автор |
сообщение |
Miles001 
 философ
      
|
|
|
cumi 
 активист
      
|
|
PaulCHi 
 магистр
      
|
12 марта 2023 г. 20:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sergey1917Феваль и мн др. тоже уже классики. Я не за него, просто чувствую какую-то однобокость. Надо выправлять. Горбуна с картинками в МП издало Вече, неплохое издание, но оно зависло с продажами. У СЗКЭО и так есть задел, что издавать. Вот пусть сперва выпустят классический пул классики, сказок на 200 позиций в продаже, после этого можно рискнуть ;) и руки заламывать: "не хочу это, хочу вот это!".
|
|
|
Sergey1917 
 авторитет
      
|
12 марта 2023 г. 20:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
PaulCHi Авантюрная литература — это слишком большой пласт, чтобы его игнорироапть. Сказки — это тоже хорошо, как раз другой пласт. Очень жду сказки Афанасьева и мн. др.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
12 марта 2023 г. 21:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sergey1917 Здесь все очень просто: купят ли условные 2000 экземпляров "Трёх мушкетёров"? Безусловно. В том числе и те, у кого есть пять-десять других изданий, а вот именно такого нет. Купят ли тот же тираж Февраля? Нет никаких гарантий. И дело не в качестве самого текста, а в его месте в массовой культуре, если можно так выразиться. Проведите эксперимент: спросите у десятка НЕ ЗНАКОМЫХ Вам людей, знает ли они "Трёх мушкетёров" и знают ли они, кто такой Февраль?  P.S. Вот видите, даже автозамену телефон на мушкетёров не делает, а Феваля меняет на Февраля!   
|
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
12 марта 2023 г. 21:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sergey1917Авантюрная литература — это слишком большой пласт, чтобы его игнорироапть. Сейчас идет тщательная сверка с оригиналом и правка перевода четвертой книги гугенотской трилогии Дюма. Моя совесть перед авантюрным жанром чиста, а не прочти я Клуб Дюма, то и вовсе считал бы, что слишком много для него сделали. По тексту 4 часть окажется гораздо лучше, чем предыдущие три, не выверенные видимо никем. После ляпов в Виконте, и выкидывании текста Дюма в 20 лет спустя, веры в правильные переводы Дюма нет, никто кроме нас похоже и не доведет романы Дюма до ума.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
NAV&gator 
 магистр
      
|
12 марта 2023 г. 22:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO К слову, у "Речи" и у "АСТ" в иллюстрированных изданиях деревья "вишневые" (у "Речи" даже "ё"), а у изд-ва "Время" в мягкой обложке — "вишенные".
|
––– В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто |
|
|
Каштанка 
 гранд-мастер
      
|
12 марта 2023 г. 22:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
NAV&gator
У "Речи" и туфли мягкие новые.
Но это говорит не столько о "Речи", которая работает добросовестно и достойно, (как и любимое всеми нами СЗКЭО), сколько о состоянии булгаковский текстологии и "булгакововедения". Там такие страсти и споры кипят и горят! Пока ещё итоги не подведены. И это не удивляет.
|
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
13 марта 2023 г. 09:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOОтдельное восхищение смелости корректора/редактора – не побоялись править Пастернака (вот даже захотелось проверить Федора Михайловича, неужели и с ним также поступили) Сказано-сделано, тут совпало, что по орфографии Тютчева интересную статью нашел на Грамота.ру, http://gramota.ru/biblio/magazines/gramot... а там пассаж о Достоевском, и вдобавок мы сейчас "Идиота" делаем, текст по 35-томному, еще не готовому ПССиП Достоевского от Пушкинского Дома, "Идиот" у них уже вышел, том 8 2019г.
"...Яркий пример — Достоевский, резко возражавший, по воспоминаниям современников, против пунктуационной правки своих текстов: «У каждого автора свой собственный слог, и потому своя собственная грамматика… Мне нет никакого дела до чужих правил! Я ставлю запятую перед «что», где она мне нужна; а где я чувствую, что не надо перед «что» ставить запятую, там я не хочу, чтобы мне ее ставили!» [В. В. Т—ва (О. Починковская). Год работы со знаменитым писателем. «Исторический вестник», 1904, № 2, с. 492. Цит. по: Рейсер 1970, с. 174—175; там же ссылки на воспоминания типографского наборщика о Ф. М. Достоевском]. Но стоит автору выпустить текст из рук, его всевластие кончается: как говорится в анекдоте, съесть-то он съесть, да хто ему дасть. И безразличных к правописанию авторов, и тех, кто проявлял горячую заинтересованность во всех внешних атрибутах своего текста, исправляли многие. При жизни автор мог (если хотел) как-то влиять на судьбу своих творений, после смерти — нет. Тот же опытный текстолог признает, что значительная часть такой навязанной художественному произведению правки портит его. «Источниками порчи текста последовательно — вольно или невольно — являются писарь (в наше время — машинистка), редакторы, наборщик, корректор и др. — некоторые из них уверены, что они улучшают текст своим вмешательством»
Посмотрел как дела у "лучших их худших"... беда однако, на 15 страниц текста 71 случай самовольного изменения запятых, тире, кавычек и прочей пунктуационной мишуры, и даже два случая орфографической правки. Видимо тоже уверены, что они улучшают текст своим вмешательством.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Volk-13 
 активист
      
|
13 марта 2023 г. 09:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOЯркий пример — Достоевский, резко возражавший, по воспоминаниям современников, против пунктуационной правки своих текстов: «У каждого автора свой собственный слог, и потому своя собственная грамматика…
цитата Был, например, такой исторический случай. В одном из своих романов Достоевский написал: «Рядом находился круглый стол овальной формы…» Кто-то прочитал это сочинение в рукописи и говорит: — Федор Михайлович, вы оговорились, надо бы исправить. Достоевский подумал и сказал: — Оставьте так… С. Довлатов
|
––– Segui il tuo corso, e lascia dir le genti (Dante Alighieri) |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
13 марта 2023 г. 10:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Volk-13В одном из своих романов "Преступление и наказание"
цитата Volk-13Кто-то прочитал Катков
цитата Volk-13Достоевский подумал и сказал: — Оставьте так… и возможно он был прав, столы в его время продавались как круглые(овальные), сейчас в магазине в скобках — раздвижной написали бы, или круглый-раздвижной. То есть возможно это стол круглый, но в раздвинутом, овальном состоянии. на фото он в первоначальном, собранном виде — круглый стол круглой формы

|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
13 марта 2023 г. 10:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Видимо тоже уверены, что они улучшают текст своим вмешательством. интересно, а как "наше всё", как "солнце русской поэзии" они выпустили, есть ли у них что-то святое, Пушкин например. Заодно надо бы и своего через компоратор прогнать. Вдруг и у нас корректора подправили Александра Сергеевича.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Volk-13 
 активист
      
|
13 марта 2023 г. 10:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEOВдруг и у нас корректора подправили Александра Сергеевича.
Так ведь Вы же сами писали про эпиграф к Бесам!
|
––– Segui il tuo corso, e lascia dir le genti (Dante Alighieri) |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
13 марта 2023 г. 10:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Volk-13Так ведь Вы же сами писали про эпиграф к Бесам! поясните, не понял, лично мы эпиграф не исправляли, на то ученые люди есть, печатали по изданию Пушкинского дома, корректорам по рукам надавали, при попытке расставить запятые как им нравится.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Volk-13 
 активист
      
|
13 марта 2023 г. 10:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я имел в виду вот эту Вашу цитату:
цитата То есть еще ни разу не был напечатан правильно Эпиграф к Бесам. Ждем переиздания.
|
––– Segui il tuo corso, e lascia dir le genti (Dante Alighieri) |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
13 марта 2023 г. 10:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Volk-13То есть еще ни разу не был напечатан правильно Эпиграф к Бесам. Ждем переиздания. Ниже выяснилось, что был неправ, научник целую статью с обоснованием правильности того написал, что я посчитал неточностью, речь шла о строчной или заглавной букве. И Пушкинский дом и мы — напечатали правильно! То есть два раза в истории русского книгоиздания Бесы вышли с правильным эпиграфом.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
psw 
 философ
      
|
13 марта 2023 г. 10:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Volk-13Рядом находился круглый стол овальной формы Это что, книга — она все стерпит. А вот когда заказчик вырубной штанц-формы хочет кругленький прямоугольник диаметром двадцать, то тут вариантов нет: только разбираться, чего же заказчик хочет на самом деле :)
|
|
|
Volk-13 
 активист
      
|
13 марта 2023 г. 11:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну это как у Ильфа и Петрова:
цитата Конечно, — писал он, — болты можно называть трансмиссией, но делают это люди, ничего не смыслящие в строительном деле. И потом я хотел бы заметить т. Маховику, что стропила гудят только тогда, когда постройка собирается развалиться. Говорить так о стропилах — все равно, что утверждать, будто бы виолончель рожает детей. Примите и проч.
|
––– Segui il tuo corso, e lascia dir le genti (Dante Alighieri) |
|
|
KVN-69 
 активист
      
|
13 марта 2023 г. 11:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата psw А вот когда заказчик вырубной штанц-формы хочет кругленький прямоугольник диаметром двадцать, то тут вариантов нет: только разбираться, чего же заказчик хочет на самом деле :)
В 90-е у нас клиенты часто спрашивали телевизоры с экраном диаметром 21, 25, 29 дюймов...
|
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
13 марта 2023 г. 13:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Свежая новость от Парето: привезем 24го, может даже что-то пораньше, от обьемов машин будет зависеть, точно скажу в пятницу. • 144 Салтыков-Щедрин История одного города илл (портреты градоначальников из Сатирикона) Сказки ил Жак и Покровский(352стр Парето РусЛакс) • 143 Дюма Три мушкетера пер Строева илл Лелуара(640стр Парето РусЛакс). • 136 Диккенс Повесть о двух городах пер Бекетовой илл Ф Барнарда(с/с т3) (336стр) • 145 Гоголь Петербургские повести(256стр Парето РусЛакс) • 139 Гюго Человек, который смеется пер Б.Лившиц Гюго Ган Исландец илл Рошгросс (Парето РусЛакс февраль 912стр) • 148 Бальзак Тридцатилетняя женщина пер Худадовой илл Шарля Уарда ч/б(144стр РусЛакс Парето март)
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|