АНИМЕ


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «АНИМЕ»

АНИМЕ

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 20 февраля 2009 г. 22:06  
ikarus , да смотрел Бибопа. Впечатления остались не такими яркими как после Чамплу. Но это личное мнение. Просто я считаю, что хоть Бибоп и Чамплу от одного режиссера и может идеи отдалено похожие, это еще не повод их сравнивать. Они совершенно по разному воспринимаются. Но так же если их рассматривать как творения одного режиссера, в таком случае их можно критиковать только относительно друг друга.


магистр

Ссылка на сообщение 20 февраля 2009 г. 22:29  
Larry
а "самурай Чамплу" это какой жанр вообще(ну то что самурайский понятно)?
–––
Истина мне дороже головы!(с)профессор, "12 месяцев"
В случае бана доступен вк * * * Истина где-то рядом***


философ

Ссылка на сообщение 20 февраля 2009 г. 22:34  

цитата ikarus

Ничего принципиального нового господин Ватанабе в Самурай Чамплу не привнес.
принципиально — нет. Но строил на другом фундаменте. Элементы хип-хопа (ОСТ никуда не годится) не создают завораживающего настроя "Ковбоя", а выглядят то ли карикатурой, вроде мгновенного ожирения Фуу, то ли пародийным анахронизмом. Если сюжеты БиБопа — подростковый боевик со взрослыми героями, то "Самурай" — более взрослый, но с незрелыми героями.


авторитет

Ссылка на сообщение 20 февраля 2009 г. 22:38  
тихий омут , драма, комедия, сэйнэн, приключения, боевик. Вроде так


философ

Ссылка на сообщение 21 февраля 2009 г. 09:16  

цитата ааа иии

Элементы хип-хопа (ОСТ никуда не годится) не создают завораживающего настроя "Ковбоя", а выглядят то ли карикатурой


На вкус и цвет....,по мне ост в чамплу это лучшее что можно встретить в аниме, те ребята которые делали саунтрек Нюжабес и Force of Nature являются достойными представителями инструментального хип-хопа, жанр который также имеет право на жизнь как и блюз кстати и атмосферу в сериале на 90 процентов их заслуга, просто остальные 10 Ватанабе со своей командой не подкачал, к музыке в качестве приложения создал достойный клип.

На счет сравнений полностью согласен с Larry, реально не фиг там сравнивать, ну зачем искать параллели в творчестве Боба Дилана и Тупака Шакура. Разные жанры, соответственно и визуальный ряд и настроение у аниме разное. Касательно вторичности, скажите где Самурай Чамплу вторичен по отношению Ковбою Бибопу, то что вышел позже и снят также круто как первый. У Ватанабе есть свой стиль жизни, Чамплу продолжает этот стиль, взгляд на мир, начатый в Бибопе и я надеюсь не заканчивает, просто второго режиссера в аниме, да и в принципе в кинематографе нету.


миротворец

Ссылка на сообщение 21 февраля 2009 г. 09:29  
"Самурай Чамплу" великолепен, поддерживаю.
В том числе и музыкой (знатоки подтверждают тоже кстати), хотя хип-хоп это и не мое как бы 8:-0

А вот из "Ковбоя Бибопа" видел несколько серий только все еще. Но мне показалось они друг друга стоят :-)


философ

Ссылка на сообщение 21 февраля 2009 г. 10:25  

цитата ziat

Касательно вторичности, скажите где Самурай Чамплу вторичен по отношению Ковбою Бибопу, то что вышел позже и снят также круто как первый

В идее. В Чамлу режиссер культивирует ту же идею, что была и в Бибопе. Там даже главгерои похожи, Муген и Дзин это две стороны личности Спайка. Я вот смотрел сначала Самурай Чамплу, а потом Бибопа, и во время просмотра последнего меня не покидало ощущение, что все это я уже видел и слышал. Самурай Чамплу просто как-то ближе и понятней лично мне, хотя саундтрек, который так нахваливали в отзывах и впрямь не впечатлил.

цитата "Claviceps P."

"Самурай Чамплу" великолепен, поддерживаю

Дак я и спорю :beer:


философ

Ссылка на сообщение 21 февраля 2009 г. 12:57  

цитата ikarus

В идее. В Чамлу режиссер культивирует ту же идею, что была и в Бибопе. Там даже главгерои похожи, Муген и Дзин это две стороны личности Спайка.

Вопрос смотреть с учетом знания что за сериалами стоял один режиссер, и если так, то зритель уже сознательно начинает искать общие черты и они безусловно находятся и похожесть серий и пожожесть героев. Но если бы Чамплу и Бибоп поставили разные режиссеры, то подходы оценки были бы другими, и возможно вы бы и не заметили сходства.
Ну даже если так, то аниме в целом грешит вторичностью и в сюжете и в идеях и героями, но это разве мешает нам смотреть аниме? Мальчик управляющий большим роботом — Ева, Раксефон, Эврика, Гуррен Лаган, зайдите на любой сайт, большинство считает их шедеврами. Или хотя бы Миядзаки, посмотреть любое его творение, все основные типажи кочуют из одного фильма в другой, но это не мешает его фильмам выгирывать призы на международных фестивалях.


философ

Ссылка на сообщение 21 февраля 2009 г. 18:27  

цитата ziat

Вопрос смотреть с учетом знания что за сериалами стоял один режиссер

Такого знания не было. Схожесть просто бросилась мне в глаза:-)

цитата ziat

Но если бы Чамплу и Бибоп поставили разные режиссеры

Отвечу цитатой:
"Есть поговорка: если бы у бабушки были определенные половые признаки, она была бы дедушкой", В. Путин.

цитата ziat

аниме в целом грешит вторичностью

Ну обсуждаемые выше аниме несколько уникальны в своем роде, и ничего похожего больше не найти. Поэтому, как сказано было выше, какие-либо аналогии уместно проводить только между оными сериалами.


философ

Ссылка на сообщение 21 февраля 2009 г. 21:12  

цитата ikarus

Ну обсуждаемые выше аниме несколько уникальны в своем роде, и ничего похожего больше не найти. Поэтому, как сказано было выше, какие-либо аналогии уместно проводить только между оными сериалами.


Почему же. Название темы в нашем обсуждении позволяет мне — не ограничиваться только творчеством одного автора, соответственно, раз вопрос коснулся вторичности, почему бы ее не обсудить на уровне всего жанра. Я повторюсь такая вторичность, которые вы прокомментировали (идеи, герои) – называется в данном случае характерным стилем автора, визитной карточкой: Макато Синкай, Хао Миядзаки, Мамору Осии и Синитьеро Ватанабе каждый имеет свой фирменный почерк, вот и все. Мне лично понравился Бибоп и Чамплу, и для меня нет таких понятий лучше, хуже. Если мастер поставит третий сериал, также качественно как и первые два с теми же идеями и похожими героями, я буду счастлив!


философ

Ссылка на сообщение 21 февраля 2009 г. 22:15  
ziat Боюсь я не смог уловить весь смысл Вашего последнего поста, ну да ладно. В общих чертах я понял, что Вы хотели сказать. И из этого понимания я делаю вывод, что мы остались при своих:-)


авторитет

Ссылка на сообщение 26 февраля 2009 г. 22:59  
Начал смотреть многими хваленный Изгнанник, но до серии 14 меня пока ничего не поразило:-( Мне кажется, что с 3D графикой немного перестарались: она как то слишком навороченно смотрится с обычной рисовкой. Сюжетик так себе; герои явно не понимают, что находятся на войне...и пожалуй это все, что я могу сказать.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 февраля 2009 г. 23:11  
Посмотрел Бибопа. Шедевр. Точка.
–––


философ

Ссылка на сообщение 1 марта 2009 г. 12:15  
Dragn К точке Голливуд собирается приделать хвостик — снять кинофильм с Киану Ривзом в роли Спайка.??? Чья будет музыка, пока неизвестно, что наводит на размышления.


философ

Ссылка на сообщение 1 марта 2009 г. 22:52  
Недавно посмотрел "Евангелион" и "Конец Евангелиона"   Да, уж "Конец..." явно не для слабонервных...
И кроме того очень многое осталось непонятным, столько моментов из религии... Или перевод не очень, или нужно очень много прочитать по религии, что бы всё до конца понять...

Эти мульты переводились вообще двухголосным переводом? Никто не видел?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 марта 2009 г. 03:11  

цитата ааа иии

К точке Голливуд собирается приделать хвостик — снять кинофильм с Киану Ривзом в роли Спайка.

У Бибопа и так уже есть полнометражка, скроенная по лейкалам голливудского боевичка, но в ней все же осталось что-то от духа сериала. К тому, что получиться у Голливуда, уже заранее отношусь скептически. Хотя, разумеется, поживем — увидим!


философ

Ссылка на сообщение 2 марта 2009 г. 17:14  
Режиссер, сценарист, композитор, актеры, если все будет с эпитетом "талантливый", то почему бы нет, формулу успешного кино никто не отменял. Ривз со своей привычной меланхолией, если чуток поработает над харизмой может и вжиться в роль (с прической правда вопрос))). Помнится на ворлдарте писали, что прототипом Спайка Шпигеля был образ японского киноактера, надо бы ему изучить эту тему. Хотя мне кажется если голливуд и надумает снять фильм, то основная сложность кастинга возникнет при выборе на роль девочки Эд, просто трудно представить ее живую ипостась. Поживем, увидим. У древнего племени Кахуна, есть поверье: "Киану Ривз в плохом кино не снимается" — хочется верить в эту аксиому.


философ

Ссылка на сообщение 2 марта 2009 г. 17:26  
Мигель_Стэмпф

цитата Мигель_Стэмпф

Эти мульты переводились вообще двухголосным переводом? Никто не видел?


Переводов несколько, я знаком с тремя версиями перевода. Первый — одноголосный пиратский. Второй — двухголосный, лицензионный от МС (возможно тот который вы смотрели), и третий реневальный вариант Евы также одноголосный, любительский, он мне больше понравился. По поводу непонятности, советую через некоторое время повторить просмотр, лучше реневал (технический тюнинг плюс вставка небольших сцен), многое станет ясным. Если второй просмотр оставит часть вопросов открытыми, что вполне понятно, то советую обратится к специализированным форумам по Еве, там сюжет разобран на тысячу отдельных тем, где придумано гипотез на тысячу странниц (загадочный твинпикс отдыхает)). Если даже форум не поможет???, ну тогда рекомендую посмотреть полнометражные фильмы по Еве. Первый "You're (not) alone" уже вышел, в этом году ожидается второй, всего планируют снять четыре и может тогда непонятное станет понятным.


философ

Ссылка на сообщение 2 марта 2009 г. 22:27  
ziat , я скорее всего смотрел или первый (пиратский) или третий любительский... А чем двухголосный хужее?


философ

Ссылка на сообщение 3 марта 2009 г. 18:22  
Мигель_Стэмпф
В МС меня раздражали голоса, они не соответствовали характерам персонажей, в реневальном варианте меланхоличный женский голос меня больше устроил, но это субъективная позиция к дубляжу, а не оценка перевода, поэтому когда я говорил что мне больше понравился третий вариант, я немного лукавил, потому что не знаком с языком первоисточника и говорить какой перевод лучше или хуже, это не в моей компетенции. Первый вариант перевода кстати также хорош, хотя бы потому, что дилемма ежиков звучит на русском языке лучше чем дилемма дикобразов))

Советую все таки почитать форум evangelion-not-end.ru, либо комментарии данного аниме на world-art-е , в частности начните с поста номер 497, обещаю будет очень позновательно. Автор лучше многих разбирается в тонкостях сюжета Евы, обладает богатым (по фантлабовски богатым) знанием в литературе, а самое главное в части перевода имел знакомство с носителем языка. Для меня его посты были откровением, честно сказать, местами меня бросало в дрожь, по информативной нагрузке это было напорядок сильнее чем повторный просмотр, все равно что небезысвестный писатель Джордж Мартин посетил меня в осенний день и за чашкой крепкого чая поведал о всех загадках Дома Бессмертных.
Страницы: 123...2223242526...877878879    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «АНИМЕ»

 
  Новое сообщение по теме «АНИМЕ»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх