автор |
сообщение |
Miles001 
 философ
      
|
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
20 июля 2021 г. 08:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Natasha_Belka план на пятилетку, как в давние времена ?
Скорее на 10-лет с досрочным выполнением, пятилетку завалим
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SergX 
 авторитет
      
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
20 июля 2021 г. 09:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SergX Подскажите, чем отличается текущее издание Мертвых душ, от издания 2018года, кроме бумаги. Набор иллюстраций тот же ?
Убраны дополнительные цветные иллюстрации из "Мертвых душ", удалены Ревизор, Невский проспект, Петербургские повести. Остались только "Мертвые души"
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SergX 
 авторитет
      
|
20 июля 2021 г. 09:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Убраны дополнительные цветные иллюстрации из "Мертвых душ", удалены Ревизор, Невский проспект, Петербургские повести. Остались только "Мертвые души"
То есть старое издание, как минимум не хуже ?  И квадратиков на илл я там не заметил
|
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
20 июля 2021 г. 09:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SergX То есть старое издание, как минимум не хуже ?
Нет не хуже, дороже, продажи хуже были
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
blues 
 философ
      
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
20 июля 2021 г. 10:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата blues А кто скажет что за "Калевала" ?
По моему все что можно сказали, а для нас сейчас сложно, дорого, рискованно.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Книголюб666 
 философ
      
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
20 июля 2021 г. 11:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Книголюб666 Садзанами — точная копия маленькой? Только бОльшим форматом?
Да, весь текст, чуть большим кеглем, все картинки чуть больше размером, но не постраничная, как в случае Маленького принца.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
blues 
 философ
      
|
20 июля 2021 г. 11:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO цитата blues
А кто скажет что за "Калевала" ?
По моему все что можно сказали, а для нас сейчас сложно, дорого, рискованно
Вопрос не по изданию а что за произведение ,кто автор?А то набрал в поиске фантлаба и выдало 10 разных авторов и произведений...
|
|
|
Книголюб666 
 философ
      
|
|
Strombus 
 новичок
      
|
20 июля 2021 г. 11:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А возможно ли появление у вас и третьего (а по порядку так и первого) Толстого -- Алексея Константиновича? На «Князя Серебряного» и илл. есть, стиль произведения историко-былинный и хорошее предисловие можно собрать.
|
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
20 июля 2021 г. 12:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата blues Вопрос не по изданию а что за произведение ,кто автор?А то набрал в поиске фантлаба и выдало 10 разных авторов и произведений...
Извините, проскочил суть вопроса. По существу мифы финского народа, принципиально два вида изданий детский пересказ Гранстрема(на фантлабе переводчиком не упомянут, хотя по ссылке на издание https://fantlab.ru/edition116666 указан) или Любарской и академический перевод эпическим стихом Бельского или Киуру. Вариантов иллюстраций гораздо больше, в основном красивые и как правило их много.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
A-Lex-A 
 авторитет
      
|
20 июля 2021 г. 12:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Принесла домой Уэллса СЗКЭО.
Перевод 'Войны миров' взят с издания 1910 года, иллюстрации Корреа на тонированном офсете, в сочетании интересно получилось, винтажно. Выборочно сравнила с переводом Зенкевича, с ним Нигма издала, и перевод 1910 года сразу сходу показался даже как-то живее, интереснее. Посмотрим, как дальше будет)
Из минусов издания — клетки на некоторых иллюстрациях. Сразу заметны на странице 183, например. И не только на ней, ещё несколько с таким же дефектом. Не настолько напрягли, чтобы от покупки отказаться, взяла книгу, но хорошо бы исправить в следующем тираже, если он будет. С хорошей вероятнотью, будет — сразу четыре популярных произведения Уэллса, замечательные иллюстрации, хорошее соотношение цены и качества в этом издании.
P. S. Листаю книгу... классные иллюстрации!!!
|
|
|
Natasha_Belka 
 авторитет
      
|
|
JimR 
 миродержец
      
|
20 июля 2021 г. 12:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO
Причесал издание.
Кстати, "Мифы Древнего Китая" вживую оказались ещё лучше, чем в электронном виде. Почти артбук получился. Прямо руки зачесались взять и сразу почитать...
|
––– Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности. - читаю Щербак-Жуков "Мой Кир Булычёв..." |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
20 июля 2021 г. 12:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Strombus А возможно ли появление у вас и третьего (а по порядку так и первого) Толстого -- Алексея Константиновича? На «Князя Серебряного» и илл. есть, стиль произведения историко-былинный и хорошее предисловие можно собрать.
Роман хороший иллюстрации хорошие, есть еще и Гр. М. Хитрово https://www.litfund.ru/auction/13/330/ Так как понятно чей перевод(ничей), кому платить(никому) хороший текст и есть чем бесплатно иллюстрировать, но продажи вялые, ставим • 303 А. Толстой Князь серебряный илл К. Лебедев. и /или Гр. М. Хитрово Уже начинаю понимать что скорее всего трехсотые будут отползать в сторону пятисотых. Принцип включения в список пока еще трехсотых — абсолютная понятность по художественным достоинствам, бесплатность и понятность как сделать книгу, но слабые продажи. речь третий год продает, Эксмо в дешевой ВЛ не допечатывает, у АСТ в ЭК продажи очень маленькие.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
20 июля 2021 г. 13:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата A-Lex-A Перевод 'Войны миров' взят с издания 1910 года, иллюстрации Корреа на тонированном офсете, в сочетании интересно получилось, винтажно. Выборочно сравнила с переводом Зенкевича, с ним Нигма издала, и перевод 1910 года сразу сходу показался даже как-то живее, интереснее. Посмотрим, как дальше будет)
Из минусов издания — клетки на некоторых иллюстрациях. Сразу заметны на странице 183, например. И не только на ней, ещё несколько с таким же дефектом. Не настолько напрягли, чтобы от покупки отказаться, взяла книгу, но хорошо бы исправить в следующем тираже, если он будет. С хорошей вероятнотью, будет — сразу четыре популярных произведения Уэллса, замечательные иллюстрации, хорошее соотношение цены и качества в этом издании.
Спасибо, перевод ВМ очень хороший, по мне лучший. Про клетки, видимо на светлом фоне, понял , уберем, доп тираж уже понятно будет.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
20 июля 2021 г. 13:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата JimR Кстати, "Мифы Древнего Китая" вживую оказались ещё лучше, чем в электронном виде. Почти артбук получился. Прямо руки зачесались взять и сразу почитать...
цитата отзыв на Лабиринте Для начала о внешнем виде. Книга почти формата А4, белая бумага, цветные иллюстрации на каждой странице, есть развороты, полностью отведённые под иллюстрации. Смотрится очень солидно. О содержании. Несмотря на название, собственно аутентичных текстов мифов в книге не содержится. Это серьёзная книга, написанная китаистом, с подробным разбором основополагающих принципов мифологии, культуры и религии, так также неплохой конспективный обзор исторических событий и персоналий тех времён. Читать нужно вдумчиво, книга интересная, но не "лёгкого чтива ради". В качестве бонуса в последних главах приведено почти полное "Поучение сыновьям" (собрание коротких историй о сыновьей почтительности) и рассказ о самых знаменитых императорах Китая. Об иллюстрациях. Их 250, все цветные и, что радует, почти все китайских художников (с редким вкраплением художников японских, но изображавших Китайскую мифологию). И это очень отрадно, поскольку прошлая покупка книги о Китае обернулась полным разочарованием из-за засилья гравюр итальянских художников.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
A-Lex-A 
 авторитет
      
|
20 июля 2021 г. 13:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO доп тираж уже понятно будет
Приятно, когда есть уверенность доп.тиражах. Значит, удалась книга! )))
Углубилась в перевод ВМ 1910 года, действительно, отличный выбор.
|
|
|