Ведьмак сериал Netflix ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «Ведьмак (сериал, Netflix, 2019-)»

Ведьмак (сериал, Netflix, 2019-)

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 марта 2018 г. 15:53  
Так как тема явно переросла "книжный" подфорум — предлагаю дальше обсуждать сериал здесь.
***
Весной 2017 года Netflix купила права и начала работу над сериалом по "Ведьмаку".
Продюсерами телешоу выступят Шон Дэниел («Мумия», «Бен-гур») и Джейсон Браун (сериал «Пространство»).
Анджей Сапковский заявлен консультантом.
На должность шоураннера и исполнительного продюссера назначена Лорен Хиссрич, работавшая над сериалами «Сорвиголова» и «Защитники» по комиксам Marvel, а также «Власть в ночном городе» (Power). Она работает над сценарием первого сезона.
***
Netflix
IMDB
Кинопоиск
***
К марту 2018г. дописан сценарий пилотного эпизода. 24 сентября 2018 года дописан сценарий финального эпизода первого сезона. В первом сезоне будет 8 серий.
Генри Кавилл сыграет роль Геральта из Ривии. Цири — Фрея Аллан. Йеннифер — Аня Шалотра.
Режиссером 4-х серий выступит Алик Сахаров ("Карточный домик", "Игра престолов", "Подпольная империя", "Декстер" etc). Еще по две серии снимут Алекс Гарсия Лопез ("Сорвиголова", "Отбросы", "Каратель" etc) и Шарлотта Брэндсторм ("Другая сторона", "Колония", "Государственный секретарь" etc)
–––
А в мире втором мотыльки и звезды
Хрустели, как сахар под сапогом. И смысла не было, не было Ни в том, ни в другом.


философ

Ссылка на сообщение 14 марта 06:12  
цитата Иммобилус
горемычный первоисточник
Ну первоисточник пострадал не настолько сильно, насколько сильно пострадала сама постановка (?) раскадровка (?). В общем, визуал там крайне посредственный. И анимация "пластилиновая" и персонажи отрисованы как попало, да и просто ни одного красивого кадра. Есть же примеры хороших кадров и хороших битв из анимации. Почему тут все так пресно? Как будто раскадровку делали обычные режиссеры обычного кино, да еще и ни разу не читавшие комиксов и не смотревшие ни одного аниме, мультика или боевика.
–––
В вечном стремлении к совершенству


миродержец

Ссылка на сообщение 14 марта 16:20  
цитата practicANT
Почему тут все так пресно?

Зато мылодрамы и отсылок к диснеевской "Русалочке" напихали с горкой, вот она, судя по всему, у шоураннера Хиссрич любимым мультиком была. Он же — единственный просмотренный.
–––
Og ég fæ blóðnasir
En ég stend alltaf upp


магистр

Ссылка на сообщение 15 марта 09:31  
цитата Иммобилус
отсылок к диснеевской "Русалочке"
а разве первоисточник не является большим оммажем на Русалочку?


философ

Ссылка на сообщение 15 марта 09:45  
цитата Иммобилус
отсылок к диснеевской "Русалочке"
А вы Ведьмака вообще читали? Так-то это изначально выросло из сборника переработанных детских сказок с позиции сурового средневекового реализма в пересказе Ведьмака. В частности этот рассказ — переработанная Русалочка, вы верно заметили. Рассказ называется "Немного жертвенности" и несёт вполне современный посыл, где жертву приносит не девушка угнетаемой расы ради принца, а принц ради девушки. Все остальное — это надстройки для обоснования логики сюжета. И вот первоисточник полностью состоит из таких вот рассказов: про гнома, про красавицу и чудовище, про джина, про эльфов, крадущих детей, про драконов и .т.п.
–––
В вечном стремлении к совершенству


миротворец

Ссылка на сообщение 15 марта 16:57  
цитата practicANT
А вы Ведьмака вообще читали?
Читали. Никаких династических разборок, клоунады с Лютиком, глупейшего рубилова (в стиле китайских боевиков 80-90 ых годов) там не было. А к сказке Андерсона и народной легенде о морской царевне рассказ имел лишь отсылку.
Мультик настолько "провалился" в "Русалочку", что возникает ощущение, будто это не экранизация Сапковского, а именно сама "Русалочка", в которую зачем-то добавили "Ведьмака".
Очередной эрзац...
Вот есть рассказ Сапковского. Он уже хорош и как приключенческая история, и как драма, и как зеркало цикла о Геральте. И даже как пресловутый посыл о непонимании и конфликте между разными народами. Да, пожалуй, и о всепобеждающей любви тоже.
Его нужно просто экранизировать. Но кто-то считает, что он умнее автора, а саму историю обязательно нужно доработать напильником до каких-то там стандартов.
–––
Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец,
Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне.


философ

Ссылка на сообщение 15 марта 17:12  
Ny , вы считаете, что он хороший? Не, этот мне меньше всего нравился. Про красавицу и чудовище куда интереснее история. Все хорошие рассказы очень живо вошли в игры и сериалы. Этот остался таким, потому что никуда не вписывается. Его решили в виде анимации выпустить, добрав экшена и династические войны. И вот вы этот экшен ругаете. В то же время без экшена это было бы куда более унылое зрелище, чем с ним. Короче, этой экранизации вообще не должно было существовать. Никакой экшен ее не спас, да и неизвестно, спасло бы ее хоть что-то. Ладно б нарисовали хорошую красивую картинку с динамикой сцен, спецэффектами, ракурсами и обалденными фонами, наподобие аниме, но и тут мимо.
–––
В вечном стремлении к совершенству


философ

Ссылка на сообщение 15 марта 17:37  
цитата practicANT
. Его решили в виде анимации выпустить, добрав экшена и династические войны.
А мне мультик нравится ну да к книге отношения не имеет и сам Ведьмак ООС. Но сам по себе интересен. Только там про русалочку ничего кажется не было)))
–––
Чтение-Сила


миротворец

Ссылка на сообщение 15 марта 20:22  
цитата practicANT
вы считаете, что он хороший?
Он хорош как фентезийная вариация, отходящая от оригинальной "Русалочки" и рассказывающая именно о выдуманном авторе мире. Какого чёрта те, кто делал мультфильм, снова решили вернуть сюжет ближе к сказке, набросав попутно всякой лишней ерунды, — непонятно совершенно.
У Сапковского важен не экшен (его, кстати, нет и у Андерсона), а идейное наполнение, отточенность диалогов и сцен. Читать Сапковского и смотреть экранизации по нему, чтобы полюбоваться драками и разной сопутствующей суетой — всё равно, что слушать балет.
Я бы с удовольствием увидел не глупый бой с попыткой прорубить мечом панцирь гигантского чудовища (совершенно трафаретный анимешный эпизод, который сразу пролистываешь), а финальную сценку из рассказа, гле волколак обходит стороной спящий бивак, задержавшись послушать игру Лютика. Американцы по привычным лекалам сделали из ведьмака очередного своего супергероя. И думают, что это здорово.
–––
Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец,
Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне.


миродержец

Ссылка на сообщение 20 марта 17:30  
цитата practicANT
Так-то это изначально выросло из сборника переработанных детских сказок с позиции сурового средневекового реализма в пересказе Ведьмака

Ну разумеется, но не диснейщины же.
–––
Og ég fæ blóðnasir
En ég stend alltaf upp


философ

Ссылка на сообщение 20 марта 17:35  
цитата Иммобилус
не диснейщины же
тут нужно понимать, что диснеевская классика для США стала элементом культуры. Они по-другому историю про русалочку никогда и не представляли. Потому там хоть как делай — от Диснея уйти сложно, если ты вырос на нем без альтернативы
–––
В вечном стремлении к совершенству


миродержец

Ссылка на сообщение 21 марта 10:52  
Да я-то понимаю, а вот Хиссрич топила за разнообразие культур в сериале. Чот не вышел у нее каменный цветок. Снова. Хотя, конечно, с первым кошмарным мультом не сравнить.
–––
Og ég fæ blóðnasir
En ég stend alltaf upp
Страницы: 123...122123124125126    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «Ведьмак (сериал, Netflix, 2019-)»

 
  Новое сообщение по теме «Ведьмак (сериал, Netflix, 2019-)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх