Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g

сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


миротворец

Ссылка на сообщение 13 января 16:15  
цитировать   |    [  ] 
цитата Seidhe
Нет. Я читаю до хрена букинистики и мне совершенно не важно, какая там бумага.

Я понял. И поэтому принадлежите к высшей касте и можете высмеивать привычки других книголюбов. Вопросов больше не имею.
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


миротворец

Ссылка на сообщение 13 января 16:23  
цитировать   |    [  ] 
badger
цитата
И поэтому принадлежите к высшей касте и можете высмеивать привычки других книголюбов.

И в мыслях не было! :-[ Каждый волен сам выбирать критерии, по которым он принимает решение приобретать/не приобретать книгу. Но когда по несколько страниц обсуждают "шуршавость" бумаги, я пребываю в некотором... недоумении, скажем так. И уж точно не вижу никакой информативности в очередном обзывании бумаги "газетной". Хотя бы по той простой причине, что знаю, какова газетная бумага в действительности — доводилось с ней работать.
И очень обидно, что из-за этого бесконечного обсуждения/осуждения бумаги данную тему покинул Александр — эта ветка форума была по-настоящему интересной.
Ссылка на сообщение 13 января 17:01   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


философ

Ссылка на сообщение 13 января 17:15  
цитировать   |    [  ] 
цитата просточитатель
кто то ругает бумагу и тем не менее покупает

Так цены до недавнего времени были ниже плинтуса! вот ради иллюстраций и покупали
Но Горького Клима не буду брать,не нужно за такую цену
–––
1654/30:45
Аляска цэ Росiя


миротворец

Ссылка на сообщение 13 января 17:20  
цитировать   |    [  ] 
Picaro1599
цитата
Вот откуда пошёл в теме термин "щупать":

Не видел и не читал этого сообщения.
А вот сообщения, начинающиеся словами "Сегодня щупал" встречал неоднократно.
Но я уже понял, что был не прав. Доступно объяснили, что это очень важные и информативные сообщения. На этом умолкаю и иду щупать читать книгу СЗКЭО, Джеймса Стивенса как раз перечитываю.


активист

Ссылка на сообщение 13 января 17:27  
цитировать   |    [  ] 
цитата Seidhe
Доступно объяснили, что это очень важные и информативные сообщения. На этом умолкаю и иду щупать читать книги СЗКЭО.

Сообщения Leonid61 действительно ценны, так как он человек знающий и лично я к нему прислушиваюсь. Если хотели сострить, то снова неудачно.
–––
Над всей Испанией безоблачное небо


авторитет

Ссылка на сообщение 13 января 17:38  
цитировать   |    [  ] 
цитата badger
И если выше был наезд на Leonid61

Спасибо, :beer:
На Крупской бываю часто, Глянуть на новинки СЗКЭО и поделиться здесь своими сугубо субъективными впечатлениями мне не сложно. Я бы, как и ранее, делился и фото, не взирая на незаконные запреты их руководителя, но не иду на серьёзный конфликт лишь по причине давних, хороших отношений с продавцами на точке.

Щупал´Русские сказки´ в иллюстрациях Ушакова. Аккуратная, тонкая книжка на омеле, с довольно качественной печатью иллюстраций кои, (относительно ретро-издания 1960 года) с незначительным уходом в синий, не критично, Картинка довольно сочная, чёткостью не хуже бук. книги, очень вкусный текст. Общее впечатление- положительное, чего не могу сказать о Сказках Эдуарда Лабулэ, где цветные иллюстрации (коих совсем мало) довольно хорошего качества, а вот чёрно-белые заметно бледноваты, как показалось местами не чёткие и не выдерживают сравнения с макетными. Книжный блок аккуратный, (всё же ЛД-Принт в этой части поинтересней Парето). Сдвоенной печати текста в обеих книгах не обнаружил, печать ровная, Какой плотности омела не глянул, но в среду уточню, Там ещё новинки подъедут.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 января 17:47  
цитировать   |    [  ] 
Picaro1599 :beer:


новичок

Ссылка на сообщение 13 января 19:17  
цитировать   |    [  ] 
цитата formally
доролняют старый (так дешевле),

Спасибо, понятно — перевод отредактирован издательством. Жаль, что не написали, кем. Ну написали бы — перевод Н. д’Андре под редакцией Имярек. Работа ведь всё же. И потом, может быть такое, что через много-много лет какое-нибудь другое издательство удрученно скажет читателю — это неизвестный перевод, не смогли найти, кто переводчик. Такое и в СЗКЭО было — издавались ранние тексты в "неопознанных" переводах.
Ещё раз спасибо за объяснение!


новичок

Ссылка на сообщение 13 января 19:18  
цитировать   |    [  ] 
цитата просточитатель
тут про переводчицу чуть подробнее

Большое спасибо!


активист

Ссылка на сообщение 13 января 20:07  
цитировать   |    [  ] 
Leonid61
Спасибо большое за обзор. Жаль Лабулэ, придется ждать второй тираж. С удовольствием прочту Ваши комментарии по Эдгару По и Бауму..


новичок

Ссылка на сообщение 13 января 23:36  
цитировать   |    [  ] 
цитата Seidhe
Джеймса Стивенса как раз перечитываю.

Ага. После Книги Захватов на лёгкое чтение потянуло? ;)
Могу сделать сравнение в профильной теме с https://fantlab.ru/edition167606
Ну и Шеймаса https://fantlab.ru/edition389155 не забываем :)


активист

Ссылка на сообщение 14 января 05:01  
цитировать   |    [  ] 
Leonid61
Мне будет интересен обзор на Гусляр, для меня это лучшее у Булычева
–––
После общения с некоторыми людьми у меня появляется ярко выраженный комплекс полноценности


миротворец

Ссылка на сообщение 14 января 07:54  
цитировать   |    [  ] 
tesovsky
цитата
Ага. После Книги Захватов на лёгкое чтение потянуло? ;)

Да не, "Книгу захватов" я уже давно прочитал. Но после неё действительно хотелось чего-то полегче. :-)))
Стивенса решил перечитать, дабы сравнить перевод Афонькина с вот этим изданием. Сравнил. Не могу сказать, что перевод Афонькина так ужасен, как это обычно представляют в данной теме.


миротворец

Ссылка на сообщение 14 января 08:55  
цитата ig.us
можно ввести термин — "бумага типа туалетной"
так устроит?


сообщение модератора

нет. И обсуждение туалетной бумаги закончили
–––
осень - она не спросит...


философ

Ссылка на сообщение 14 января 09:21  
цитировать   |    [  ] 
[Сообщение изъято модератором]
–––
1654/30:45
Аляска цэ Росiя


миротворец

Ссылка на сообщение 14 января 10:18  

сообщение модератора

elkub получает предупреждение от модератора
провоцирование ссор и склок
–––
осень - она не спросит...


магистр

Ссылка на сообщение 14 января 11:21  
цитировать   |    [  ] 
цитата fedoseev.dmitrij
Жаль Лабулэ, придется ждать второй тираж.

А вы думаете, что во втором тираже будут каки-то изменения? :-D Я купила Лабулэ, в принципе издание мне понравилось, и по иллюстрациям я бы не стало слишком критично их оценивать. Все-таки на меловке они выглядят более выигрышно, а на офсете все эти полутона и оттенки серого сллись бы в мутные пятна. Мне встречались черно-белые иллюстрации Диксона на меловке в других изданиях (Гауф от Олмы). Так там картинки по четкости и яркости практически не отличаются от Сказок Лабулэ. Просто нужно учитывать, что не цветные рисунки акварельные, поэтому некая размытость в них изначально присутствует.
–––
Живите в центре своей жизни, а не на обочине чужой


новичок

Ссылка на сообщение 14 января 21:14  
цитировать   |    [  ] 
цитата Seidhe
Стивенса решил перечитать, дабы сравнить перевод Афонькина с вот этим изданием.

Подписные переиздают перевод Шаши Мартыновой. Но тоже с иллюстрациями Рэкхема :( Жаль, что не целиком Марии Сутягиной, как Йейтса.


миротворец

Ссылка на сообщение 14 января 21:44  
цитировать   |    [  ] 
tesovsky
Ну, мне и в "Скрытом золоте ХХ века" хватит. 8-)
Да и стиль рисунка Сутягиной мне что-то совсем не приглянулся... 8:-0

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх