Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу

Полный список 1000БМЛ https://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2F...[/q]

сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


авторитет

Ссылка на сообщение 25 января 2022 г. 23:22  
цитировать   |    [  ] 

цитата OlegP

Какие ваши 5 любимых книг SZKEO ?

1. Дэвис "Легенды и мифы Древней Японии" (и это моя первая покупка изданий СЗКЭО)
2. Диккенс "Посмертные записки Пиквикского клуба", илл. Туше
3. Сервантес "Дон Кихот", илл. Доре (чёрно-белый вариант)
4. БИЭ Сюрреализм
5. БИЭ Искусство Японии

P.S. первая мысль — да ладно, ну как выбрать пять любимых из, кажется, пятидесяти? а потом раз и выбрались, сами :-)


философ

Ссылка на сообщение 25 января 2022 г. 23:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата OlegP

Какие ваши 5 любимых книг SZKEO ?
(может что то прикупить)

• 4 Лопухин А.П. Толковая библия 8870621/26057416
С нее возродилась серия и идеальное сочетание Лопухина и Тиссо, сами это сделали.
• 21 Кун.Н Легенды и мифы Древней Греции и Древнего Рима 8870612/26178161 Лучше Куна никто не сделает, и по тексту и по картинкам
• 56 Оруэлл 1984 Скотный двор илл В.Дубровской 25816584/29240493 перевод рисунки и продажи, все нравится
• 75 Гюисманс Наоборот 220 илл. Огюст-Луи Лепер 224стр 44769695/44773754 даже не думал что когда-нибудь удастся напечатать
• 1000 Лотреамон Песни Мальдорора илл Дали надеюсь мы ее все-таки издадим
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 25 января 2022 г. 23:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

• 1000 Лотреамон Песни Мальдорора илл Дали надеюсь мы ее все-таки издадим

Не считается, это типа как любимый фильм Наполеон Кубрика или Клеопатра где Теда Бара в главной роли :)


активист

Ссылка на сообщение 25 января 2022 г. 23:49  
цитировать   |    [  ] 

цитата A-Lex-A

P.S. первая мысль — да ладно, ну как выбрать пять любимых из, кажется, пятидесяти?

Я думал где то 75 в серии про которую все пишут; + где то 10 в "Большая иллюстрированная энциклопедия".

цитата A-Lex-A

4. БИЭ Сюрреализм

Она у меня в десятку войдет. Плюс Аверченко (с которой у меня началось знакомство с автором)


авторитет

Ссылка на сообщение 25 января 2022 г. 23:56  
цитировать   |    [  ] 

цитата OlegP

Я думал где то 75 в серии про которую все пишут; + где то 10 в "Большая иллюстрированная энциклопедия".

В серии гораздо больше, чем 50, это свои пыталась посчитать, покупаю не все. Но все, которые хотела, уже купила )))

цитата SZKEO

перевод рисунки и продажи, все нравится

фактор продаж я точно не учитывала, когда свою пятерку выбирала :-)))


активист

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 00:04  
цитировать   |    [  ] 

цитата A-Lex-A

Но все, которые хотела, уже купила )))

Ну вам легче, вы в Ст-Петербурге :)


философ

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 00:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата A-Lex-A

фактор продаж я точно не учитывала, когда свою пятерку выбирала

продажи бонусом, третьи, после перевода и рисунков — очень гармонично получилось.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 00:18  
цитировать   |    [  ] 

цитата OlegP

Не считается, это типа как любимый фильм Наполеон Кубрика или Клеопатра где Теда Бара в главной роли :)

Считается, это как обложка Гюисманса выбивается конечно из ряда, но в условии не было только выпущенные, а значит можно.
И если фильмы точно не сделают, то книгу точно напечатаем, она конечно красиво 1000 смотрится, но не первая которую передвигают, Гюисманс был 200 в начале, а уже вовсю продается.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 00:49  
цитировать   |    [  ] 
Разговор пошёл о книгах? Как хорошо !
Любимые на сегодня: 1. Фауст. 2. Рождественский Диккенс. 3. Гюисманс. 4. Мертвые души. 5. Данте.
Но это очень условно — какую книгу начинаешь рассматривать, та и начинает нравиться.
А вот очень жду : 1. В. Арсеньева. 2. Диккенса. 3. Кота Мурра. 4. И пр. пр. пр.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 00:52  
цитировать   |    [  ] 

цитата Каштанка

Но это очень условно — какую книгу начинаешь рассматривать, та и начинает нравиться.

Точно! )))))))))))))))))

Кстати, о рассматривать. Прямо сейчас рассматриваю Гюисманса, получила наконец долгожданную книгу. И обложка мне тоже нравится — да, подчёркивает индивидуальность, выходит за рамки (в том числе буквально), но совершенно чётко ощущается принадлежность к серии БМЛ, удалось это совместить. Красивая книга получилась.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 00:56  
цитировать   |    [  ] 
Ой, и я тогда к флешмобу подключусь)
Пять любимых:
1. Уэллс
2. ПО
3. Гоголь Вечера
4. Твен Принц\Янки
5. Алиса
–––
Мисли, гамми, гра-адилл...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 01:04  
цитировать   |    [  ] 
Да, и Уэллс , конечно, тоже.
Алису, правда, только сегодня заказала — думала, обойдусь имеющимися. Но на таракане Ваське я сломалась.


миродержец

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 01:18  
цитировать   |    [  ] 

цитата Каштанка

Но на таракане Ваське я сломалась.

Харизматичный таракана, доложу я вам. Да и сам перевод такой несколько дурашливый, но обаятельный. Структура сказки, в общем-то, соблюдена. Это всё та же Алиса, хоть и зовётся Соней. :-)
–––
Я и есть мир. Но мир — это не я.


активист

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 01:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата Каштанка

Но на таракане Ваське я сломалась.

Там только кусочек, или длинный перевод ?
(и чьей основной перевод) ?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 01:22  
цитировать   |    [  ] 
Mishel78
Если из Алисы убрать дурашливость, она рассыплется, как карточный домик.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 01:25  
цитировать   |    [  ] 
OlegP
Ещё не держала в руках. Основной перевод Рождественской (дореволюционный).
Вот Mishel78 , я думаю, уже знает.


активист

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 01:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

цитата OlegP

Не считается, это типа как любимый фильм Наполеон Кубрика или Клеопатра где Теда Бара в главной роли :)

Считается, это как обложка Гюисманса выбивается конечно из ряда, но в условии не было только выпущенные, а значит можно.
И если фильмы точно не сделают, то книгу точно напечатаем



Клеопатра с Тедой Барой была сделана, просто до нас не сохранилась.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B...
Сохранилось много фотографий; Теду постоянно вспоминают на форумах про немое кино (я раз в пятилетку захожу), и многие всерьез считают ее одной из своих любимых артисток, чисто по фото.

Наполеон, не был сделан, но про него много написано, включая как минимум одна очень толстая книга с вагоном фото.

(Небольшая ирония в том что про эти фильмы написано и имеется больше инфо, чем про тысячи сохранившихся)


философ

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 01:31  
цитировать   |    [  ] 
Пока такие мои пять любимых:
1.Боккаччо
2.Немецкие сказки
3.Онегин
4.Кун
5.Кэрролл (самый смешной перевод Алисы)
И ещё подскажите Лавкрафт в вообразимом будущем намечается?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 01:34  
цитировать   |    [  ] 
OlegP
Вы тут давеча о супе тортю писали. В первой половине 19 века он был очень любим в России в высшем свете. Встречается у Толстого в романе "Война и мир ". В кулинарных книгах 19 века тоже замечен. Но как и в Алисе, он был как бы черепаховый (квази), а на самом деле из телячьих голов и ножек.


философ

Ссылка на сообщение 26 января 2022 г. 01:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата OlegP

Там только кусочек, или длинный перевод ?
(и чьей основной перевод) ?

цитата Каштанка

Основной перевод Рождественской (дореволюционный).

В приложении первый полный анонимный перевод полностью и с иллюстрациями Фурниса, хорошие но редко печатаемые, и из них не пришлось ничего выкидывать, так как вылет ящерицы Била он не нарисовал( тяжело было бы его выдать за таракана Ваську)
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.
Страницы: 123...868869870871872...291429152916    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх