автор |
сообщение |
Miles001 
 философ
      
|
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
|
Кицунэ 
 философ
      
|
14 марта 2023 г. 11:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOмы же расширяем предыдущую, и новые в стиле старых, в книге они вполне замечательно смотрелись Да, в книге отлично, согласна. А полосные иллюстрации из книги тоже будете использовать? Или они будут доработаны или изменены?
|
|
|
Sergey1917 
 авторитет
      
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
14 марта 2023 г. 11:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата КицунэА полосные иллюстрации из книги тоже будете использовать? Конечно, 14 полосных из книги и 35 полосных вновь нарисованных
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
14 марта 2023 г. 11:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sergey1917Тем более все.
1 По сюжетам Эзопа (114 басен) 2 По сюжетам индийских басен и сказок (34 басни) 3 Переработка басен Лафонтена (13 басен) 4 Оригинальные басни Толстого (14 басен) 5 Басни на сюжеты из разных источников (8 басен) Комментарии и варианты
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
14 марта 2023 г. 11:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOКомментарии и варианты Иногда комментарии полнее и точнее, чем в ПСС: Например на «Худой волк ходил подле деревни...», 4 из Лафонтеновских в ПСС следующий комментарий: Переработка басни Лафонтена: «Le Loup et le Chien», переведенной на русский язык Измайловым под заглавием: «Воля и неволя». Так вот, не Измайловым! А Сумароковым "Воля и неволя" и Хемницером "Воля и неволя", и их переводы дадим в комментариях.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Sergey1917 
 авторитет
      
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
14 марта 2023 г. 12:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sergey1917Давно мечтал иметь все басни в одной книге.
цитата Sergey1917Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. Ну вот и подтвердили свою "Подпись на форуме"
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Sergey1917 
 авторитет
      
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
14 марта 2023 г. 12:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOПереработка басни Лафонтена: «Le Loup et le Chien», переведенной на русский язык Измайловым под заглавием: «Воля и неволя». Так вот, не Измайловым! А Сумароковым "Воля и неволя" и Хемницером "Воля и неволя", и их переводы дадим в комментариях. попутно полезный сайт по Лафонтену на русском обнаружил, там еще вариант перевода этой басни Лафонтена — Д. И. Хвостов. Волк и Собака А сайт пригодится когда до Басен Лафонтена доберемся, они видимо четвертым сборником Басен в БМЛ окажутся. https://facetia.ru/la-fontaine-fables
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
14 марта 2023 г. 12:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOА сайт пригодится когда до Басен Лафонтена доберемся Заодно заинтересовало, что много басен в переводе только Н.Юрьина. пока искал можем ли их брать бесплатно, обнаружил кто это на самом деле, хотя все кто издает сейчас, пишут просто — в переводе Н.Юрьина. Николай Николаевич Ве́нтцель(1856-1920) — поэт, прозаик, драматург, переводчик. Печатался под псевдонимами Бенедикт, Н. Н. Юрьин, Н. Ю-н, Н. В., Фуриозо, Жак-Меланхолик и др Можно смело брать, писать в переводе Н.Н.Юрьина, так правильнее- с двумя "Н.", и давать сноску, чей псевдоним.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
prinkos 
 активист
      
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
14 марта 2023 г. 13:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prinkosА что с книгой об узлах? Что-то новостей нет. Все ок, узлы вяжутся, книга делается, но она у самого перегруженного макетера, сейчас добиваюсь от него в первую очередь Полного собрания трагедий Шекспира, единственный макет, из планов, который не попал на типографию, правда и лишнего тонкого Руслакса в типографии сейчас нет, только в конце месяца под этот заказ приедет.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
psw 
 философ
      
|
14 марта 2023 г. 13:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Занятные рассуждения по поводу одной строки из МиМ. Строка, собственно, вот: цитата ...Азазелло извлек из куска темной гробовой парчи совершенно заплесневевший кувшин. Вино нюхали, налили в стаканы, глядели сквозь него на исчезающий перед грозою свет в окне. Видели, как все окрашивается в цвет крови. В издании от СЗКЭО это стр. 357.
|
|
|
fedoseev.dmitrij 
 активист
      
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
14 марта 2023 г. 15:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fedoseev.dmitrijSZKEO по А. Беляеву есть какие то подвижки?.. Да, делаем тома два потихоньку, один только с илл. Фитингофа.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
formally 
 активист
      
|
|
Sergey1917 
 авторитет
      
|
|
PaulCHi 
 магистр
      
|
14 марта 2023 г. 16:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Кицунэне очень. Кажется, уж слишком небрежно нарисовано вот тут согласен.
цитата SZKEOв книге они вполне замечательно смотрелись да пусть будет эксперимент — будет ли книга с этими иллюстрациями замечательно раскупаться ;)
|
|
|
PaulCHi 
 магистр
      
|
14 марта 2023 г. 16:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOБасни на сюжеты из разных источников (8 басен) Комментарии и варианты басни Г. Сковороды там есть? в издании полного собрания текстов от ОГИЗ/АСТ они есть
|
|
|