Кто что читает не фантастику


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Кто что читает (не фантастику!)»

Кто что читает (не фантастику!)

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 20 декабря 2005 г. 22:04  
Что-то никто тему не начинает... :-)
Имхо, один из современных авторов, которых очень стоит почитать, — Джозеф Кутзее. "В ожидании варваров", "Жизнь и время Михаэла К.", "Бесчестье", "Осень в Петербурге"...
Некоторые его вещи переведены С.Ильиным — известным переводчиком романов Набокова.

сообщение модератора

Доп.разьяснение от 02.10.2015
Тема предназначена для высказывания мыслей и впечатлений по поводу читаемых (либо уже прочтенных) НЕ фантастических произведений.
Просто ссылки на сторонние ресурсы не приветствуются.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 декабря 2010 г. 01:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата baroni

Том Маккарти. Когда я был настоящим.

Почитал отрывки. Очень недурно, будем искать.
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


магистр

Ссылка на сообщение 21 декабря 2010 г. 01:40  
цитировать   |    [  ] 

цитата baroni

Том Маккарти. Когда я был настоящим

Тогда надо будет почитать. А то аннотация не впечатлила, все эти ходы с амнезией затертые донельзя.


магистр

Ссылка на сообщение 21 декабря 2010 г. 01:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата Frigorifico

Почитал отрывки

А где их можно почитать? Я что-то не нашел.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 декабря 2010 г. 01:57  
цитировать   |    [  ] 
Sfumato
Я в гугле вбил автора и там была ссылка на какое-то радиоинтервью автора, где были цитаты из книги. Щаз попробую найти.
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 декабря 2010 г. 02:00  
цитировать   |    [  ] 
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


магистр

Ссылка на сообщение 21 декабря 2010 г. 02:22  
цитировать   |    [  ] 

цитата Frigorifico


Понял. Полноценных отрывков там нет, но и на том спсибо.


магистр

Ссылка на сообщение 21 декабря 2010 г. 02:24  
цитировать   |    [  ] 
Перевела роман Анна Асланян, которую saddlelfast ругал за перевод "Дневника Виктора Франкенштейна" Акройда. 8-)


миротворец

Ссылка на сообщение 21 декабря 2010 г. 13:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sfumato

Перевела роман Анна Асланян, которую saddlelfast ругал за перевод "Дневника Виктора Франкенштейна" Акройда.

Однако, это не помешало получить А. Асланян премию "Единорог и Лев".

цитата

Жюри отметило мастерство, с которым переводчица воссоздала стилистические особенности XVIII века.

http://www.openspace.ru/news/details/18954/
–––
(не)полностью продуманные поступки


магистр

Ссылка на сообщение 21 декабря 2010 г. 15:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата PetrOFF

Однако, это не помешало получить А. Асланян премию "Единорог и Лев".

Собственно, лично я против нее ничего не имею. 8-)


миротворец

Ссылка на сообщение 21 декабря 2010 г. 16:49  
цитировать   |    [  ] 
На мой скромный читательский вкус, перевод романа Маккарти просто отличный.
–––
Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов


новичок

Ссылка на сообщение 21 декабря 2010 г. 19:49  
цитировать   |    [  ] 
Кортасара очень люблю. Правда у нас он чаще всего попадается в ужаснейших переводах Евгении Лысенко.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 декабря 2010 г. 00:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата Toler

у нас он чаще всего попадается в ужаснейших переводах Евгении Лысенко.

У меня в ее переводе только "Модель для сборки". Впрочем, я уже лет 15 Кортасара не покупал, так что не знаю, какие сейчас переводы. Недавно попался сборник про хронопов и "славов" (вместо "фамов"). Аж передернуло.
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


миротворец

Ссылка на сообщение 25 декабря 2010 г. 12:29  
цитировать   |    [  ] 
Начал знакомится с "Социальной психологией" Майерса. Давно не читал книги по своей специальности с таким интересом (хотя, да, читал я их немного. Пока что).
–––
Remember: you will die


магистр

Ссылка на сообщение 25 декабря 2010 г. 12:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата tapok

Начал знакомится с "Социальной психологией" Майерса. Давно не читал книги по своей специальности с таким интересом


О, наша книжка:-)

По сабжу: Вчера дочитал "В дороге" Керуака. Конечно, в силу того, что многие реалии того времени, когда писался роман, мне не знакомы, я не смог полностью оценить за что книгу назвали одной из 100 величайших произведений прошлого века, но и помимо этого там есть что почитать. Такой очень симпатичный роман, не такой простой, как кажется на первый взгляд. Подробный отзыв я в АК написал, если кому интересно:-)


авторитет

Ссылка на сообщение 27 декабря 2010 г. 01:37  
цитировать   |    [  ] 
За этот месяц ознакомился с
Н. Митрохин "Православная церковь: современное состояние и актуальные проблемы"
сборник "Библия: легенды и факты"
Лев Пучков "Изгой", "Террорист"
Максим Смирнов "Иноверец"
–––
Читаем-с http://samlib.ru/i/inspektor_p/feuerradaer.shtml
http://samlib.ru/i/inspektor_p/duhofon_edisona.shtml


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 декабря 2010 г. 14:01  
цитировать   |    [  ] 
Не так давно прочёл первый том из пятитомного собрания сочинений Эдгара По. На английском, с Гутенберга, где это собрание свободно доступно. Впечатлён. Отличный слог, действие, сюжеты и темы для рассказов. Обязательно продолжу знакомство, постепенно.


магистр

Ссылка на сообщение 28 декабря 2010 г. 02:30  
цитировать   |    [  ] 
А кто-нибудь уже прочитал "Волчий зал" Мантел?
Есть в базе, с удовольствием почитал бы отзывы — http://www.fantlab.ru/work215931


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 декабря 2010 г. 10:35  
цитировать   |    [  ] 
Прочитаны 300 страниц "Носорога для Папы Римского" Норфолка. Глыба; море, которое враз не переплыть. "Барочный цикл Стивенсона, "Имя розы" Эко; звук, цвет, вкус, неторопливость и обстоятельность эпика, подробность карт и путеводителей по Риму, "интриги и расследования", тайны прошлого, проявляющиеся в настоящем героев; пара-тройка новых персонажей в каждой главе...

Серия "Global book" идеально подходит для романа: уж "глобал" так "глобал". В какой-то момент даже начинаешь понимать, почему в конце, помимо 5 развёрнутых исторических справок, обошлось без примечаний. Ну какие тут, к дьяволу, примечания?! Это ж было бы не 800, а 1600 страниц мелким кеглем!.. Норфолк погрузился в материал и знает его очень подробно, блещет эрудицией, между делом роняет "детальки", которые его персонажи именно так, между делом, и должны упоминать. Что остаётся читателю? Воспринимать всё как некий умозрительный фэнтези-эпик, если со знанием истории совсем туго. Обложиться словарями. Но уж точно не отказываться от этого кайфа.

(Да, помимо словарей, пригодится также путеводитель или карта по Риму. Необязательно, но послужит приятным бонусом.)

((Рим -- это во второй части, а первая разворачивается "на севере дальнем", на острове Узедом))


философ

Ссылка на сообщение 28 декабря 2010 г. 11:07  
цитировать   |    [  ] 
Слава Богу, а то одна читательница тут уверяла, что на первых 200-х страницах только про сельдь и говорится. :-))) Чем я, даже судя по этому отрывку: http://knizhnik.org/page/lourens-norfolk-... , крайне озадачился. :-)))


философ

Ссылка на сообщение 28 декабря 2010 г. 11:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sfumato

"Волчий зал" Мантел

Я читаю потихоньку, офигенная книга. В базе дополнить бы надо: вместе с Е. М. Доброхотовой-Майковой роман переводила Марина Клеветенко.
Страницы: 123...151152153154155...535536537    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Кто что читает (не фантастику!)»

 
  Новое сообщение по теме «Кто что читает (не фантастику!)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх