автор |
сообщение |
lena_m 
 миротворец
      
|
18 ноября 2014 г. 17:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата C.Хоттабыч Любопытный пример расхождения мнений "необразованной толпы" читателей и высоколобых критиков о лучших книгах года в разных категориях
Списки победителей (что у читателей, что у экспертов, что у торговцев) вызывают стойкое ощущение откровенной ангажированности... :-)
|
––– Helen M., VoS |
|
|
Вадимыч 
 авторитет
      
|
18 ноября 2014 г. 19:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
lena_m , ангажированности нет только в оценке "творчества" Сталика Ханкишиева. Именно его книги — хиты продаж на ЛЮБОМ интернет ресурсе. Все "высоколобые", детские и женские писатели не просто нервно курят — они просто бросили курить.
|
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
18 ноября 2014 г. 19:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вадимыч , это потому, что у него действительно толковые рецепты, а в этом народ не проведёшь. Нынче 3/4 СОВРЕМЕННЫХ поваренных книг (переиздание старых — другое дело) и интернет-ресурсов — непроверенное фуфло. Cам несколько раз нарывался.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Вадимыч 
 авторитет
      
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
18 ноября 2014 г. 21:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Удивительно, сколько нынче разных премий по литературе. Я эти списки нахожу очень полезными: в своё время в таком списке финалистов (кажется, "Русского Букера" или "Большой книги") наткнулся на "Дознавателя" Хемлин и "Лавра" Водолазкина. Оба имени были для меня новыми; прочитал и не пожалел. Итак, вот ещё один список:
Объявлен шорт-лист литературной премии «Дебют»
Жюри независимой литературной премии «Дебют» объявило шорт-лист претендентов на награду. Торжественная церемония награждения победителей состоится 11 декабря, сообщается на официальном сайте премии.
В 2014 г. «Дебют» будет вручаться в пятнадцатый раз. Денежная награда составит один миллион рублей. В состав жюри в этом году вошли писатель Юрий Буйда, драматург Ярослава Пулинович, филолог и критик Владимир Новиков, поэт Александр Кабанов и критик и литературовед Павел Басинский.
Список номинантов премии «Дебют»:
Крупная проза Максим Матковский (Киев). «Попугай в медвежьей берлоге». Георгий Панкратов (Санкт-Петербург). «Лунный кот». Павел Токаренко (Хайфа). «Гвоздь».
Малая проза Наталья Ключарева (Ярославль). Подборка рассказов. Елена Трифонова (Санкт-Петербург). «Бежи». Моше Шанин (Северодвинск). Подборка рассказов.
Поэзия Анастасия Афанасьева (Харьков). «Отпечатки». Владимир Навроцкий (Пенза). «Из книги». Анна Цветкова (Москва). «Кофе Сигареты Яблоки Любовь».
Драматургия Ирина Васьковская (Екатеринбург). «Галатея Собакина». Олжас Жанайдаров (Москва). «Магазин». Игорь Игнатов (Саратов). «Блаженны».
Эссеистика Константин Комаров (Екатеринбург). «Быть при тексте». Алексей Саломатин (Казань). «Критический минимум». Арслан Хасавов (с. Брагуны, Чеченская республика). «Отвоёвывать пространство».
Премия «Дебют» присуждается молодым и начинающим авторам, пишущим на русском языке, чей возраст не превышает 35 лет. В разное время её лауреатами становились Кирилл Решетников, Сергей Шаргунов, Ольга Онойко, Анна Русс и Денис Осокин.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
19 ноября 2014 г. 15:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата C.Хоттабыч Удивительно, сколько нынче разных премий по литературе. Чтобы на всех хватило .
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
19 ноября 2014 г. 16:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Чтобы на всех хватило
Похоже, что так и есть. Вот ещё одна
В Москве учредили новую литературную премию «Театральный роман»
Государственный театральный музей им. Бахрушина учредил новую ежегодную премию в области литературы под названием «Театральный роман», сообщили РИА Новости в пресс-службе музея.
Торжественная церемония первого вручения награды состоится 27 ноября в Доме-музее М.Н. Ермоловой. Аналогов подобной премии нет ни в России, ни за рубежом.
«Мы задумали эту премию год назад», — сказал РИА Новости директор музея им. Бахрушина Дмитрий Родионов. — «Идея возникла от горького осознания тяжелой ситуации с литературой о театре в России. Тиражи такой литературы мизерные, и о этих книгах о театре никто не информирует. О новых интереснейших изданиях, появляющихся в Санкт-Петербурге не знают даже в Москве, не говоря уже о провинции. Создавая премию, мы думали о том, чтобы как-то привлечь внимание к театральной литературе, очень разнообразной, интересной и для специалистов, и для широкого читателя»
В конкурсе участвуют книги, написанные на русском языке и изданные не позднее, чем за два года до его проведения. И уже в первые же недели после объявления конкурса эксперты получили на рассмотрение около 150 книг.
В экспертный совет, который возглавил директор музея Дмитрий Родионов, вошли известные театральные деятели. Председатель жюри — народный артист России, художественный руководитель московского театра «Сатирикон» Константин Райкин.
«У нас будет пять премий, и в этом году, как исключение, мы добавили две дополнительные поощрительные награды», — сообщил Родионов. — «Все номинации премии — вольные. Содержание каждой жюри будет определять в зависимости от жанра и содержания литературного произведения. А что касается названия премии «Театральный роман», то оно возникло как-то сразу — в принципе вся наша жизнь — это театральный роман, да и ассоциация с автором одноименного произведения Михаилом Булгаковым не повредит».
По мнению экспертов, интерес к живому слову о театре — качественной профессиональной литературе, ориентированной и на широкую аудиторию, был всегда. И главная цель новой премии — сделать эту литературу доступной как можно большему числу читателей.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
19 ноября 2014 г. 17:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Опять всё перепутали. Барон посещал Кёнигсберг, а памятник поставили в Калининграде
В Калининграде поставили памятник барону Мюнхгаузену
19.11.2014, 17:01 | «Газета.Ru»
В Калининграде на берегу реки Преголя установлен памятный знак в честь пребывания исторического и литературного персонажа барона Мюнхгаузена в Кенигсберге, сообщает «Интерфакс».
«Моделью для скульптуры малых форм стал правый сапог знаменитого барона, офицера артиллерии Иеронима Карла Фридриха фон Мюнхгаузена. По старинным преданиям, именно этот предмет военной амуниции барон потерял в Кенигсберге, когда совершал свой знаменитый полет на Луну», — рассказала начальник отдела информации Музея Мирового океана Оксана Ошевская.
Сапог и шпага барона отлиты в металле и установлены на территории старинной крепости Фридрихсбург. В Калининграде это будет второй памятный знак в честь барона Мюнхгаузена. Первый был установлен еще в 2005 году в Центральном парке, рядом с кирхой Королевы Луизы. Памятник представляет собой стальную стену, в которой вырезан силуэт Мюнхгаузена со шпагой и патронной сумкой, летящего на пушечном ядре.
Реальный прототип барона Мюнхгаузена Карл Иероним Фридрих барон фон Мюнхгаузен дважды посещал Кенигсберг — по дороге в Санкт-Петербург и обратно.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
19 ноября 2014 г. 19:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата C.Хоттабыч Опять всё перепутали. Барон посещал Кёнигсберг, а памятник поставили в Калининграде
И чего же перепутали? Кёнигсберг стал Калининградом по итогам раздербанивания Восточной Пруссии. Даже успел Кёнингсбергской областью побыть недолго.
|
––– (не)полностью продуманные поступки |
|
|
ismagil 
 магистр
      
|
|
Siroga 
 миродержец
      
|
19 ноября 2014 г. 21:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я один увидел иронию у C.Хоттабыча? Это ж как с Му-Му, про которую Тургенев писал, а памятник почему-то Пушкину.
|
––– Як у нашым у раю жыць весела. Жыць весела, толькі некаму... © народное |
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
|
amadeus 
 философ
      
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
20 ноября 2014 г. 18:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вдова Юлия Даниэля издала книгу воспоминаний
В «Издательстве Ивана Лимбаха» вышла книга Ирины Уваровой «Даниэль и все все все». Мемуары посвящены супругу Уваровой, советскому писателю Юлию Даниэлю, участнику громкого процесса Синявского-Даниэля.
В 1966 г. оба писателя были обвинены в написании и передаче для печати за границей произведений, «порочащих советский государственный и общественный строй», и приговорены к пяти годам заключения в лагерях. Юлий Даниэль был освобожден в 1970-м и до своей смерти в 1988 г. проживал в Москве.
Воспоминания Ирины Уваровой посвящены процессу Синявского-Даниэля, атмосфере, сложившейся в это время в обществе и литературном мире. В мемуарах также рассказывается о Булате Окуджаве, Владимире Войновиче, Сергее Параджанове, Михаиле Бахтине и других известных личностях, входивших в круг общения Даниэля.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
amadeus 
 философ
      
|
21 ноября 2014 г. 08:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Оказывается, вслед за "Щеглом" переиздаётся и "Тайная история" Донны Тартт, что тоже превосходно. ("Маленький друг" будет позже, в новом переводе).
Вчерашняя, очень интересная, статья-интервью "Как издать роман лауреата Пулицеровской премии" — о подготовке издания "Щегла" на русском:
http://vozduh.afisha.ru/books/kak-izdat-r... .
цитата Под конец весь роман Тартт, словно описываемая ей работа Фабрициуса, распадается на отдельные мазки краски, как будто ты подходишь очень близко к картине и ничего, кроме краски, не видишь. Это очень сложный, огромный кусок, который нужно было сделать так, чтобы от него оставалось ощущение рыхлости и неровности. В своем письме она отдельно просила не трогать этот момент, не менять в нем пунктуацию и рваное повествование (о чем мы потом отдельно сообщали корректорам). Этот фрагмент нужно было сделать особенно тщательно, обособленно от нехватки времени, что ли, — я несколько раз его переписывала и работала над ним в праздники и отпуска.
|
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
21 ноября 2014 г. 14:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Обзор двух книг двух финских авторов о своей стране и не только...
 Хенрик Мейнандер. Финляндия, 1944: Война, общество, настроения. / Пер. со шв. З. Линден. – М.: Весь Мир, 2014. – 400 c
 Эркки Туомиоя. Легкий розовый оттенок: Хелла Вуолийоки и ее сестра Салме Пеккала на службе у революции / Пер. с фин. В. Мареева, Ю. Дерябина. – М.: Весь Мир, 2014. – 384 с
http://www.ng.ru/non-fiction/2014-11-20/6...
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
badger 
 миротворец
      
|
21 ноября 2014 г. 18:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вручили премию "Просветитель". Ярова не читал, а вот книга Казанцевой достойный выбор. По-моему я уже в этой теме писал что из всего прочитанного мною научпопа, вошедшего в шорт-лист, она больше всего подходит под формат премии. Доходчиво и вполне научно рассказывается о важных вещах. Для общего развития можно рекомендовать всем без исключения.
|
––– "В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг
|
|
|
Водник 
 гранд-мастер
      
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
22 ноября 2014 г. 20:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Водник В "Ладомире" вышел новый перевод "Шаманизма" Элиаде
Прекрасная новость. Книга очень интересная, но мне довелось читать только выпущенную каким-то киевским издательством в конце 90-х. Изумительную по безграмотности перевода и халтурной работе редактора. Надеюсь, теперь получим добротную книгу.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|