автор |
сообщение |
Miles001 
 философ
      
|
|
|
ilya_cf 
 гранд-мастер
      
|
21 октября 2021 г. 14:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Podjog_Saraev сарказм засчитан
Спасибо 
|
––– Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!» И, само собой, дела становятся ещё хуже. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
21 октября 2021 г. 14:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Кицунэ Сейчас в планах довольно много простых в исполнении книг, может, стоит попробовать? Чтобы их не тормозить?
Пусть лучше макеты в очередь к макетерам стоят, чем наоборот.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
21 октября 2021 г. 14:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ilya_cf Главное в книге что? Корешок! А он вполне себе, из ряда не выбивается ))
Это и мы понимаем, на "святое" не покушались.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Sergey1917 
 авторитет
      
|
|
mischik73 
 активист
      
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
21 октября 2021 г. 16:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sergey1917 Сарказм не поняли
Кому сарказм, а кому привычный не выбивающийся из ряда на полке, корешок нам бы никто не простил
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
21 октября 2021 г. 16:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischik73 Просто дал информацию о книге и не более того.
просто дал комментарий и не более того, я понял, что не предлагаете, для себя отметил, мысли вслух.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
vladbel 
 активист
      
|
21 октября 2021 г. 16:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Отвечаю на вопрос об издании Д-К Губинским: имена художников (а их много: солянка, и при том очень вкусная — от слова вкус). Одного разобрал по подписи: L-H Breviere; остальные, вероятно, тоже французы, по крайней мере, некоторые рисунки по манере схожи с иллюстрациями к Графу. Радуют глаз маленькие заставки перед каждой главой; все картинки, кстати, преисполнены юмором, никакого "реализма". Перевод, кстати, очень читабелен: он более "русский" (только что сравнил с Ватсоновским): лёгкий и не требующий комментариев :)
|
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
21 октября 2021 г. 17:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vladbel Отвечаю на вопрос об издании Д-К Губинским:
Спасибо, понял , скорее всего оригинал 1836-1837 Paris J.-J. Dubochet et Cie. : Illustrations: Has two frontispieces, two title pages, nine headpieces, 487 vignettes, 131 tailpieces, 129 initials, seven chapter illustrations and a signature (768 xylographies) designed by Tony Johannot and engraved by Théodore Maurisset, Henri Désiré Porret, Andrew, Best & Leloir, Charles Thompson, Beneworth, Prosper-Adolphe-Léon Cherrier, Louis-Henri Breviere, Claude-Nicolas-Eugèns Guillaumot, Lacoste Pere and Freres, Petite, Aglaé Laisné, A. Pollet, Henri Pottin, Hippolyte Lavoignat, William Henry Powis, Jacques-Adrien Lavieille, J. Caqué, Pierre Verdeil, John Quartley, Chevauchet, M. V. Sears, Antoine Alphée Piaud, C. D. Laing, Auguste Jourdain, Rambert, Roux et Feret, Corvi, Budzilowicz, Alexandre-Nicolas Belhatte, Provost, Guilbaut, John Orrin Smith, Peupin, Desmarets, J. Gowland, Bastin, Paul Constant Soyer, Jean-Eugène Leclère, F. Grenan, Thomas Williams, Mary Ann Williams, Millet and Hale. http://cervantes.dh.tamu.edu/dqiDisplayIn...
Похоже?
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
luckyss 
 активист
      
|
|
chegevara 
 активист
      
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
21 октября 2021 г. 17:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата luckyss SZKEO тоже нужно издать! Со временем, есс-но))
Ага, там вариантов 10 Дон Кихотов для издания легко набрать можно из 1500 изданных разных Дон Кихотов. При всем уважению к его значению в мировой культуре, лучше бы такой архив был на Маленького принца, Оруэлла 1984 или Мастера и Маргариту. Пожалуй лучше из классики ничего не продается чем эти три книги.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
21 октября 2021 г. 17:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chegevara Норвежский книжный клуб совместно с Норвежским институтом имени Нобеля, если точнее, и на самом деле согласиться с данным рейтингом нельзя, несмотря на то, что в большинстве своём там достойные кандидатуры, но политкорректность и туда проникла
Я понимаю что речь не о нобелевских лауреатах, а о следующем списке: https://ru.wikipedia.org/wiki/Всемирная_б... пожалуй процентов 10, там явно "случайных", через 100 лет их и не вспомнят.
очередную книгу из него доделываем Грозовой перевал Эмили Бронте
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
vladbel 
 активист
      
|
21 октября 2021 г. 17:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да, совершенно верно. Этого Д-К оторвут покупатели! И ещё: перевод (по свободному течению русской речи) напоминает И.Введенского; в XIX в. считался лучшим
|
|
|
Alex Fenrir-Gray 
 авторитет
      
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
21 октября 2021 г. 18:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По Дон-Кихоту надо идею литпамятникам подкинуть, они с со своим нынешним подходом легко томов 100 Дон-Кихота сделают, и обоснование отличное от Нобелевского книжного клуба "организаторы заявили, что «они все равны», за исключением книги Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский, которая набрала на 50 % больше голосов, чем любая другая книга, попавшая в список, и была названа «лучшей книгой всех времён и народов».)))
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
21 октября 2021 г. 18:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Alex Fenrir-Gray Некоторые книги из этого списка посетителям форума могут не понравиться...
Некоторые и мне не нравятся, но половину похоже сделаем.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Alex Fenrir-Gray 
 авторитет
      
|
|
KVN-69 
 активист
      
|
21 октября 2021 г. 18:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vladbel перевод (по свободному течению русской речи) напоминает И.Введенского; в XIX в. считался лучшим
По сути, до Ватсон и не было цельного перевода Дон Кихота на русский язык. То Жуковский с французского перевода делал свой вариант первого тома, а перевод второго тома через полсотни лет делал другой человек, то другие переводчик делали попытки...
|
|
|
Sergey1917 
 авторитет
      
|
21 октября 2021 г. 18:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Всемирная библиотека (Норвежский книжный клуб)
Список авторов, принявших участие в опросе: Великобритания — 9 человек Германия — 4 Дания — 2 Египет — 2 Зимбабве — 2 Израиль — 3 Индия — 4 Ирак — 3 Ирландия — 2 Испания — 2 Италия — 2 Китай — 2 Ливан — 2 Мексика — 2 Нигерия — 2 Норвегия — 3 Россия — 2 США — 10 Турция — 4 Финляндия — 2 Франция — 4 Швеция — 4 ЮАР — 2
О чем можно говорить, если от России только 2 человека. Мы у них, со своей литературой, на уровне Зимбабве и Нигерии.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|