Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g

сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


авторитет

Ссылка на сообщение 3 мая 2021 г. 14:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата gamarus

Я вот тоже стараюсь все иллюстрированные издания "ОС" покупать

от Нигмы есть у Вас? Вроде хвалят


активист

Ссылка на сообщение 3 мая 2021 г. 14:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата MaxDementjev

зато иллюстраций ассортимент широчайший

А как же одни из лучших иллюстраций к "Острову..." Игоря Пчелко?


магистр

Ссылка на сообщение 3 мая 2021 г. 15:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата Natasha_Belka

от Нигмы есть у Вас? Вроде хвалят

У Нигмы как раз Ильинский. Сами иллюстрации, на мой вкус, отличные. А вот всякие эксперименты Нигмы с подмоченной и обгоревшей бумагой — на любителя. Если был бы вариант взять шикарное издание Острова с Ильинским 90-х годов, я бы предпочёл его.


философ

Ссылка на сообщение 3 мая 2021 г. 15:22  
цитировать   |    [  ] 
mischik73
Нельзя объять необъятное (К.Прутков):-)
К сожалению вместе с Лютиковым, канул в лету и его сайт Фронтиспис, куда он заливал комплекты иллюстраций по авторам и произведениям.


философ

Ссылка на сообщение 3 мая 2021 г. 15:24  
цитировать   |    [  ] 
И снова про Брока и других иллюстраторов Стивенсона
еще есть Владетель Балантре с Броком, но пока страшно, благодаря Броку шансы есть, но сам по себе Балантре не бестселлер.
И что думаете по поводу Салливана к Стивенсону, он нам попался когда Доктора Джекила делали, и у него к The Misadventures of John Nicholson, чей перевод сделали когда думали рамку выпускать.
В Джекиле у нас не только Салливан, но его узнаете сразу, и он весь полностраничный
https://disk.yandex.ru/i/risajhytgn-kFw
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 3 мая 2021 г. 15:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

есть Владетель Балантре с Броком, но пока страшно

SZKEO
А чего страшного ? Думаете, если добавить его в том, то его брать не станут ?


философ

Ссылка на сообщение 3 мая 2021 г. 15:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата MaxDementjev

SZKEO
А чего страшного ? Думаете, если добавить его в том, то его брать не станут ?

Идея понятная, но с ним все не состыковалось, мне Балантре не нравится, книга почти готова, а оригиналы с Броком надо еще покупать и ждать пока дойдет. За это время уже напечатаем и начнем продавать. Но в целом было бы логично всего Брока к Стивенсону поместить в один том, это понимаю.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


магистр

Ссылка на сообщение 3 мая 2021 г. 15:53  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Попробую объясниться, Остров в переводе Чуковского для большинства , и для меня это то с чего началась любовь к Стивенсону. Детская любовь это святое, но

Да для меня (и, наверное, для всех) тоже, НО — теперь уже хочется более правильного (а огрехи в нём есть).

цитата Кот в сапогах

Чуковский с Броком есть у всех

У меня вот нет:-)
–––
В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто


авторитет

Ссылка на сообщение 3 мая 2021 г. 16:02  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Но в целом было бы логично всего Брока к Стивенсону поместить в один том, это понимаю.

А почему бы не оставить этот роман на второй том? Иллюстрации Салливана тоже понраивлись. И, вообще, хотелось бы еще том Стивнесона, что бы и "Флоризель" в него вошел.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 мая 2021 г. 16:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

мне Балантре не нравится

А у меня это одна из любимых книг Стивенсона. Ещё "Потерпевших кораблекрушение" очень люблю.
Хотелось бы вторым томом Стивенсона эти книги + Хайда и Клуб самоубийц.
Хайд и Флоризель на слуху, может потянут за собой продажи Балантре и Потрепевших кораблекрушение?

цитата NAV&gator

У меня вот нет

Вы не в толпе. Моё уважение. :-)


философ

Ссылка на сообщение 3 мая 2021 г. 16:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dimetrium

А почему бы не оставить этот роман на второй том? Иллюстрации Салливана тоже понраивлись. И, вообще, хотелось бы еще том Стивнесона, что бы и "Флоризель" в него вошел.

цитата Кот в сапогах

Хайд и Флоризель на слуху, может потянут за собой продажи Балантре и Потрепевших кораблекрушение?

Определенный винегрет из художников, но при ч/б иллюстрациях это нормально.
Будем смотреть продажи 1 тома, чем они увереннее будут, тем больше шансов на 2 том.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


миродержец

Ссылка на сообщение 3 мая 2021 г. 16:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата Natasha_Belka

от Нигмы есть у Вас? Вроде хвалят

Есть от Нигмы, и от Махаона, и от Мещерякова, и с иллюстрациями Мервина Пика. В очереди с рисунками Ломаева, ну и от СЗКЭО обязательно куплю.
Если есть еще какие-то хорошие издания по Острову, которые я возможно пропустил, рад буду получить информацию. Но лучше в личку, дабы не оффтопить здесь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 мая 2021 г. 16:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Будем смотреть продажи 1 тома, чем они увереннее будут, тем больше шансов на 2 том.

Очень надеюсь на хорошие продажи. Второй том, пусть и с винигретом, хочется.


магистр

Ссылка на сообщение 3 мая 2021 г. 17:16  
цитировать   |    [  ] 
На второй том с винегретом тоже подписываюсь.
–––
Не учите папу любить маму.


авторитет

Ссылка на сообщение 3 мая 2021 г. 17:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Определенный винегрет из художников, но при ч/б иллюстрациях это нормально.

Ну, у вас жуе есть подобные "винегреты" — Марк Твен, О.Генри, Эдгар По... И, кажется, это никого не отпугивает. Тем более, смешение не в рамках произведения, а в сборниках у каждого произведения свой иллюстратор. Подобное практиковалось и в советских изданиях и сейчас так издают.


философ

Ссылка на сообщение 3 мая 2021 г. 18:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dimetrium

Ну, у вас жуе есть подобные "винегреты" — Марк Твен, О.Генри, Эдгар По... И, кажется, это никого не отпугивает. Тем более, смешение не в рамках произведения, а в сборниках у каждого произведения свой иллюстратор. Подобное практиковалось и в советских изданиях и сейчас так издают.

На практике нас это не пугает, но то что мы не делаем идеальные книги, не значит ,что у нас нет о них представления.
И от первых цветных "винегретов" уже почти избавились, скоро и Уйльд закончится.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 3 мая 2021 г. 18:54  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO Просмотрел начало предоставленных СЗКЭО файлов первого и второго тома Мардрюса. Там действительно представлен выверенный и исправленный перевод не только с добавлениями пропущенных эпизодов, но и с исправлением изменённых царскими цензорами фраз. Пропущенные стихи переведены с рифмой. Добавлены дополнительные подстрочные примечания, там где по мнению редакторов они требуются. В целом — молодцы. Очень хочется, чтобы работа была доведена до конца.


философ

Ссылка на сообщение 3 мая 2021 г. 20:02  
цитировать   |    [  ] 

цитата Alex Fenrir-Gray

Очень хочется, чтобы работа была доведена до конца.

То что это надо сделать знали и 4 года назад, но руки не доходили. 13 месяцев назад когда все остановилось, поняли настало время. За четыре месяца в подстрочнике лично прочитал в параллель с имеющимся у нас дореволюционным переводом, вставляя туда пропущенные места на французском, и черновики комментариев, все это передавалось переводчику (он же и редактор), в ноябре вся работа над текстами закончена уже им. Сейчас осталось только доверстать, откорректировать и напечатать. Пока рассчитываем если не получить тираж до конца года, то хотя бы сдать на типографию, с получением в начале следующего года.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 3 мая 2021 г. 22:59  
цитировать   |    [  ] 
Забрал сегодня у WB Мюнхаузена и Мертвые души — в восторге! Спасибо!
Упаковано было в пупырку (отдельный кайф:-):-):-), в идеальном состоянии.
Стивенсона буду ждать с нетерпением.


философ

Ссылка на сообщение 4 мая 2021 г. 00:12  
цитировать   |    [  ] 
Спасибо! После сегодняшних обсуждений картинок и переводов Стивенсона, не удержался и перечитал Похищенного, забыл насколько он хорош, так втянулся, что уже читаю Катриону, не остановиться. Я еще и Брока перед прочтением насмотрелся, спойлеры конечно, но все равно все просмотрел.
Хорошая будет книга.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.
Страницы: 123...5253545556...290529062907    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх