автор |
сообщение |
AkihitoKonnichi 
 миродержец
      
|
|
|
Zangezi 
 гранд-мастер
      
|
3 сентября 14:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата nektoktotoДама получила томик Ахматовой. Полистала небрежно, захлопнула: "Перевод плохой!"
Вообще-то Ахматова много переводила. Даже с корейского )))
|
––– Aut liberi aut libri Nec Caesar supra grammaticos |
|
|
sal_paradise 
 магистр
      
|
|
nektoktoto 
 активист
      
|
|
avsergeev71 
 магистр
      
|
3 сентября 15:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heruerКнигу заказал уже после того, как прочитал на форуме о ICU, псалме и другом. прочту нескоро Не хочу никого обидеть, но твердо уверен, что как минимум половина читателей вообще не знает, что такое "псалом". А 99% не знает, в чем отличие Вульгаты от Септуагинты (а кто-то — вообще не знает, "кто все эти люди"). И скажите теперь честно — это повод не читать книгу? Тем более книгу развлекательного жанра. Мое твердое убеждение: все перечисленные косяки для подавляющего большинства читателей влияют на восприятие произведений чуть меньше, чем никак. А для немногочисленных экспертов в данной области могу лишь посоветовать более серьезные издания по теме, а не книжный ширпотреб. Буря в стакане воды.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
nektoktoto 
 активист
      
|
|
mahasera 
 гранд-мастер
      
|
|
pacher 
 философ
      
|
3 сентября 15:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ZangeziВообще-то Ахматова много переводила. Даже с корейского ) Только не с корейского, а с русского подстрочника. Точь в точь как Жуковский Одиссею. Корейский она не знала, по крайней мере на таком уровне, чтобы переводить классиков.
|
|
|
heruer 
 авторитет
      
|
3 сентября 15:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avsergeev71как минимум половина читателей вообще не знает, что такое "псалом". А 99% не знает в чем отличие Вульгаты от Септуагинты. понимаете... я то расстраиваюсь не по среднему по больнице, а по своему личному восприятию :) А я знаю ответы на оба вопроса ) И кстати, несмотря на развлекательный жанр книги, в чтении такого ретро риск повышенной концентрации эрудированных людей выше))
цитата avsergeev71Буря в стакане воды. В нашем стакане это важная и заметная буря
Но если эрудиты помешали массовому читателю, я принесу ему (читателю) свои извинения. но не от своего сердца :), так как благодаря этим репликам они получили новые знания. кажется развлекаться чтением это ну никак не могло помешать.
|
––– У нашым калгасе парадак і ціша, І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо |
|
|
mcleod 
 активист
      
|
3 сентября 15:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avsergeev71Буря в стакане воды Обсуждать и подсвечивать такие вещи полезно и интересно. В том числе для этого форумы и существуют. Как минимум интересно следить за диалогом двух умных людей на интересную тему. Не согласен с теми, кто пытается как-то "заткнуть" коллегу, поставившего эти вопросы.
Но и утверждать, что "эта пакость не заслуживает ничего большего, чем быть выброшенной в помойку", принижать и полностью обесценивать труд переводчика и редактора тоже как-то странно. Я лично книгу взял, не жалею и выбрасывать никуда не собираюсь
|
|
|
nektoktoto 
 активист
      
|
3 сентября 15:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mcleod Как понимаю, никто здесь не против критических замечаний, а комментатор даже благодарил. Не приветствуются глобальные выводы и крики"Днище! Мои деньги!", ибо это уже не о книге, а о самом критике и его стремлении приосаниться за чужой счет.
|
|
|
avsergeev71 
 магистр
      
|
3 сентября 15:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mcleodНе согласен с теми, кто пытается как-то "заткнуть" коллегу, поставившего эти вопросы. "Заткнуть", как вы изволили выразится, никто никого не пытается. С моей стороны это попытка объяснить рядовым (не "эрудированным") читателям, что никакой трагедии лично для них в перечисленных косяках нет. Пусть берут книгу смело, на чтение все вышеперечисленное никак не повлияет. Подавляющее большинство вообще никаких косяков не заметит. Сам книгу взял, почитаю с удовольствием.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
mcleod 
 активист
      
|
3 сентября 15:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avsergeev71С моей стороны это попытка объяснить рядовым (не "эрудированным") читателям, что никакой трагедии лично для них в перечисленных косяках нет. Пусть берут книгу смело, на чтение все вышеперечисленное никак не повлияет. Подавляющее большинство вообще никаких косяков не заметит. Я не про Вас говорил, больше про других, кто на прошлых страницах сразу полетел без разбора критиковать критикующего 
цитата nektoktotoа комментатор даже благодарил Вот именно. Тут как в спорте получается. Футболисты сыграли, пожали руки и разошлись. А фанаты остались драться 
|
|
|
sergeant 
 активист
      
|
3 сентября 15:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Коллеги, все просто — на уровне наглядной иллюстрации. Человек купил стог сена. Нашел в нем три иголки. Дальше есть две линии поведения: 1. Аккуратно вынуть иголки и забыть о них. 2. Объявить весь стог скопищем иголок и спалить, а сенозаготовителя предать анафеме. И то и другое — его право. Он стог купил.
|
|
|
avsergeev71 
 магистр
      
|
3 сентября 15:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вообще, личность Джеймса интересна само по себе. Любое издание его трудов достойно того, чтобы стоять на книжной полке. Тем более, что русскоязычные издательства нас отнюдь не радуют обилием таковых. Уважаемому sergeant огромный респектище за его труды! Всегда с удовольствием покупаю издания, к которым он приложил руку. 
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
avsergeev71 
 магистр
      
|
3 сентября 15:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sergeantИ то, и другое — его право. Он стог купил. Абсолютно согласен. Пусть подождут еще лет 10, — может, кто-то издаст лучше. Но я бы лично не рассчитывал на это.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
nektoktoto 
 активист
      
|
3 сентября 15:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
markfenz Промахи бывали, есть и будут, в любом издании, даже академическом. Если прочитать с лупой любую книгу, непременно найдешь. Вопрос в том, как часто они встречаются и насколько важны для восприятия. А то получается: "на первый взгляд ничего такого, а вот если залезть на шкаф и взять бинокль..."
|
|
|
sergeant 
 активист
      
|
3 сентября 15:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avsergeev71Уважаемому sergeant огромный респектище за его труды! Всегда с удовольствием покупаю издания, к которым он приложил руку.  Спасибо!
|
|
|
Zangezi 
 гранд-мастер
      
|
3 сентября 16:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pacherТолько не с корейского, а с русского подстрочника. Точь в точь как Жуковский Одиссею. Корейский она не знала, по крайней мере на таком уровне, чтобы переводить классиков.
Это я знаю, но обычно указывают как перевод с корейского. А поскольку восточную поэзию вообще трудно передать на русском, то формальный повод сказать "перевод плохой" всегда имеется. 
|
––– Aut liberi aut libri Nec Caesar supra grammaticos |
|
|
mahasera 
 гранд-мастер
      
|
3 сентября 16:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
sergeant А нет ли в планах издать “Дядю Сайласа” Шеридана Ле Фаню?
|
––– «Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану» Козьма Прутков |
|
|
sergeant 
 активист
      
|
|