Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g

сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


авторитет

Ссылка на сообщение 3 ноября 2021 г. 17:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Точно не наша тема, если уж Врунгель уже не прошел.
Жаль, там есть такие шикарные иллюстрации. В бумажном виде только половину сборников собрал. Врунгеля все кому не лень издают, а Капитанов нет.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


авторитет

Ссылка на сообщение 3 ноября 2021 г. 17:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

не понял на каком основании впервые имеем право написать

Да, действительно, не впервые, это я погорячился, но не более чем во второй раз за всю историю — это точно :))))
Тогда так "Впервые переиздаются", это точно.


авторитет

Ссылка на сообщение 3 ноября 2021 г. 17:30  
цитировать   |    [  ] 
А вот интересно, если куплены права на "Волшебника" — означает ли это автоматически права на любой вариант текста, в том числе на 1939?


философ

Ссылка на сообщение 3 ноября 2021 г. 18:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата DenyK

А вот интересно, если куплены права на "Волшебника" — означает ли это автоматически права на любой вариант текста, в том числе на 1939?

да
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 3 ноября 2021 г. 18:46  
цитировать   |    [  ] 
Волшебника усилим открытками, а не только 1939 годом с Радловым
https://shaltay0boltay.livejournal.com/25...
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 3 ноября 2021 г. 19:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sergey1917

Капитанов нет

Я пять лет назад добрал четыре книги с выпущенными пьесами (издание 1975 года у меня с детства). Часть на Озоне, часть в нашем букинистическом магазине. По вполне приемлимой цене. Попадались и ранние издания 60-х с адаптацией в прозу от издательства Малыш. Но и они не заинтересовали.


философ

Ссылка на сообщение 3 ноября 2021 г. 19:37  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Врунгель не прошел

Какая жаль! (с)

цитата SZKEO

внутри появился Елисеев с Вашим списком.

Я перечислил только то, что откровенно нравится. Плюс не стал включать Карандаша и Самоделкина, на которых плотно сидит сын Дружкова, и Носова, наследием которого эксклюзивно пользуется внук.


философ

Ссылка на сообщение 3 ноября 2021 г. 19:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата wolf66

Я перечислил только то, что откровенно нравится.

Это понятно, они началом послужили для создания потенциально возможного по управис и по Елисееву в частности.
В свое время(лет 6-7 назад) по французской библиотеке так потенциально возможное повыбирал, что то уже выпустили (Декамерон, Библия, Том Сойер, По, Бодлер, Граф М-Кристо и т.д) что-то только сейчас печатаем- Гюисманс, Гофман, Рабле, что-то сейчас начнем делать(Франциск, Эразм, Жюль Верн) а что-то будет дальше дожидаться своего часа(Сю, Киплинг, и т.д)
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


магистр

Ссылка на сообщение 3 ноября 2021 г. 20:05  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Волшебника усилим открытками, а не только 1939 годом с Радловым

Приятнейший бонус, открытки понравились, у меня молдавский трехтомник, многократно читанный дочкой и отправленный на дачу, там тоже библиотека, так что пора обновить, буду ждать. Интересно, предполагаете размещать какой-то минимальный текст под открытками?


философ

Ссылка на сообщение 3 ноября 2021 г. 20:45  
цитировать   |    [  ] 

цитата Hengest

Интересно, предполагаете размещать какой-то минимальный текст под открытками?

Пока не ясно, картинки в книге идут без подписей, они как бы вписаны в книгу, но открытки можно как "псевдо вклейки" организовать, и тогда к ним и подписи можно сделать, поэкспериментируем,
еще бонус, из поздних изданий эта картинка людоеда пропала
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


магистр

Ссылка на сообщение 3 ноября 2021 г. 20:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

из поздних изданий эта картинка людоеда пропала
Красавчик, очень фактурный :-)))


миротворец

Ссылка на сообщение 3 ноября 2021 г. 21:33  
цитировать   |    [  ] 
Читаю Лафкадио Херна "Душа Японии" (СЗКЭО, 2021г.).И вот что показалось особенно интересным в этом издании. На ФЛ представлено 12 изданий, везде фамилия автора Хирн, кроме 1911 года (там Хёрн) и кроме 2021 года, где Херн.
Patricio Lafcadio Tessima Carlos Hearn — так написано имя писателя на биографической странице ФЛ. Всё-таки ближе к истине Хёрн, разве нет? Знакомый, знающий английский, согласен с таким произношением. Аналогичных примеров я не нашёл сходу, Бёрнс не годится, в его фамилии вторая буква U. А вопрос тут ясен — к чему эти лингвистические эксперименты? М. б. надо быть проще...
Разве только сам писатель произносил свою фамилию именно так — Херн. Вот бы уточнить у него.
–––
Ариана, ты пропала? Или с воза ты упала, на обочине сидишь и с тоскою в даль глядишь?


авторитет

Ссылка на сообщение 3 ноября 2021 г. 21:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Волшебника усилим открытками, а не только 1939 годом с Радловым
Получается не просто конфетка, а шоколадная. :beer:
Открытки не собираетесь превращать в марки? Надеюсь.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


философ

Ссылка на сообщение 3 ноября 2021 г. 22:04  
цитировать   |    [  ] 

цитата mr_logika

Читаю Лафкадио Херна "Душа Японии" (СЗКЭО, 2021г.).И вот что показалось особенно интересным в этом издании. На ФЛ представлено 12 изданий, везде фамилия автора Хирн, кроме 1911 года (там Хёрн) и кроме 2021 года, где Херн.
Patricio Lafcadio Tessima Carlos Hearn — так написано имя писателя на биографической странице ФЛ. Всё-таки ближе к истине Хёрн, разве нет? Знакомый, знающий английский, согласен с таким произношением. Аналогичных примеров я не нашёл сходу, Бёрнс не годится, в его фамилии вторая буква U. А вопрос тут ясен — к чему эти лингвистические эксперименты? М. б. надо быть проще...
Разве только сам писатель произносил свою фамилию именно так — Херн. Вот бы уточнить у него.


А почему Хирн?,
Во первых: до революции три переводчика перевели фамилию как Херн,
В круге; Тенгу-сама; Отрывок : [Из буддийских настроений] / Лафкадио Хэрн; Пер. с англ. А. Попов
Душа Японии : [Рассказы] : Из сб. Кокоро, Кью-шу и Ицумо / [Соч.] Лафкадио Херна; [Пер. С. Лорие
Японские рассказы : [Кн. 1] / Лефкадио Герн; Пер. с англ. Н.С. Бройдо. — [Вильна]
Японские сказки Кваидан / Лафкадио Херн; Пер. с англ. С. Лорие. — Москва
И только один как Хырн , что выглялит страшновато, но гугл переводчик по английски произносит как нечто среднее между хеарн и хеырн
Кокоро ; [Сердце : Очерки молодой Японии] / Лефкадио Хырн ; Пер. Евг. Маурина
Во вторых современный Востоковед-японист размещает у себя на сайте его как Херна
http://world.lib.ru/u/usmanowa_l_r/
В третьих даже Википедия не против Херна
В четвертых в стране где произносят не суси, а суши, река Гудзон названа в честь полковника Хадсона(однофамильца миссис Хадсон из ШХ) — какая разница, и Хирн и Херн — одинаково имеют право на существование.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 3 ноября 2021 г. 22:07  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sergey1917

Открытки не собираетесь превращать в марки? Надеюсь.

Открытки мы и в ЗК полностранично напечатали, даже разворачивали, для сохранения размера.
Осталось понять что в приложение второго тома пойдет, пока кроме ТЗЗ 1976 года ничего в голову не приходит.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 3 ноября 2021 г. 22:08  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Гудзон названа в честь полковника Хадсона(однофамильца миссис Хадсон из ШХ)

Черлока Гольмса забыли 😀
Азбука в Люпене назвала его Херлок Шолмс
–––
Вольничанье никогда не считалось переводом, а отметалось в оригинальную литературу как подражание. © Гаспаров М. Л.


философ

Ссылка на сообщение 3 ноября 2021 г. 22:18  
цитировать   |    [  ] 

цитата kreal404

Черлока Гольмса забыли

Гольмс не удержался в языке, в отличии от Гамлета, Гауфа, Гейне и Гофмана, по Гримм- претензий нет, все правильно
интересно как в романе с сыщиком Гольмсом миссис Хадсон пишется, Миссис Гадсон?
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


миротворец

Ссылка на сообщение 3 ноября 2021 г. 22:20  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

современный Востоковед-японист размещает у себя на сайте его как Херна
Да ничего серьёзного в конце концов. Годится и неблагозвучный Херн.
Но японист здесь не судья, нужен англофилолог.
–––
Ариана, ты пропала? Или с воза ты упала, на обочине сидишь и с тоскою в даль глядишь?


философ

Ссылка на сообщение 3 ноября 2021 г. 22:20  
цитировать   |    [  ] 

цитата kreal404

Азбука в Люпене назвала его Херлок Шолмс

не Азбука, Леблан , после спора о праве на имя со второго издания поменял с Шерлока Холмса, на Херлока Шолмса
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 3 ноября 2021 г. 22:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата mr_logika

Но японист здесь не судья, нужен англофилолог.

С учетом специфики и японист имеет право голоса, и до революции ни один из четырех не назвал его Хирном, зачем нам пятый переводчик/англофилолог 3:1 в пользу Херна против Хырна. А Хирн в соревновании вообще не принял участия, остался в запасе.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.
Страницы: 123...635636637638639...290829092910    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх