автор |
сообщение |
Miles001 
 философ
      
|
|
|
Greyvalvi 
 магистр
      
|
2 июля 2021 г. 20:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Огромное чувство благодарности ВБ именно за возможность дотянутся до людей , классика достаточно популярна, лишь бы цена была доступной, для примера продажи Азбуки за последние 30 дней: Мастер и Маргарита 2166шт, Преступление и наказание 1485, Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна 1391, Гордость и предубеждение 1362, Война и мир в 2 том (комплект) 1346, Маленький принц. 1121, Маленькие женщины 890, Анна Каренина 863, Введение в психоанализ 842, Мертвые души 835, Робинзон Крузо 775, Отцы и дети 743, Таинственный остров 730, Портрет Дориана Грея 729 ,Евгений Онегин 728 и тд
Странно , но все эти книги в том же Майшопе можно купить гораздо дешевле, если есть скидка естественно, хотя может и там столько же продают. Азбука в WB не дешёвая, беру её много и в WB не помню когда покупал.
|
––– Не учите папу любить маму. |
|
|
Sablezubyi 
 миродержец
      
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
2 июля 2021 г. 20:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ershik Подскажите, а виски в финальной версии женского рода или мужского?
Конечно спасибо, что нашли ошибку, исправим, но Вы бы в следующий раз хотя бы страницу указывали, знаете как много виски в книге с английскими романами?
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
2 июля 2021 г. 20:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sablezubyi А цены у Азбуки в принципе стали не маленькие.
Ну не знаю... 109р за твердый переплет с тиснением, 480 стр, еще чуть чуть и они доплачивать начнут, за то что их книги заказывают
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
2 июля 2021 г. 20:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Greyvalvi все эти книги в том же Майшопе можно купить гораздо дешевле
Сейчас цена в Майшоп 128р, без скидки
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Consul_XO 
 авторитет
      
|
2 июля 2021 г. 21:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Роберт Льюис Стивенсон Остров сокровищ Черная стрела Похищенный Катриона Издательство: СПб.: СЗКЭО, 2021 год, Формат: 70x108/16, твёрдая обложка, 642 стр. Серия: Библиотека мировой литературы (СЗКЭО) Комментарий: Приключенческие романы. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Г. Брока и Ч. Брока.
А почему ничего не написали про переводчиков в этот раз? Хорошая же традиция — представлять не только Автора и Иллюстраторов, но и переводчиков!
|
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
2 июля 2021 г. 21:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Consul_XO А почему ничего не написали про переводчиков в этот раз?
Потому что у меня не хватило ума отправить ссылку Basstardo на Стивенсона автоматом, не привык, что он наши карточки взялся делать на фантлабе, а иначе этого не узнать.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
2 июля 2021 г. 21:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
И кстати все мило поговорили, но переводчикоа так и не назвали: ОСТРОВ СОКРОВИЩ Перевод О. Григорьевой, И. Мосина Посвящение Перевод С. Афонькина. ЧЕРНАЯ СТРЕЛА Повесть из времен Войны Алой и Белой розы Перевод А. Репиной ПОХИЩЕННЫЙ Роман Перевод О. Ротштейн КАТРИОНА Продолжение романа «Похищенный» Перевод О. Ротштейн
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Consul_XO 
 авторитет
      
|
2 июля 2021 г. 21:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO цитата Consul_XO
А почему ничего не написали про переводчиков в этот раз?
Потому что у меня не хватило ума отправить ссылку Basstardo на Стивенсона автоматом, не привык, что он наши карточки взялся делать на фантлабе, а иначе этого не узнать.
На самом деле, я говорил не про карточку товара на Форуме, а именно про саму книгу)) Это же важная и интересная информация. Может делать отдельную страничку внутри (или в описании?), если места не хватает на обложке? На задней стороне обложки Вы раньше представляли Переводчиков.
|
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
2 июля 2021 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Consul_XO Это же важная и интересная информация. Может делать отдельную страничку внутри (или в описании?), если места не хватает на обложке? На задней стороне обложки Вы раньше представляли Переводчиков.
Когда есть чего интересного писать про перевод, на заднюю это попадает, и на переднюю иногда, когда есть чем гордиться, а так для нас художники важнее.,
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Sablezubyi 
 миродержец
      
|
2 июля 2021 г. 21:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO цитата Sablezubyi
А цены у Азбуки в принципе стали не маленькие.
Ну не знаю... 109р за твердый переплет с тиснением, 480 стр, еще чуть чуть и они доплачивать начнут, за то что их книги заказывают
Я больше имел в виду другие серии издательства.
|
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
2 июля 2021 г. 22:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sablezubyi Я больше имел в виду другие серии издательства.
А тысячами именно эти в месяц продаются, я их приводил как показатель того, что есть интерес постоянный к классике, пусть за небольшие деньги и никто из вас не покупает эту серию, но это потенциально почти наш покупатель, как только некоторые понимают, что за чуть большие деньги получают гораздо более качественную вещь, они наши
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
DenyK 
 авторитет
      
|
2 июля 2021 г. 22:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO ОСТРОВ СОКРОВИЩ Перевод О. Григорьевой, И. Мосина Посвящение Перевод С. Афонькина. ЧЕРНАЯ СТРЕЛА Повесть из времен Войны Алой и Белой розы Перевод А. Репиной кстати весьма интересные переводы, у меня они только в сойкинском издании и походу с тех пор только Logos их переиздал, без иллюстраций... Ну а Похищенный и Катриона — те же переводы, что в БП-2
|
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
2 июля 2021 г. 22:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DenyK ОСТРОВ СОКРОВИЩ Перевод О. Григорьевой
В острове перевод Григорьевой изрядно и с пользой перелопачен Мосиным
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
DenyK 
 авторитет
      
|
2 июля 2021 г. 22:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO В острове перевод Григорьевой изрядно и с пользой перелопачен Мосиным тогда еще интереснее :)))) интересно в лучшую сторону или наоборот :))) сравним.....
|
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
3 июля 2021 г. 00:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DenyK интересно в лучшую сторону или наоборот :))) сравним.....
Я думаю в лучшую, у Григорьевой хорошо атмосфера морского романа передана, но подправить пропуски неточности и очень устаревшие слова было надо. Я сравнивал с Чуковским, она была лучше, но архаичнее не в лучшем смысле этого слова. И у Чуковского по морским терминам не очень. Мне результат понравился.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
sergo-33 
 философ
      
|
3 июля 2021 г. 11:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Получил в Озоне Диккенса. Про упаковку (про наклейки кто-то спрашивал) — конверт из картона, книга запаяна в пленку и наклейки на пленке а не на книге! Все отлично.
|
|
|
_Pir_ 
 активист
      
|
|
kreal404 
 авторитет
      
|
3 июля 2021 г. 12:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO то есть пройдет 70 лет со дня смерти
Всегда был интересен этот момент. Человек станет классиком и неважно были у него наследники или нет?
|
––– Вольничанье никогда не считалось переводом, а отметалось в оригинальную литературу как подражание. © Гаспаров М. Л. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
3 июля 2021 г. 12:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kreal404 Всегда был интересен этот момент. Человек станет классиком и неважно были у него наследники или нет?
Грубо , согласно нашему "самому европейскому" законодательству да, и даже больше +4 для наших за ВОВ, и отсчет 70 для репрессированных, со дня реабилитации, или со дня первого опубликования как для Мастера и Маргариты и Собачьего сердца. В Канаде и Китае 50 лет, США вообще молодцы считают от дня публикации, любые произведения, опубликованные до 1 января 1926 года на территории США, являются общественным достоянием. Огромная часть Вудхауза для примера в США фри от прав, на следующий год до 1 января 1927 и тд
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|