автор |
сообщение |
Miles001 
 философ
      
|
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
6 апреля 2022 г. 10:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prinkos (И осторожненько так — а когда Булгаков?)
Вчера, уже делаем обложку и пишем аннотации, из переписки с редактором: редактор: Такая аннотация годится? "Роман Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита», впервые опубликованный в журнале «Москва» (№ 11, 1966 г. и № 1, 1967 г. ), содержал множество цензурных купюр, в таком виде он неоднократно и переиздавался. В данном издании самое знаменитое произведение Булгакова, появление которого стало одним из крупнейших событий отечественной литературы, впервые печатается в России полностью. Текст проиллюстрирован талантливыми работами петербургской художницы Ольги Граблевской, которые прекрасно передают атмосферу мистического романа Булгакова."
Я: нет, засмеют, ты вообще прочитал введение а не только тексты из письма?
Редактор: Саша, я введение к книге читал, но не очень понимаю, что не так в моем тексте. Писать более подробно про Посев? В Википедии вообще пишут, что в СССР вариант без купюр был напечатан в 1973 г.
Я: Нужно нечто вроде,(пишу как могу) : Впервые на территории России воспроизводится легендарная, "первая полная" редакция романа напечатанная в1969 году на русском языке в издательстве Посев(ФРГ).А иллюстрации О.Граблевской, в том числе многочисленные оммажи, удачно дополняют и юмор и философию самого романа
https://disk.yandex.ru/i/w5Vfi2Kkcx6IRQ пока без аннотаций и обложки
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
6 апреля 2022 г. 10:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fenix_2020 а что это? страшные какие-то картинки)) Кукрыниксы поди какие-то))
цитата MyShell Не тот стиль
Из переписки с переводчиком и художником Кафки "Процесс", а я давал намек :идет процесс" Я художнику и копию переводчику: Спасибо! Очень здорово! Рад что в свое время , на Замятина, остановились на этом подходе, мне кажется именно подобный лаконизм, и в то же время "стильность" оставляет место для собственных интерпретаций для всей "интеллектуальной" литературы. Некий современный, русско-авангардный дзен. Лаконично по средствам — простор по мыслям
Переводчик : 100% СОЛИДАРЕН!)))
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Sergey1917 
 авторитет
      
|
6 апреля 2022 г. 10:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO все ч/б переводим на меловку, ловим хайп поперек тренда, улучшаем бумагу, увеличиваем тиражи Небо услыщало мои молитвы. 
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
6 апреля 2022 г. 10:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата visual73 Вот это да!))) Многие этого ждали
цитата fenix_2020 а по толщине и весу как? а пробовали на ней ч/б? лучше чем на лакссриме?
Вес 105гр на м, вместо 70-90, книги будут тяжелыми и тонкими. А что тут пробовать, Библия с Доре — ч/б на меловке, посмотрим... не попробуешь, не узнаешь
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Sergey1917 
 авторитет
      
|
6 апреля 2022 г. 11:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Вес 105гр на м, вместо 70-90, книги будут тяжелыми и тонкими. Меловка матовая или глянцевая?
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
fenix_2020 
 философ
      
|
|
Sergey1917 
 авторитет
      
|
|
fenix_2020 
 философ
      
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
6 апреля 2022 г. 11:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sergey1917 Меловка матовая или глянцевая?
скорее матовая
цитата fenix_2020 так-то меловка) а это Омела))
пельмени-равиоли, она Омела, но все-таки меловка.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
6 апреля 2022 г. 11:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Завтра на импортной меловке последние книги с Парето поступят на ВБ • 3 Тысяча и одна ночь. Арабские сказки. По изданию Ж.-Ш.Мардрюса 4432267/26042531 • 46 Библия с илл. Доре 15181304/26051130
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
6 апреля 2022 г. 11:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Начали поступать тексты на • 146 Сабатини Уже 6 получено, видимо до конца месяца все будут
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
6 апреля 2022 г. 11:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Получил перевод , обработал все цветные картинки (этот Рэкхам у нас первым в БМЛ проскочил), начали верстку • 134 Джеймс Стивенс Сказания Древней Ирландии илл Артур Рэкхем

|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
6 апреля 2022 г. 11:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Внимательный читатель ВБ: Очень понравилась книга! Качество просто замечательное! А переводчику Ростиславу Грищенкову особое спасибо! Когда читаешь, буквально ощущаешь себя в этом мире Океании, до мурашек. И, иллюстрации впечатляют, но есть одна деталь, на которую обращаю ваше внимание. В тексте: БОЛЬШОЙ БРАТ НАБЛЮДАЕТ ЗА ТОБОЙ, а на рисунке: СТАРШИЙ БРАТ СМОТРИТ НА ТЕБЯ. Видимо Вера Дубровская читала или слушала эту книгу в другом переводе.
Уже поменяли Было:
 стало:

|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Сергей755 
 магистр
      
|
6 апреля 2022 г. 11:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO, Александр, здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, на какой стадии работы находятся следующие книги, и скоро ли их ждать в продаже на WB? 1) "Конёк-горбунок" 2) сборник Чуковского 3) "Три толстяка" 4) доп. тираж "Басни" Крылова
|
––– "You'll Never Walk Alone" |
|
|
Книголюб666 
 философ
      
|
|
prinkos 
 активист
      
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
6 апреля 2022 г. 12:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Книголюб666 Интересный МиМ, на 371 с. лампочка в роли граната выступает?) На с.4 инициалы Ильича не надо разрывать. Надеюсь, что корректура еще будет

Скорее в роли луны, и возможно к слову погас как-то привязалась эта лампочка Так вот, мне хотелось показать вам вашего героя. Около двух тысяч лет сидит он на этой площадке и спит, но когда приходит полная луна, как видите, его терзает бессонница. Она мучает не только его, но его верного сторожа, собаку. Если верно, что трусость — самый тяжкий порок, то, пожалуй, собака в нем не ви- новата. Единственно, чего боялся храбрый пес, это грозы. Ну что же, тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит. ..... Тут Воланд махнул рукой в сторону Ершалаима, и он погас.
Спасибо! Исправим, но корректуры уже были.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
6 апреля 2022 г. 12:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prinkos "Большой брат наблюдает за тобой" — это уже устойчивое выражение. Очень хорошо, что поменяли.
Спасибо внимательной читательнице на ВБ, с ее подачи.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO 
 философ
      
|
6 апреля 2022 г. 12:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Сергей755 SZKEO, Александр, здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, на какой стадии работы находятся следующие книги, и скоро ли их ждать в продаже на WB? 1) "Конёк-горбунок" 2) сборник Чуковского 3) "Три толстяка" 4) доп. тираж "Басни" Крылова
Коньков и Чуковского надеюсь до конца месяца увидим на ВБ. Три толстяка вчера макет получили, делаем обложку аннотацию и потом пристраивать в типографию начнем. Т.е. май-июнь Басни ждем договор от Парето, им наконец дали добро обсчитывать на Омеле. Т.е. май-июнь
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|