автор |
сообщение |
TargaM 
 авторитет
      
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
3 декабря 2015 г. 11:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сегодня жюри "Русского Букера" назовет лауреата.
цитата «Лента.ру» прочла романы шорт-листа и побеседовала с членом жюри «Русского Букера» лингвистом Максимом Кронгаузом о том, что объединяет современную русскоязычную словесность. Лингвист Максим Кронгауз о шести лучших романах года. http://lenta.ru/articles/2015/12/03/russi...
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
3 декабря 2015 г. 15:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В Издательстве Ивана Лимбаха вышла "Сказка Сказок" Базиле! Успели к НГ!

цитата Вышла "Сказка сказок, или Забава для малых ребят" Джамбаттисты Базиле!
Сказки про Золушку, Кота в сапогах и Спящую красавицу известны всем и каждому. Преодолев политические и языковые барьеры, они вошли в европейскую культуру так же, как поэмы Гомера, "Божественная комедия" Данте и драмы Шекспира. Сказки, прочно связанные с именами Шарля Перро, Карло Гоцци и братьев Гримм, берут начало в пяти томах "Сказки сказок" — книге, вышедшей в 1636 году в Неаполе. Сочинения поэта и писателя Джамбаттисты Базиле (1566–1632) повлияли на всех крупных писателей-сказочников нашего континента, их следы обнаруживаются в сказках Пушкина, в "Коньке-Горбунке" Ершова и в "Уральских сказах" Бажова. Теперь, по прошествии без малого четырех веков, "Сказка сказок" переведена на русский язык. Базиле преломляет вечные человеческие чувства в прихотливой призме сказки, одновременно рисуя поразительную по широте охвата картину своей эпохи и среды. "Сказка сказок" является богатейшим источником по южноитальянскому быту начала XVII века. По ней можно составить объемистую коллекцию пословиц и поговорок, список танцев (как придворных, так и народных), каталог детских и карточных игр, словарь городского и солдатского сленга. Из яркого и грубого материала окружающей жизни Базиле с нежностью и любовью создает причудливый и суровый мир, где горести и опасности пребывают бок о бок с чудесами и магией.
Джамбаттиста Базиле, поначалу наемный солдат, а затем офицер в войске Венецианской республики, был придворным стихотворцем, устроителем маскарадов князя Луиджи Карафа ди Стильяно. Оставленная в рукописи книга сказок обеспечила ему бессмертие, стала ярким, поистине символическим явлением в культурной истории Неаполя, едва ли не впервые открыв миру – точно, сильно и достоверно – его неповторимый и не стареющий в веках облик.
Петр Епифанов переводил с древнегреческого памятники византийской гимнографии (Роман Сладкопевец, Иоанн Дамаскин, Козма Маюмский), с французского — философские труды Симоны Вейль, с итальянского — стихотворения Джузеппе Унгаретти, Дино Кампаны, Антонии Поцци, Витторио Серени, Пьера Паоло Пазолини.
На сайте издательства стоит 720 р. Переплет, 552 с., ил. Формат 70×100 1/16 Тираж 2500 экз. http://www.limbakh.ru/index.php?id=3969 — содержание книги.
В "Лабиринте" будет завтра-послезавтра. Цена: 1257 р. без учёта скидок. Думайте сами.
|
––– (не)полностью продуманные поступки |
|
|
ФАНТОМ 
 миротворец
      
|
3 декабря 2015 г. 15:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата PetrOFF Цена: 1257 р. без учёта скидок. Думайте сами.
Книга, конечно, замечательная.... 
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
|
lena_m 
 миротворец
      
|
4 декабря 2015 г. 18:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Петрович 51 Лауреат Русского Букера — Снегирёв. За роман "Вера"
Как раз, сейчас листаю: произведение НЕрядовое — и написано занимательно, и посыл наличествует...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
amadeus 
 философ
      
|
|
VIAcheslav 
 магистр
      
|
5 декабря 2015 г. 01:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата amadeus Зимой в "Азбуке — тысячестраничная "Тень горы" Грегори Дэвида Робертса. Это классно! Первая книга понравилась!
|
––– Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль, В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди.. |
|
|
an2001 
 миротворец
      
|
5 декабря 2015 г. 23:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора dao8571428 Просьба не оффтопить.
|
––– "Есть три способа отвечать на вопросы: сказать необходимое, отвечать с приветливостью и – наговорить лишнего". Плутарх |
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
6 декабря 2015 г. 12:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К 10 годовщине литературной премии "Большая книга" издательство "Редакция Елены Шубиной" выпускает сборник современной прозы "Большая книга победителей".
цитата Под одной обложкой собраны тексты Захара Прилепина, Дины Рубиной, Людмилы Улицкой, Виктора Пелевина, Владимира Сорокина, Евгения Водолазкина, Павла Басинского и других писателей. В продажу сборник поступит 10 декабря. «Лента.ру» публикует вошедший в книгу рассказ Александра Кабакова (лауреат 2006 и 2012 годов) «Мюр и Мерилиз». http://lenta.ru/articles/2015/12/06/kabak...

|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Вася Пупкин 
 философ
      
|
6 декабря 2015 г. 12:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата lena_m посыл наличествует...
Только, по-моему, он сомнительный. Это как у Депардье.
 Французский (российский?) актер Жерар Депардье написал книгу, рассказывающую о его собственной жизни.цитата Сегодня она была представлена французской публике. Увесистый том мемуаров называется «Невинный», а на черно-белой обложке Депардье изображен стоящим за большим столом обнаженным по пояс. Учитывая телосложение актера и его вес, явно превышающий 120 килограммов, это не может не произвести впечатления, отмечает ТАСС.
 Депардье напомнил, что цитата трепетно относится к русской литературе, в частности к Достоевскому. Но на особо почетном месте у него крайне малоизвестная во Франции русская книга «Откровенные рассказы странника духовному своему отцу». Этот подлинный памятник русской духовной литературы был впервые опубликован в Казани еще в 1881 году. Подробнее на НТВ.Ru
|
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
7 декабря 2015 г. 18:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Непростые размышления Марии Голованивской по поводу переиздания в начале 2016 года в Германии книги Адольфа Гитлера "Майн кампф".
цитата
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Zangezi 
 гранд-мастер
      
|
7 декабря 2015 г. 18:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Петрович 51 Непростые размышления Марии Голованивской по поводу переиздания в начале 2016 года в Германии книги Адольфа Гитлера "Майн кампф".
цитата Голованивская Как не помешало бы и нам получить фундаментальные переиздания трудов наших сталиных и троцких с подстрочными убийственными комментариями.
Вот как раз сталиных и троцких у нас печатают без каких-либо ограничений и возмущений. Да еще и в претенциозных сериях типа "Сталина на них нет" или "Сталин с нами". Подставьте вместо Сталина Гитлера и подумайте, насколько мы культурно отстаем от Европы...
|
––– Aut liberi aut libri Nec Caesar supra grammaticos |
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
|
VIAcheslav 
 магистр
      
|
7 декабря 2015 г. 19:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zangezi насколько мы культурно отстаем от Европы... Смешно! 
|
––– Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль, В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди.. |
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
7 декабря 2015 г. 20:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Посмотри в глаза чудовищ
отличный заголовок
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
lena_m 
 миротворец
      
|
7 декабря 2015 г. 20:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Петрович 51 Непростые размышления Марии Голованивской по поводу переиздания в начале 2016 года в Германии книги Адольфа Гитлера "Майн кампф". В данной публикации книги Гитлера ключевой момент: цитата До 31 января правами на этот текст обладали власти Баварии, которые 70 лет день за днем препятствовали публикации — отдавая дань уважения жертвам фашизма. Чести этой баварские власти удостоились по закону — Гитлер «по прописке» был баварцем. Но вот истекают 70 лет после его смерти, а вместе с ними и права властей на его «труды» — таков закон. Права переходят в общественное пользование, и каждый может делать теперь с текстом, что хочет. Посему и решили отсечь всё это приличного уровня научно-критическим изданием...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
7 декабря 2015 г. 22:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата lena_m Посему и решили отсечь всё это приличного уровня научно-критическим изданием...
вот такое издание я бы почитал, кстати. С комментариями. Для понимания
|
––– девочка летом слушала гром... |
|
|