автор |
сообщение |
Тимон 
 гранд-мастер
      
|
7 мая 2007 г. 11:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Господа! прекращайте дурацкий спор! Было, было там 3 (три) одинаковых варианта "фентази", я просто убрал пару часов назад 
|
––– И когда Александр увидел обширность своих владений, он заплакал, ибо не осталось земель, которые можно покорять.. |
|
|
андрос 
 философ
      
|
|
sanchezzzz 
 гранд-мастер
      
|
|
Kawado 
 философ
      
|
7 мая 2007 г. 13:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну это-то ладно, споры спорами, у каждого свое мнение это понятно. А как правильно то? Хотя есть такие слова как например воскресение и воскресенье, которое и так и эдак будет правльно. Следовательно это просто напросто у "fantasy" больше вариантов написания и все они правильные. Или же....
|
|
|
mist 
 гранд-мастер
      
|
|
Плюшевая Утка 
 философ
      
|
|
Dimson 
 магистр
      
|
|
Kroshka_Po 
 магистр
      
|
7 мая 2007 г. 18:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Или фэнтази, но такого варианта в опросе действительно нет (mist ), или фэнтези, по-моему так 
|
––– Счастье сидело в ней пушистым котенком. Александр Грин |
|
|
newcomer 
 гранд-мастер
      
|
7 мая 2007 г. 18:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kawado воскресение и воскресенье, которое и так и эдак будет правльно
И все же под веянием времени все меняется. Воскресение (воскрешение) — по сути возвращение из мира мертвых (в классическом понимании). Воскресенье сейчас — это день недели. Суть одна, а смысл разный.
|
––– VIRI VIRIDE Фраза "Выбора нет!" иногда означает действительную СВОБОДУ (с) newcomer |
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
|
Darinella 
 магистр
      
|
7 мая 2007 г. 19:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Kurok, добавила я этот вариант, хотя совсем не считаю его единственно правильным. ИМХО — фэнтези,по английскиой транскрипции первый звук — э, второй — короткое э или е. На словах трудно объяснить, может скинет кто транскрипцию... По-моему, надо договариваться не о том ,какой вариант верный, а о том, какой вариант будем принимать для Фантлаба. А фэнтези уже давно используется... ЗЫ ОФФ Kurok, замечательная аватарка!
|
––– ...Но и это, словно дар свыше - быть на целых пять шагов слышным... |
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
|
Kawado 
 философ
      
|
7 мая 2007 г. 20:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Fantastic & fantasy! Почему же при одинаковом написании двух слов, произношение по разному? Значит раз говорим фантастика, то к фэнтэзи следует отращаться мисс фантази... фу, такая лажа получилась
|
|
|
Darinella 
 магистр
      
|
7 мая 2007 г. 23:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kawado Fantastic & fantasy! Почему же при одинаковом написании двух слов, произношение по разному? Значит раз говорим фантастика, то к фэнтэзи следует отращаться мисс фантази... фу, такая лажа получилась
Потому что в первом слове слог закрытый, а во втором — открытый, потому и произношение меняется. Английская грамматика, 2 класс
|
––– ...Но и это, словно дар свыше - быть на целых пять шагов слышным... |
|
|
Nonconformist 
 миротворец
      
|
|
Therion 
 активист
      
|
|
Kawado 
 философ
      
|
|
nickolos 
 магистр
      
|
|
Kroshka_Po 
 магистр
      
|
8 мая 2007 г. 11:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Судя по результатам опроса, коллеги, мы договорились писать фэнтези, ну и здорово! :)
|
––– Счастье сидело в ней пушистым котенком. Александр Грин |
|
|
Pila 
 активист
      
|
|