автор |
сообщение |
met 
 авторитет
      
|
20 августа 2010 г. 15:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Можно было бы подумать именно так, если бы до этого с этого телефона мне 3! раза не звонили, я не слышала звонка, а когда увидела телефон уже и смс пришло.
|
|
|
zmey-uj 
 миродержец
      
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
20 августа 2010 г. 15:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
met на самом деле точный смысл СМС может быть и вполне безобидным. Как вариант, человек ошибся номером, собираясь позвонить кому-то с новостью, что у него изменился телефонный номер (в противном случае слово "телефон" в этой фразе было бы лишним)
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
met 
 авторитет
      
|
|
Inquisitor 
 магистр
      
|
20 августа 2010 г. 15:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата zmey-uj Мне интересно, как они потом эти деньги в наличность переводят? Или просто это радость, что теперь пару месяцев можно не делать платежи, а бабки прогулять?
Элементарно. Сервис смс-платежей продолжает развиваться. Можно эти деньги перевести в товар или услугу. Или вариант с услугой перевода с одного счёта на другой. Как то видел перед "Институтом низкотемпературных и пищевых технологий" тусовалась компания, которая всем предлагала перевести деньги на счёт с 10% скидкой (платишь 90 руб, а получаешь 100). Клиенты у них были. И не только студенты, но и преподаватели.
|
––– Nitinur in vetitum semper, cupimusque negata. |
|
|
zmey-uj 
 миродержец
      
|
20 августа 2010 г. 16:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
met Ага, а то вдруг карами грозят. Типа, отстань от моей жены, подонок, а то голову откручу. Inquisitor , спасибо, ясно. Только, может, за 100 рублей — 90?
|
––– Девочки! Лижите марочки, скоро придётся писать мамочке. |
|
|
Inquisitor 
 магистр
      
|
20 августа 2010 г. 17:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата zmey-uj Только, может, за 100 рублей — 90?
Нет, всё правильно: за 90 руб. наличкой — 100 руб. на счёт телефона. Я сам себе купил за 180 руб. пополнение моего счёта на 200 руб. Если бы подобной заманухи не было, то вряд ли было бы возможно обналичивать таким способом крупные суммы. А этих ребят, по видимому, и интересовало как можно больше обналичить.
|
––– Nitinur in vetitum semper, cupimusque negata. |
|
|
zmey-uj 
 миродержец
      
|
20 августа 2010 г. 19:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Inquisitor, а, значит, плюем на убытки, все равно халява? Тоже тактика. Помнится, накануне одной из самых страшных реформ сторублевки по червонцу продавали.
|
––– Девочки! Лижите марочки, скоро придётся писать мамочке. |
|
|
benommen 
 магистр
      
|
20 августа 2010 г. 19:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата zmey-uj Inquisitor, а, значит, плюем на убытки, все равно халява?
Так все правильно, перевести в наличку надо же, притом деньги халявные...
|
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
20 августа 2010 г. 21:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Есть ли какое-нибудь жутко умное, учёное название ненависти к старости? Уточняю. Не к пожилым людям, а к факту.
|
––– Лишь свою любовь ты любишь (с) |
|
|
wayfarer 
 магистр
      
|
|
Календула 
 миродержец
      
|
|
wayfarer 
 магистр
      
|
20 августа 2010 г. 21:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Календула Это скорее боязнь старости
Ну, если буквально расшифровывать — то да. Увы, я не знаю, как по древнегречески "ненависть" будет.
|
|
|
Календула 
 миродержец
      
|
|
met 
 авторитет
      
|
21 августа 2010 г. 17:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата zmey-uj met Ага, а то вдруг карами грозят. Типа, отстань от моей жены, подонок, а то голову откручу.
интересный вариант, я такой даже не рассматривалА!
|
|
|
zmey-uj 
 миродержец
      
|
21 августа 2010 г. 17:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну когда пишут "хурлы бурлы бурумурлы", то лучше, чтобы это оказалась угроза человеку явно другого пола. Тогда ясно, что предназначается не Вам, так? Нежели просто "завтра тебе кранты", и думай, от кого и почему.
|
––– Девочки! Лижите марочки, скоро придётся писать мамочке. |
|
|
met 
 авторитет
      
|
|
met 
 авторитет
      
|
|
mist 
 гранд-мастер
      
|
23 августа 2010 г. 00:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кто-нибудь знает хороший он-лайн латинский переводчик? Не такой который список афоризмов дает, а с учетом, что мне в основном латинские названия растений нужны. Желательно еще и англо-латинский, поскольку названия с английского обычно словарями переводятся как отдельные слова их составляющие. Найти потом что имелось ввиду под, например, черной полынью достаточно сложно.
|
––– Любовь никогда не перестает... ап. Павел Не указывайте дорогу Любви. отец Олег |
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
|