Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g

сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


активист

Ссылка на сообщение 6 июня 2021 г. 21:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата Natasha_Belka

а можно ссылку?

Представитель бренда
Как показывает практика издать не проблема, а вот продать ... 100% перед сказками Жорж Санд будут и Гримм и Гауф и Гофманн и Перро и Андерсен и Киплинг и только потом Жорж Санд, да и то Консуэло. Графиня Рудольштадт :). А если нам захочется рискнуть то всегда можно издать Гюисманса «Наоборот» с совершенно потрясающими иллюстрациями.
https://www.wildberries.ru/catalog/114718...


активист

Ссылка на сообщение 6 июня 2021 г. 21:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Я планирую уже в следующем году добраться до нее.

Вашими бы устами да мёд пить!


активист

Ссылка на сообщение 6 июня 2021 г. 21:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата MaxDementjev

Боюсь что сближение этих издательств приведёт к понижению планки в качестве.

С этим вашим тезисом абсолютно согласен. И с финансовой точки зрения, этот симбиоз не несёт ничего хорошего мелким издательствам.


философ

Ссылка на сообщение 6 июня 2021 г. 22:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата MaxDementjev

Не вижу как. Конкурировать с гигантом на поле правовых авторов мелким издателям станет ещё сложнее. И они вытесняется в вашу вотчину — свободные права на автора, переводчика и иллюстрации.


цитата mischik73

И с финансовой точки зрения, этот симбиоз не несёт ничего хорошего мелким издательствам.


По правовым авторам и сейчас шансов нет, хуже не будет, пострадают только сами авторы.
По свободным правам основные конкуренты это крупные издательства, из опыта прошлого слияния АСТ и Эксмо : поднимут цены на книги и понизится качество издания, при отсутствии серьезной конкуренции между собой по другому не получается.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


миротворец

Ссылка на сообщение 6 июня 2021 г. 22:58  
цитировать   |    [  ] 
А Гюисманса с иллюстрациями у нас же вообще не издавали? Даже без иллюстраций изданий не сказать чтобы вагон


философ

Ссылка на сообщение 6 июня 2021 г. 23:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата eos

А Гюисманса с иллюстрациями у нас же вообще не издавали? Даже без иллюстраций изданий не сказать чтобы вагон

Наоборот : [Роман] / Ж.-К. Гюисманс; Пер. М.А. Головкиной. — Москва : т-во тип. А.И. Мамонтова, 1906.
Наоборот : [Роман] / Ж.-К. Гюисманс; Пер. М.А. Головкиной. — 2-е изд. — Москва : Тип. В.М. Саблина, 1909
Наоборот / Жорж-Шарль Гюисманс. — М. : Об-ние "Всесоюз. молодеж. кн. центр", 1990.
Наоборот : Три символист. романа : [Перевод / Сост. и послесл. В. М. Толмачева; Примеч. Е. В. Герасименко; Худож. Ю. Н. Маркаров]. — М. : Республика, 1995
Наоборот = A'Rebours : [роман] / Жорис-Карл Гюисманс ; [пер. с фр. Е. Л. Кассировой под ред. В. М. Толмачева]. — М. : FreeFly, 2005 (ООО Издат. дом Флюид)
Собрание сочинений [Текст] : [перевод с французского] : в 3-х т. / Жорис Карл Гюисманс ; сост., ред., авт. коммент. и вступ. ст. Н. Кулыгина. — Москва : Книжный клуб Книговек, 2010. т1 Марта. История падшей ; Парижские арабески ; Наоборот.
И новинка от Рипола 2021, буду следить за ее судьбой
https://www.labirint.ru/books/804828/
Иллюстрированных не было
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


миродержец

Ссылка на сообщение 6 июня 2021 г. 23:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата ilya_cf

Разве вот в этом издании не расширенная итоговая версия?

Действительно. Спасибо за информацию. Жаль, что не прочитав предисловия, узнать об этом никак невозможно.
–––
Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности.
- читаю Щербак-Жуков "Мой Кир Булычёв..."


философ

Ссылка на сообщение 7 июня 2021 г. 00:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

буду следить за ее судьбой

Уже начал, пока на первом месте в серии из 63 книг.
Противоречивые чувства, молодцы что издали, но супер эстетскую книгу в таком виде....
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 7 июня 2021 г. 07:56  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Даже подготовили три тома неизданного Перельмана, статьи разных лет, с иллюстрациями из журналов.

Жаль не сложилось. У меня Ваш Перельман весь. И большой, и маленький. Отлично издан.


философ

Ссылка на сообщение 7 июня 2021 г. 10:07  
цитировать   |    [  ] 

цитата wolf66

Жаль не сложилось. У меня Ваш Перельман весь. И большой, и маленький. Отлично издан.

Спасибо! Делали по первым изданиям «Земли и фабрики» (ЗИФ), отдельные экземпляры покупали, отдельные в библиотеке сканировали, а для Калейдоскопа Всю пошивку Природа и Люди перелопатили и другие уже советские журналы(для третьего сборника). Продажи Калейдоскопа — это было обидно, потратили гораздо больше времени денег и сил, и практически без продаж, хотя казалось бы серия должна была вытянуть. Надо будет хотя бы в электронном виде выложить неизданные. А еще , хотели собрать предисловия и послесловия Перельмана из разных Вернов ,Уэлсов и прочей фантастики в одну книгу. Как правило он в них различные моменты разбирал с точки зрения науки, что-то даже купили, например Паровой дом с громадной статьей и примечаниями Перельмана .
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


магистр

Ссылка на сообщение 7 июня 2021 г. 10:52  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Наоборот

Гюисманса ещё хорошо Энигма издала, но без иллюстраций (почти):
«Без дна»
Жорис Карл Гюисманс
Без дна
Издательство: М.: Энигма, 2006 год, 3000 экз.
Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 400 стр.
ISBN: 5-94698-041-6
Серия: Гримуар

Комментарий: Новый, впервые тщательно выверенный и прокомментированный перевод романа "Без дна", сопровожденный тематическими статьями.
Внутренние иллюстрации Д. Воронцова.


«На пути»
Жорис Карл Гюисманс
На пути
Издательство: М.: Энигма, 2010 год, 2500 экз.
Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 512 стр.
ISBN: 978-5-94698-042-5
Серия: Гримуар

Аннотация: Дюрталь, журналист и писатель, совершенно потерял удовольствие от своей жизни. Жить как раньше, в пороке и разврате, он не хочет, но полностью придти к богу не может, не хватает силы воли, да и жизнь Парижа мешает. Однажды старый аббат, которому Дюрталь рассказал о своей проблеме, дает ему рекомендательное письмо в один монастырь строгого устава, расположенный неподалеку от Парижа. Дюрталь едет туда, чтобы пожить там недельку-другую.

Комментарий: Во второй том сочинений Ж.-К. Гюисманса вошёл его роман "На пути".
В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающие мистический акцент романа.
Внутренние иллюстрации Д. Воронцова.


«Собор»
Жорис-Карл Гюисманс
Собор
Издательство: М.: Энигма, 2012 год, 2000 экз.
Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 512 стр.
ISBN: 978-5-94698-043-2
Серия: Гримуар

Комментарий: Внутренние иллюстрации Дмитрия Воронцова.




новичок

Ссылка на сообщение 7 июня 2021 г. 10:54  
цитировать   |    [  ] 
хотелось бы узнать артикул на пушкина с доп. корректурой.а то на сайте один а на wb другой.на wb вообще год издания стоит 2020.


магистр

Ссылка на сообщение 7 июня 2021 г. 11:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата JimR

При чём про Алису знают все. Её даже на русском уже несколько изданий. Хотя все из первой версии. А у Гарднера потом и расширенная версия "Аннотированной Алисы" появилась. А вот "Аннотированный Снарк" на русском выходил только однажды: в 2014-м у ТриМаг

Мне, признаться, очень нравится идея издать аннотированных Алису, Оза и т.д. Сами детские, относительно, произведения от СЗКЭО на покупку меня не вдохновляют. Для своего ребёнка я выберу издание покрасочнее и поудобнее в плане чтения: большой формат, крупный шрифт и т.д. Благо таких изданий на рынке полно. Покупать для себя любимого — не вижу необходимости, раз уже есть в детской библиотеке. А вот купить для себя аннотированную Алису или Оза, а потом при чтении обычной версии ребёнку, блеснуть перед домашними эрудицией, мне видится завлекательным. Можно по примеру Толковой Библии Лопухина придумать завлекательное звучное название и продажи, как мне кажется, пойдут. Толковая Алиса Гарднера — а, каково?


новичок

Ссылка на сообщение 7 июня 2021 г. 11:07  
цитировать   |    [  ] 
69 Жюль Верн Путешествие к центру земли. Пятнадцатилетний капитан. 80 Дней вокруг света. Доверстываем и отправляем на корректуру
• 70 Немецкие волшебные сказки Переверстываем и отправляем на корректуру
• 71 Пушкин Евгений Онегин Переверстываем и отправляем на корректуру
• 72 Среди Эльфов и троллей Доверстываем и на корректуру.
• 73 Сервантес Дон-Кихот с гр. Доре. Внесли корректуру, заканчиваем замену иллюстраций
• 74 Толстой Анна Каренина Получили сканы из Библиотеки картинок. Приоритетная верстка.
• 75 Шекспир Полное собрание трагедий. Доверстываем, впереди корректура.
• 76 Рабле Гаргантюа и Пантагрюэль Финиширует доперевод+комментарии, приоритетная верстка
• 77 Фенимор Купер Пенталогия пер Введенского илл.Брока. Книги уже все в пути, еще одна приоритетная верстка.
• 78 Аверченко Путешествие в Западную Европу(соединяем мБМЛи БМЛ оставляя как основное – название мал.БМЛ
• 81 Рафаэль Сабатини Капитан Блад. Джентельмены удачи. и другие рассказы (собираем иллюстрации, делаем перевод)
• 82 Ф.С.Фитцджеральд Загадочная история Бенджамина Баттона и другие рассказы(иллюстрации собраны, надо переводить)


новичок

Ссылка на сообщение 7 июня 2021 г. 11:09  
цитировать   |    [  ] 
а под номером 79 и 80


философ

Ссылка на сообщение 7 июня 2021 г. 11:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата bern17


хотелось бы узнать артикул на пушкина с доп. корректурой.а то на сайте один а на wb другой.на wb вообще год издания стоит 2020.

Спасибо! Год исправил на 2021, артикулы на сайте и ВБ всегда разные, у ВБ собственный. На Пушкина 10698901, книг первого тиража нигде нет, везде второй тираж с доп корректурой.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


новичок

Ссылка на сообщение 7 июня 2021 г. 11:34  
цитировать   |    [  ] 
СПАСИБО


миродержец

Ссылка на сообщение 7 июня 2021 г. 11:46  
цитировать   |    [  ] 
А под номерами 79 и 80?
–––
Вскрытие показало, кто умер от вскрытия...


философ

Ссылка на сообщение 7 июня 2021 г. 11:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата Pavinc

Мне, признаться, очень нравится идея издать аннотированных Алису, Оза и т.д. Сами детские, относительно, произведения от СЗКЭО на покупку меня не вдохновляют. Для своего ребёнка я выберу издание покрасочнее и поудобнее в плане чтения: большой формат, крупный шрифт и т.д. Благо таких изданий на рынке полно. Покупать для себя любимого — не вижу необходимости, раз уже есть в детской библиотеке. А вот купить для себя аннотированную Алису или Оза, а потом при чтении обычной версии ребёнку, блеснуть перед домашними эрудицией, мне видится завлекательным. Можно по примеру Толковой Библии Лопухина придумать завлекательное звучное название и продажи, как мне кажется, пойдут. Толковая Алиса Гарднера — а, каково?

Все логично и понятно, но на нашем нынешнем уровне не потянуть, и дублировать варианты в БМЛ пока роскошь, серия еще короткая, а Алиса в ней летит 6000-ми тиражами. Возможно через несколько лет вообще отдельную серию аннотированных изданий сделать, что-то и из БМЛ туда перекочует, Фауст, Божественная, по еще не выпущенному Рабле уже сейчас знаю как расширить примечания. Пока заняты первичным накоплением капитала, снимаем сливки с иллюстрированной классики максимально простым способом. А аннотированный проект — очень интересно будет делать, но не просто и долго. Нужно дорасти.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 7 июня 2021 г. 11:50  
цитировать   |    [  ] 

цитата bern17

а под номером 79 и 80

цитата Андрэ

А под номерами 79 и 80?

• 79 Стокер Дракула ил Эберлинга Оформлен запрос на сканирование
• 80 Гастон Леру Призрак Оперы illustrated by André Castaigne
• 81 Рафаэль Сабатини Капитан Блад. Джентельмены удачи. и другие рассказы (собираем иллюстрации, делаем перевод)
• 82 Ф.С.Фитцджеральд Загадочная история Бенджамина Баттона и другие рассказы(иллюстрации собраны, надо переводить)
• 83 Ершов Конек-горбунок рис Афанасьева+ Федоров Давыдов рис Соколова
Жду договор из ФТМ, тогда и 84 ЗК+Пиноккио появится
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.
Страницы: 123...135136137138139...290829092910    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх