные в ней вещи вышли в другом виде. Бонфильоли, например: http://www.ozon.ru/?context=search&te... Феноменальные романы.


миродержец

Ссылка на сообщение 13 февраля 2011 г. 05:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата Frigorifico

в свое время тоже, наслушавшись восторженных отзывов взялся — чес-слово как отработал или повинность отбы

Ну и к чему такие жертвы? Не понравились первые двести страниц — зачем читать.


миродержец

Ссылка на сообщение 13 февраля 2011 г. 20:59  
цитировать   |    [  ] 
Читаю Трумена Капоте — Другие голоса, другие комнаты.
Пока очень интригует, нравится. Немного настораживает, что даже несмотря на то, что треть прочитана, ничего особенного не произошло, но некая тревожная атмосфера нагнетается исправно. Надеюсь, дальше будет только лучше ))


магистр

Ссылка на сообщение 13 февраля 2011 г. 23:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата armitura

треть прочитана, ничего особенного не произошло

И не произойдет. Капоте ценят за стиль, эту самую атмосферу, насколько я понял. Мне данный роман не понравился, почему — сложно сказать. Возможно, его стилистика не так сильно меня заинтересовала чтоб принять некоторую бессюжетность. То же и в других его романах.


миродержец

Ссылка на сообщение 14 февраля 2011 г. 00:08  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sfumato

Мне данный роман не понравился, почему — сложно сказать.
Ну я уже могу сказать, что мне категорически не нравится перевод Голышева.
Когда я вижу фразы вроде "Дождь мыл крышу косым убористым звуком", я впадаю в ступор. Во-первых, из-за того, что в принципе не понимаю, как можно мыть звуком, во-вторых, за то, что не понимаю, как звук может быть косым.
Или это все ради атмосферы?


миродержец

Ссылка на сообщение 14 февраля 2011 г. 00:12  
цитировать   |    [  ] 
Ну кстати эта фраза не так уж и ужасна. Лично я вполне могу себе всё это представить.


магистр

Ссылка на сообщение 14 февраля 2011 г. 00:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата armitura

"Дождь мыл крышу косым убористым звуком"

По мне так вполне прилично.

цитата armitura

как можно мыть звуком

А еще звук бывает "круглый". Когда-нибудь встречали подобное? 8-)


миродержец

Ссылка на сообщение 14 февраля 2011 г. 00:26  
цитировать   |    [  ] 
А мне интересно, как эта фраза звучит в оригинале, чтобы сравнить.
Хотя может это личные заморочки. Но я часто в этой книге спотыкаюсь, буквально через страницу. Грешу на перевод, хотя, может, виной тому моя личная хромота ))

цитата Sfumato

А еще звук бывает "круглый". Когда-нибудь встречали подобное?
Неа. Видимо, я многого не знаю о звуках )


миротворец

Ссылка на сообщение 14 февраля 2011 г. 00:28  
цитировать   |    [  ] 
Голышев отличный переводчик. Старой школы.
–––
(не)полностью продуманные поступки


магистр

Ссылка на сообщение 14 февраля 2011 г. 00:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата armitura

Видимо, я многого не знаю о звуках

У Набокова иногда попадаются "круглые" звуки, голоса. Не смогу быстро найти цитату, к сожалению... Это я просто для сравнения, ничего другого не имел в виду.

цитата PetrOFF

Голышев отличный переводчик.

Тоже хотел это сказать, но на самом деле я немного читал переводов Голышева. Собственно, даже не знаю, где он себя показал лучше всего. Что точно читал в его переводах — Капоте, Оруэлл, О'Флинн. Из них Капоте видимо самый сложный для перевода.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 февраля 2011 г. 00:52  
цитировать   |    [  ] 

цитата armitura

не понимаю, как звук может быть косым.

Это меня не смущает. А смущает скорее то, что звук мыл крышу.:-)))
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


миродержец

Ссылка на сообщение 14 февраля 2011 г. 04:49  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sfumato

Тоже хотел это сказать, но на самом деле я немного читал переводов Голышева. Собственно, даже не знаю, где он себя показал лучше всего. Что точно читал в его переводах — Капоте, Оруэлл, О'Флинн. Из них Капоте видимо самый сложный для перевода

Фолкнер и Роберт Пенн Уоррен — сложнейшие прекрасные переводы Голышева.


магистр

Ссылка на сообщение 14 февраля 2011 г. 22:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата

"Дождь мыл крышу косым убористым звуком"

Шикарная фраза — бритвенный блеск.
Это из Капоте, да?

В "Хладнокровном Убийстве" такого шика не было, жаль — там более функциональный, безызысканный язык.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


миродержец

Ссылка на сообщение 14 февраля 2011 г. 22:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата Грешник

Это из Капоте, да?
Да.
Я уже дочитываю, обязательно оставлю отзыв. Очень такой атмосферный роман "Другие голоса, другие комнаты", некоторые главы — настоящий образец стиля.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 февраля 2011 г. 22:44  
цитировать   |    [  ] 

цитата armitura

Очень такой атмосферный роман "Другие голоса, другие комнаты"

Ага, потрясающая вещь. Пару дней назад дочитал — до сих пор меня переполняет восторг. До этого момента был знаком с творчеством Капоте только по "Завтраку у Тиффани" (фильм и книга) и по повести "Летний круиз" — сейчас нагоняю упущенное (читаю у него всё подряд).
–––
I couldn't care less.


миродержец

Ссылка на сообщение 14 февраля 2011 г. 22:46  
цитировать   |    [  ] 
Thunder, ну я до этого был знаком с его творчеством только по двум фильмам: собственно, "Завтрак у Тиффани", который мне умеренно нравится, и "Капоте" — биографический фильм, в котором Филип Сеймур Хоффман гениально играет этого писателя. Он за эту роль "Оскар" получил.
А книга эта его первая у меня. Хороша, без вопросов.


миродержец

Ссылка на сообщение 14 февраля 2011 г. 23:22  
цитировать   |    [  ] 
Нахожусь в диком возбуждении — читаю "Птицу Карлсона" Березина. Да это просто праздник какой-то! Но читать буду только за компьютером — эрудиции хватает лишь на угадывание произведений, использованных автором. 8-] А там столько вкусных деталюшечек: например, полезла искать имя одного из обыгрываемых наполеоновских маршалов — узнала много нового о шведской королевской династии.
Короче, буду поглощать все маленькими порциями — очень хочется растянуть удовольствие.
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


философ

Ссылка на сообщение 15 февраля 2011 г. 07:37  
цитировать   |    [  ] 
Читаю сборник рассказов "Школа кибернетики" Александра Мильштейна
–––
«Pour moi, les grands livres ont une ambition philosophique» Jean-Yves Tadié


философ

Ссылка на сообщение 15 февраля 2011 г. 08:49  
цитировать   |    [  ] 
amadeus нет. к сожалению другие из серии нигде не попадались.
А Бонфильоли у нас по стокам лежит. Но только две части. А его, как я понял, надо трилогией читать


философ

Ссылка на сообщение 15 февраля 2011 г. 08:57  
цитировать   |    [  ] 
Нет, эти две книги отлично друг за другом читаются.
Третья давно подготовлена, но выйдет ли — увы, вопрос.
Страницы: 123...158159160161162...537538539    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Кто что читает (не фантастику!)»

 
  Новое сообщение по теме «Кто что читает (не фантастику!)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх