Кто что читает не фантастику


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Кто что читает (не фантастику!)»

Кто что читает (не фантастику!)

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 20 декабря 2005 г. 22:04  
Что-то никто тему не начинает... :-)
Имхо, один из современных авторов, которых очень стоит почитать, — Джозеф Кутзее. "В ожидании варваров", "Жизнь и время Михаэла К.", "Бесчестье", "Осень в Петербурге"...
Некоторые его вещи переведены С.Ильиным — известным переводчиком романов Набокова.

сообщение модератора

Доп.разьяснение от 02.10.2015
Тема предназначена для высказывания мыслей и впечатлений по поводу читаемых (либо уже прочтенных) НЕ фантастических произведений.
Просто ссылки на сторонние ресурсы не приветствуются.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 ноября 2010 г. 11:16  
цитировать   |    [  ] 
А мне не так повезло. По восторженным рекомендациям знакомых (по-моему здесь, на фантлабе, ещё мелькало что-то позитивное об этой книге), решила-таки прочитать Элизабет Гилберт "Есть, молиться, любить". Не то что разочаровалась, а просто вечер испортила. Не люблю говорить эти слова, но не миновать здесь этого: штамп на штампе. Особенно гадким показалось описание "любовной неудачи" героини, Дэвида:

цитата

Дэвид разбирался в жизни и ни от кого не зависел, был вегетарианцем и умел красочно материться; занимался духовными практиками и знал, как обращаться с женщинами; не признавал авторитетов, писал стихи, занимался йогой.


Прибавьте к этому ещё то, что он

цитата

Уроженец Нью-Йорка, актер и писатель

У него

цитата

огромные карие глаза с влажным блеском — типично итальянские глаза, от которых у меня мурашки бегут по коже


И станет совсем тошно от такого обилия затасканных огламуренных банальностей. Такое ощущение, что даже среди них автор не могла выбрать, что же более популярно, поэтому решила перечислить всё, что считается "интересным" и "необычным" во всяких женских журналах. Еле-еле добралась до 60 страниц, эта книга, видимо, станет одной из тех немногих, которые я не дочитала до конца, а точнее, бросила в самом начале.
–––
I'm a model of fucking perfection.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 ноября 2010 г. 11:52  
цитировать   |    [  ] 
Veronika Хороший сайт. Спасибо за наводку:beer:
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 ноября 2010 г. 21:19  
цитировать   |    [  ] 
Хелен Девитт «Последний самурай». Удивительный и неординарный роман. Требует определённых усилий поначалу, но окупает их сполна. Редкий случай – только что прочитал книгу и уже думаю, что надо бы перечитать ещё раз.
–––
Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно.


миродержец

Ссылка на сообщение 13 ноября 2010 г. 21:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата Papyrus

Хелен Девитт «Последний самурай».

Уже два месяца смотрю на него в магазине, но что-то останавливает. А какого плана усилия, если не секрет?
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


философ

Ссылка на сообщение 13 ноября 2010 г. 21:49  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ламинарский

"Жизнь растений" (70-х годов выпуска)
А в качестве приложения к ней — книги Алексея Всеволодовича Смирнова, очень рекомендую.


магистр

Ссылка на сообщение 13 ноября 2010 г. 21:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата Papyrus

Хелен Девитт «Последний самурай».

Почитал отзывы. Заинтересовала эта книжка...надо будет в магазине посмотреть. Аж четыре раза издавалась.


философ

Ссылка на сообщение 14 ноября 2010 г. 00:36  
цитировать   |    [  ] 
Frigorifico как можно было не знать о Журнальном Зале? ???
Veronika ну вот как и говорю я всегда, несмотря ни на что, в толстых журналах до сих пор современная литература печатается, в первую очередь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 ноября 2010 г. 00:54  
цитировать   |    [  ] 
mischmisch Если вкратце — основа сюжета — взаимоотношения одинокой мамы со своим маленьким необычайно одарённым сыном. На протяжении многих страниц (особенно поначалу) они могут обсуждать между собой особенности написания японских иероглифов или ещё что-то столь же занимательное как для маленького ребёнка так и для широкой публики (типа нас с вами:-)) в целом. Поначалу лёгкое замешательство при чтении такового у меня было, но книга очень быстро затягивает. Мне и читать было интересно, и герои были для меня живыми, за которых переживаешь — чего очень часто не хватает современной прозе. И наводит на размышления — иной автор пыжится и громоздит Иномирье, а прочитаешь и ничего не удивило, здесь — всё наше, герои ну чуть-чуть не такие как все: талантливый мальчик, мама — интеллектуалка с некоторыми тараканами в голове — и вот он — Иной мир.
–––
Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 ноября 2010 г. 01:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата Jackson911

Frigorifico как можно было не знать о Журнальном Зале?

ваш дворник довольно-таки большой пошляк. Разве можно так напиваться на рубль?
- М-можно, — ответил дворник неожиданно;-)
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


миродержец

Ссылка на сообщение 14 ноября 2010 г. 12:59  
цитировать   |    [  ] 
Papyrus Спасибо. Буду книгу брать. Заинтересовали. :-)
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


миротворец

Ссылка на сообщение 14 ноября 2010 г. 23:27  
цитировать   |    [  ] 
Достоевский, "Подросток"
Пока довольно неприятно и чем-то даже напоминает "Записки из подполья". Несмотря на то, что рассказчику вроде бы нечего инкриминировать, он все равно вызывает стойкую антипатию. Хотя прочитала пока около 100 страниц из 800, может, все еще изменится (Мышкин поначалу тоже не нравился активно).
–––
Шпенглер & Инститорис


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 ноября 2010 г. 09:48  
цитировать   |    [  ] 
Прочитана за вчера "Итальянка" Мердок. Книжечка, конечно, маленькая, произведение крайне сжато до состояния концентрированного пюре из десткого питания. История, основанная на жизни семейства после смерти матери. Чем-то напомнило "Цементный сад" Макьюэна, хотя шокирующих деталей здесь не так много. Да, есть поразительные, неожиданные моменты, удивившие меня непредсказуемостью появления именно в этот месте произведения, но по характеру отголосков эти моменты более острые и даже злые. Мердок исследует здесь любовь в семье и ее грани. Она пробует сочетать разные виды семейной любви и семейных отношений (без любви), и в результате читателю предлагается "Итальянка". Я долго не могла понять, почему роман назван так. Узнала на последних страницах и почему-то была разочарована. Как будто автор имела в виду, что она изначально большое значение придавала присутствию няни-итальянки в доме. Но тогда получается, что она, авор, сознательно утаивала от нас эту деталь и не акцентировала на ней внимание. Ведь всю дорогу мы, читатели, смотрим совсем не туда, не на итальянку, а на семью, где два брата, супруга оного из них и их дочь оказываются повязаны странным и даже безумным образом. Казалось бы, ну при чем здесь итальянка?
Эх, если бы нужно было ставить оценки по шкале Фантлаба, "Итальянка" заслужила бы 8.


магистр

Ссылка на сообщение 15 ноября 2010 г. 12:43  
цитировать   |    [  ] 

цитата evridik

"Итальянка" Мердок

Спасибо за отзыв! Заинтересовался, попробую почитать.
Вы читали в ИБ? Перевод нормальный?


философ

Ссылка на сообщение 15 ноября 2010 г. 13:38  
цитировать   |    [  ] 
В ИБ — новый перевод А. Килановой. IMHO, лучше старого.


магистр

Ссылка на сообщение 15 ноября 2010 г. 18:43  
цитировать   |    [  ] 

цитата amadeus

IMHO, лучше старого.

Хорошо.
А Мердок она не сугубо для женщин пишет? А то закралось такое подозрение. Эта самая Киланова характеризует роман как "хороший подарок интеллектуалкам на 8 марта" — http://sandy-kil.livejournal.com/777451.h... Как это понимать? 8:-0
Сама переводчик себя характеризует вот так оказывается:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Прямолинейное и злопамятное сцуко. (из профиля)

Неожиданно.


магистр

Ссылка на сообщение 15 ноября 2010 г. 18:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sfumato

Как это понимать?


ну судя по смайлику -- понимать как шутку ;-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 ноября 2010 г. 11:58  
цитировать   |    [  ] 
Sfumato, именно в ИБ. Перевод хороший, за неимением возможности сравнивать не могу сказать ничего плохого об имеющемся издании.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 ноября 2010 г. 12:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sfumato

А Мердок она не сугубо для женщин пишет?

В "Итальянке" главгер мужчина. Все переживания от его лица. Мне показалось достаточно реалистично. Отец бы, конечно, читать не стал, но вот брат бы...


магистр

Ссылка на сообщение 16 ноября 2010 г. 13:30  
цитировать   |    [  ] 
evridik
Уже читаю.
А чего отец у вас не стал бы читать, он не любит современную прозу?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 ноября 2010 г. 13:31  
цитировать   |    [  ] 
Sfumato, он у меня военные произведения читает. Тамонников, Зверев... Дарья Калинина:-)))
Страницы: 123...142143144145146...537538539    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Кто что читает (не фантастику!)»

 
  Новое сообщение по теме «Кто что читает (не фантастику!)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх