Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу

Полный список 1000БМЛ https://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2F...[/q]

сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


философ

Ссылка на сообщение 8 апреля 2022 г. 17:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата eos

А недавний трехтомник Азбуки ведь тоже полный, разве что составитель другой

Совсем другие сказки, тот том этнографически достоверный, истории арабских пастухов в переводе Салье, а у нас Щедро преувеличенный фантазией Мардрюса "Сказочный Восток" с некоторыми перекосами в эротику. Самая лучшая в мире версия 1001 ночи в самом лучшем оформлении, теперь будет и на русском языке. Этой книгой зачитывались Пруст и Борхес, весь мир представляет себе 1001 ночь по Мардрюсу, и только в России ее не было.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 8 апреля 2022 г. 17:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата Leonid61

(Для начала сделать в тряпочке)

Для начала сделаем дешевого, с Китаем пока глухо, а на допечатку и бумага получше будет , и тряпочка возможно.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 апреля 2022 г. 17:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Для начала сделаем дешевого, с Китаем пока глухо, а на допечатку и бумага получше будет , и тряпочка возможно.
Хотелось бы бумагу в обоих случаях одинаковую, получше. Нечего на таком экономить. А уж потом, для любителей, переплет подороже — хоть в шелкографии, хоть в коже.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


миротворец

Ссылка на сообщение 8 апреля 2022 г. 17:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата eos

недавний трехтомник Азбуки ведь тоже полный, разве что составитель другой

Грубо говоря — первоисточники для переводов совершенно разные.
И соответственно, состав/наполнение, переводчики другие.
У Азбуки — перевод Салье (см. Тему Сказок 1001 ночи).
Салье переводил непосредственно с арабского (литературный и переводческий подвиг!).
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


философ

Ссылка на сообщение 8 апреля 2022 г. 18:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата Петрович 51

Салье переводил непосредственно с арабского (литературный и переводческий подвиг!).

Полностью согласен, и если больше этнографической и исторической достоверности — то Салье, А если больше литературы — Мардрюс. Гораздо интереснее читать. Про оформление — даже бессмысленно и сравнивать.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 апреля 2022 г. 18:13  
цитировать   |    [  ] 
На всякий случай, на волне вновь поднятой темы, если ещё кто-то не видел и заинтересовался. Список ВСЕХ сказок 1001 ночи , так или иначе когда-либо представленных европейскому читателю с комментариями — что у Салье, что у Мардрюса, что повторяется, а что нет. И где ещё их можно прочитать по русски. На основе англоязычной энциклопедии.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 апреля 2022 г. 18:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Полностью согласен, и если больше этнографической и исторической достоверности — то Салье, А если больше литературы — Мардрюс. Гораздо интереснее читать. Про оформление — даже бессмысленно и сравнивать.


Alex Fenrir-Gray
И насколько я понял, то трех, восьми и двенадцатитомник — все три издания разные. В идеале надо иметь все три? ???
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 апреля 2022 г. 18:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sergey1917

трех, восьми и двенадцатитомник — все три издания разные
Трёхтомник Азбуки равен советскому восьмитомнику плюс Халиф на час, с небольшими нюансами, конечно. Но в них всем вникать не обязательно. 12-томник Мардрюса содержит много других сказок, но многие конечно повторятся. Зато совершенно другая стилистическая и литературная обработка.

А так чтобы вообще все сказки известные европейцам собрать в одно место — 551 название в приведённом списке — такого не бывает и не будет. Совсем разные источники.


магистр

Ссылка на сообщение 8 апреля 2022 г. 18:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Самая лучшая в мире версия 1001 ночи в самом лучшем оформлении

Как без нее, никак нельзя... хорошо бы конечно в два этапа брать, но придется подстраиваться под планы издательства. Трехтомник тоже есть, восьмитомник старый от родителей, пусть будут разные издания


активист

Ссылка на сообщение 8 апреля 2022 г. 19:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sergey1917

цитата SZKEO

Для начала сделаем дешевого, с Китаем пока глухо, а на допечатку и бумага получше будет , и тряпочка возможно.
Хотелось бы бумагу в обоих случаях одинаковую, получше. Нечего на таком экономить. А уж потом, для любителей, переплет подороже — хоть в шелкографии, хоть в коже.


И получится, что дешёвый вариант на посредствееной бумаге не будет расходиться и второго тиража не случится....


авторитет

Ссылка на сообщение 8 апреля 2022 г. 19:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата KVN-69

И получится, что дешёвый вариант на посредствееной бумаге не будет расходиться и второго тиража не случится....
+1 :beer: :beer:
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


активист

Ссылка на сообщение 8 апреля 2022 г. 19:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата KVN-69

И получится, что дешёвый вариант на посредствееной бумаге не будет расходиться и второго тиража не случится....

:beer:


философ

Ссылка на сообщение 8 апреля 2022 г. 19:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата KVN-69

И получится, что дешёвый вариант на посредствееной бумаге не будет расходиться и второго тиража не случится...

и всем остальным тоже: дешевый это обложка как БМЛ и матовая меловка Омела, в продаже 6-8 тысяч. все будет ок, и допечаток много будет.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 апреля 2022 г. 19:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Представитель бренда
Уважаемый покупатель зря Вы так горячитесь, когда/если будем издавать на белорусском языке, тогда оба раза напишем Беларусь, а в русском согласно рекомендациям Института русского языка РАН допускаются оба варианта, их и наш президент и МИД использует. Это и нашло отражение в данном Атласе. И Германия у нас Германия, а не Дойчланд. Это Атлас на русском языке и все страны названы по-русски.


А почему тогда остался КЫРГЫЗCТАН? В списке стран именно так, а на карте Киргизская республика)
И Алматы есть, а не Алма-Ата(

Уже прикупил 6 экземпляров этого Атласа — и себе и друзьям на подарки))


философ

Ссылка на сообщение 8 апреля 2022 г. 20:04  
цитировать   |    [  ] 

цитата Consul_XO

А почему тогда остался КЫРГЫЗCТАН? В списке стран именно так, а на карте Киргизская республика)

Путин: Если Кыргызстан скажет, что база не нужна, мы в этот же день уйдем
официально — Кирги́зская Респу́блика
По мне так лучше бы Киргистан и Кыргызская республика, но Путин сказал, а он наш президент, я ему верю.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 8 апреля 2022 г. 20:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Путин сказал, а он наш президент, я ему верю.

А как же ваши слова — ""Верить, в наше время, нельзя никому, порой даже самому себе. Мне — можно!"[/q]


активист

Ссылка на сообщение 8 апреля 2022 г. 20:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

всем остальным тоже: дешевый это обложка как БМЛ и матовая меловка Омела, в продаже 6-8 тысяч. все будет ок, и допечаток много будет.


Хотелось бы ещё понимания как выглядит в жизни планируемая "тряпочка". Не будет ли картонный вариант более благородно ощущаться?
Да-да, это вопросы- провокации 😏


философ

Ссылка на сообщение 8 апреля 2022 г. 20:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата mischik73

А как же ваши слова

ну не совсем мои, но все так, Вы можете верить мне, а я применяя на себя эту цитату, вкладываю ее в уста президента, обращающегося ко мне. Ну а в чьи уста Путин вкладывает эту фразу...
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 8 апреля 2022 г. 20:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата KVN-69

Хотелось бы ещё понимания как выглядит в жизни планируемая "тряпочка". Не будет ли картонный вариант более благородно ощущаться?
Да-да, это вопросы- провокации

Я конечно отличаюсь умом и сообразительностью, порой излишне кичусь этим, преодолевая врожденную скромность, но тут пас, не соображу — в чем провокация?
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 апреля 2022 г. 20:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

...не соображу — в чем провокация?
Может быть на дискуссию.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх