автор |
сообщение |
fox_mulder 
 миродержец
      
|
3 октября 2012 г. 21:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата yyvv Ой, да ладно... Персонаж умирает, и в небо взлетает птичка — банальнейшая метафора, но мы ее отнесем, видимо, к "образной символике".
Ну я вообще-то имел ввиду прежде всего глаза и самые разнообразные отражающие поверхности. И потом банальная или нет, но она там действительно присутствует. В отличии от "падения бублика", посредством которого Скотт донельзя топорно решал типичную задачку Дункана Маклауда "должен остаться только один" 
цитата yyvv Правильно говорите, объективность в искусстве всегда субъективна .
Ага, только и Вас это тоже касается. И Ваше отношение здесь нисколько не менее "предвзятое", чем мое. 
|
––– «Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу — дерьмо» (АБС) |
|
|
Oddman 
 магистр
      
|
3 октября 2012 г. 21:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата yyvv Персонаж бежит по прямой, и его накрывает судьба-бублик

цитата yyvv А не было ли среди персонажей, скажем, ее большого босса с неважным здоровьем и при этом мужчины?
А не было ли у него собственной камеры жизнеобеспечения? Хотя неважно, к этому моменту я зря придрался, он показался неочевидным лично мне, не будем относить его к ляпам. Но тут нет ничего удивительного — похожие недочеты к тому моменту уже начали меня раздражать, вот и все.
цитата yyvv Не одинаково. Разные степени неудачности .
А, ну тогда другое дело 
|
|
|
yyvv 
 философ
      
|
3 октября 2012 г. 22:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Oddman А не было ли у него собственной камеры жизнеобеспечения?
Да нет вроде, была только камера криосна. И такой машины там скорей всего не было, говорили же, что их очень мало и что все они наперечет. Видимо, там где их нет, используют обычный канцелярский стэплер .
цитата fox_mulder И Ваше отношение здесь нисколько не менее "предвзятое", чем мое
Позвольте, что значит "не менее"? Никакое не "не менее", а самое что ни на есть "еще более"! Но поскольку я оцениваю фильм положительно, то могу иметь в этом плане преимущество. На правах фаната .
|
––– Once life was a future, now it's more a reflection I'm on the same road again, but I'm changing the direction |
|
|
fox_mulder 
 миродержец
      
|
3 октября 2012 г. 22:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата yyvv то могу иметь в этом плане преимущество. На правах фаната .
Как говаривал в давние времена Михал Михалыч Жванецкий "Едины все участники дорожного движения".  Поэтому — никакого преимущества, тем более фанатам. 
|
––– «Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу — дерьмо» (АБС) |
|
|
sonoko 
 философ
      
|
3 октября 2012 г. 22:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Oddman почему медицинская машина в каюте женщины лечит только мужчин
Небольшая поправка: как следует из оригинальной английской озвучки фильма, медицинская машина "calibrated" — настроена, сконфигурирована, — а вовсе не "предназначена" для пациентов мужского пола, как перевели в русской версии. (К тому времени Вейланда уже извлекли из криокапсулы, так что, возможно, он после пробуждения отлёживался в агрегате, либо для него настроили машину заранее на случай, если у хлипкого старичка после пробуждения начнутся вполне вероятные осложнения.) У героини просто нет времени или возможности перенастраивать агрегат.
Так что минус один ляп.
|
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
3 октября 2012 г. 22:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Oddman А вообще, сцена гибели одного ненужного персонажа с участием гигантского бублика
И что в этой сцене особенного?
цитата Oddman Помимо этого... ну, перечислять можно долго
На это долго я могу спросить: вы фильм-то смотрели? Там же все рассказано: и почему на планету полетели из-за рисунков, и почему в пещеры ломанулись, и почему команда такая подобралась. Время, время... Мало его осталось. Степлер и швы-скобки в хирургии и сейчас применяется, ну а почему эта медицинская машина в каюте женщины — уже сказали. Не глупости это, а просто обычная невнимательность. Смотришь в книгу — видишь фигу.
цитата Oddman но куда лучше просто ознакомиться, например, с рецензией fox_mulder'а
Чухню не читаем. 
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
fox_mulder 
 миродержец
      
|
3 октября 2012 г. 22:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Чухню не читаем.
Ну слава Богу  Значит, таблетки все-таки подействовали. 
|
––– «Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу — дерьмо» (АБС) |
|
|
Oddman 
 магистр
      
|
3 октября 2012 г. 22:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sonoko Так что минус один ляп.
Так и быть 
цитата Kuntc И что в этой сцене особенного?
Ну, она идиотская.
цитата Kuntc вы фильм-то смотрели?
К сожалению, да.
цитата Kuntc Там же все рассказано
О да. Возможно, с предлагаемыми версиями даже можно смириться. Если отключить логику. И мозг. И логику. Хотя нет, нельзя. Увы.
цитата Kuntc Чухню не читаем.
Когнитивный диссонанс?
|
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
3 октября 2012 г. 23:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Oddman Ну, она идиотская.
В чем идиотизм?
цитата Oddman Если отключить логику. И мозг. И логику.
Если закрывать глаза на очевидное, то глупости где угодно найти можно. Главный старикашка находится при смерти — это факт. Времени мало — это факт. Все остальное следует отсюда.
цитата Oddman К сожалению, да.
Да вот что-то не верится.
цитата fox_mulder Значит, таблетки все-таки подействовали.
сюда
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Oddman 
 магистр
      
|
3 октября 2012 г. 23:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Все остальное следует отсюда.
Как у вас все просто. Логика железобетонная. Видимо, если смотреть через призму вашего восприятия, смысл происходящего совершенно искажается. Так что к консенсусу по данному вопросу мы точно не придем. За сим вынужден откланяться.
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
3 октября 2012 г. 23:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Kuntc Зачем правила нарушаете?!  Пункт второй.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
3 октября 2012 г. 23:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Oddman Как у вас все просто.
Это не у меня просто. Это в "Прометее" просто. Чего тут накручивать? 
цитата Александр Кенсин Зачем правила нарушаете?! Пункт второй.
Это на меня таблетки так действуют. Побочный эффект. 
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Asylum 
 магистр
      
|
4 октября 2012 г. 00:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Нормальное кино, а намусолили уже на 82 страницы, видать, зацепило кино, жаль только что 90% темы — это по двадцатому разу написаные одними и теми же людьми комментарии, о том как им не понравилось и какой тупой сценарий, сюжет и т.д. и т.п.
|
––– The more I see, the less I believe. |
|
|
Инквизитор 
 философ
      
|
|
SAM77 
 гранд-мастер
      
|
|
Oddman 
 магистр
      
|
|
Massaraksh 
 философ
      
|
4 октября 2012 г. 11:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Но в других фильмах этого не замечаем, а в "Прометее" — сразу в детский сад записываем.
Почему не замечаем? Прекрасно замечаем, просто прощаем по принципу "ну что с убогих возьмешь. Опять же, такие фильмы по нескольку раз не пересматриваем, а благополучно забываем сразу после просмотра. Если вообще досматриваем.
цитата Kuntc В первом "Чужом" ляпов не меньше, чем в "Прометее".
Вот сегодня ночью, специально сравню, завтра отпишусь о впечатлениях. Но заранее хочу сказать, как бы то ни было, "Чужой" был первым фильмом, оригинальным, по своему прорывным. А "Прометей" — эпигон.
цитата Kopnyc А что написано на ней было? Имя Ридли Скотта? Человек 30 лет фантастику не снимал.
Какая разница фантастика-не фантастика, если причины неприятия фильма лежат в другой области?
цитата yyvv Вы говорите — с него, мол, спрос больше. А я в ответ и сказал, что в этом все и дело. Почему с него спрос должен быть больше, мне непонятно.
Давайте, все таки, сравним "Чужого" и "Прометея" по таким параметрам как бюджет, багаж опыта создателей и масштаб рекламной компании.
Понятно, что с продукта крупного автомобильного концерна всегда спрос будет больше, чем с мотоколяски сделанной пьяным дядей Васей в гараже из обломков трофейного немецкого мотоцикла.
Опять же, это вы знали, что Ридли Скотт, оказывается всегда снимал красивую фигню (кроме "Бегущего по лезвию" который, имхо, как раз и есть красивая фигня, а вам, почему-то нравится). Я, например, об этом не знал, и имя режиссера для меня звучало как своего рода знак качества.
цитата Kuntc Если закрывать глаза на очевидное, то глупости где угодно найти можно. Главный старикашка находится при смерти — это факт. Времени мало — это факт. Все остальное следует отсюда.
То что полет длился годы, а значит +/- неделя на подбор персонала ничего не решает, а главное то, что старикашка лежит в глубокой заморозке и никуда не торопится — благополучно игнорируется. И эти люди учат меня открывать глаза.
То, что персонал был набран, не иначе, путем внезапных похищений с улицы — игнорируется тоже. Т.е. не знали куда летят, не знали зачем летят, не знали даже друг друга.
|
|
|
SergUMlfRZN 
 миродержец
      
|
4 октября 2012 г. 12:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sonoko "calibrated" — настроена, сконфигурирована
ээ-э-э... не подскажете с какого хресловаря вы взяли такое значение? "Калибровать" — означает поставить в соответствие факту некоторое определённое по другим параметрам (другим способом) значение. В примененнии к обсуждаемому моменту для автохирурга — это ознкчает то, что либо машина настроена под строго определённого человека (не важно мужчина это или женщина) (но в этом случае операция вообще не может быть проведена), либо создатели фильма просто воткнули околонаучный термин для создания более драмматической сутуации (что просто не красит их интеллектуальный уровень). И, как я уже писал, "удаление инородного тела из брюшной полости" пациента-мужчины — если тот женского пола — означает удаление не только плода, но и матки со всеми причиндалами (прошу прощения у женщин)...
|
––– Отмеряю микрометром, отмечаю мелом, отрубаю топором. |
|
|
Oddman 
 магистр
      
|
4 октября 2012 г. 13:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SergUMlfRZN И, как я уже писал, "удаление инородного тела из брюшной полости" пациента-мужчины — если тот женского пола — означает удаление не только плода, но и матки со всеми причиндалами (прошу прощения у женщин)...
Ляп на ляпе сидит и ляпом погоняет.
|
|
|
sonoko 
 философ
      
|
4 октября 2012 г. 14:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SergUMlfRZN ээ-э-э... не подскажете с какого хресловаря вы взяли такое значение? "Калибровать" — означает поставить в соответствие факту некоторое определённое по другим параметрам Ну, русский глагол "калибровать", возможно, именно это и означает (из какого толкового словаря русского языка ваше определение, кстати, не подскажете? Или оно взято с какого-то другого места? ).
Открываем словарь Вебстера (http://www.merriam-webster.com/dictionary...) и видим толкование глагола "calibrate": to adjust precisely for a particular function — "точно настраивать для определённой функции". См также http://multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=ca... глагол "calibrate" обладает значением "отрегулировать". Удовлетворены?
Но я, честно говоря, вообще не понимаю, к чему был затеян этот спор, тк вы же сами пишете:
цитата SergUMlfRZN В примененнии к обсуждаемому моменту для автохирурга — это ознкчает то, что либо машина настроена под строго определённого человека (не важно мужчина это или женщина)
Ну и чем это отличается от приведённого мной (и не понравившегося вам) варианта перевода "машина настроена/сконфигурирована"?  Даже примитивный дословный перевод "машина откалибрована" всё равно снимает все претензии к этому якобы ляпу.
|
|
|