Особенности национальной ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Трёп на разные темы» > Тема «Особенности национальной литературы»

Особенности национальной литературы

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 16 апреля 2019 г. 13:14  
цитировать   |    [  ] 
bbg
Опять Вы Советских писателей приводите — возможно до Вас вообще достучаться ?


миротворец

Ссылка на сообщение 16 апреля 2019 г. 13:16  
цитировать   |    [  ] 

цитата brokenmen

Опять Вы Советских писателей

Эээ... Линдгрен — это советский писатель?o_O
Если же вы про Катаева и Файнзильберга, то почему бы мне их не приводить? Я не собираюсь отделять советскую литературу от русской и российской. Вам хочется, вы отделяйте, а я не стану.
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


философ

Ссылка на сообщение 16 апреля 2019 г. 13:20  
цитировать   |    [  ] 

цитата brokenmen

Я не совсем понимаю вашу манеру что — то обсуждать/ Зачем Вы вообще выдернули эту фразу про смерть Шерлока Холмса, если по этому персонажу и автору Вы согласны ?

И я со своей стороны не понимаю, как можно разом ответить на длинный и разноплановый пост. Поэтому отвечаю на конкретные утверждения, с которыми согласна или не согласна.

цитата brokenmen

Ну наконец есть объективный способ сравнения

Увы, литература не спорт, в ней нет безусловных и "объективных" рекордов. Тут не сведешь банально к арифметике. Например, тираж на 1000 книг больше, переводов на 1 больше — значит автор "лучше". Все это детали говорящие о значимости или популярности, но никак не абсолютные показатели.

цитата brokenmen

Именно те произведения, которые всемирно любимы

Опять неправомерный посыл. Разделяющий жизнь на Россию и некий абстрактный "весьмир", который всегда прав, всегда знает лучше, монолитен во вкусах и един в образе мыслей. И любит одни и те же строго определенные книги. :-)))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 апреля 2019 г. 13:22  
цитировать   |    [  ] 
Pavinc да вот, что-то накатило :-)))
–––
«Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану» Козьма Прутков


философ

Ссылка на сообщение 16 апреля 2019 г. 13:38  
цитировать   |    [  ] 
bbg
Я понял — любой негатив о российском вызывает ненависть. Поэтому продолжать эту тему не будем. Тем более не сможем мы найти взаимопонимание по отличию или отсутствия такого у советской.
Давайте продолжим про Англию. Вы приводите скандинавских сказочников.
Из Англии Вы знаете только Милна и Роулинг. Позвольте расширить Ваш кругозор.
Барри — Питер Пен, Киплинг — Книга Джунглей (Маугли), Сказки старой Англии, много сказок для маленьких, Лофтинг — Доктор Дуллитл (Чуковский у него Айболита скопировал подчистую), Памела Трэверс — Мэрри Поппинс, Клайв Льюис — Хроники Нарнии, Льюис Кэролл — Алиса в стране чудес, Толкин — Хоббит, Кеннет Грэм — Ветер в ивах, Биссет — мультфильмы в детстве про девочку и дракошу не смотрели ?, Остров сокровищ писался тоже для детей, Уайльд писал сказки. Менее известные — Эдит Несбит, Диана Джонс ( аниме Ходячий замок — экранизация), Макдональд. Достаточно ?


философ

Ссылка на сообщение 16 апреля 2019 г. 13:42  
цитировать   |    [  ] 
Лунатица
Мы с Вами совсем друг друга не понимаем. Когда я писал всемирно любимых — я имел ввиду и Россию, не противопоставляя ее остальному миру.
Или Вы в своем упрямстве скажите, что в России не нужны всякие там Винни, Питер Пен, Маугли, Алиса и прочие хоббиты ?


миротворец

Ссылка на сообщение 16 апреля 2019 г. 13:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата brokenmen

Барри — Питер Пен

Не читал.

цитата brokenmen

Киплинг — Книга Джунглей (Маугли)

Разве он английский? Он из британской империи ещё. Певец бремени белого человека. Не считается.

цитата brokenmen

Лофтинг — Доктор Дуллитл

Не читал.

цитата brokenmen

(Чуковский у него Айболита скопировал подчистую)

Не думаю.

цитата brokenmen

Памела Трэверс — Мэрри Поппинс

Не читал.

цитата brokenmen

Клайв Льюис — Хроники Нарнии

Читал и жалею об этом.

цитата brokenmen

Льюис Кэролл — Алиса в стране чудес

Не читал.

цитата brokenmen

Толкин — Хоббит

Это разве детская книга?

цитата brokenmen

Кеннет Грэм — Ветер в ивах, Биссет — мультфильмы в детстве про девочку и дракошу не смотрели ?

Даже не слышал о таких.

цитата brokenmen

Менее известные — Эдит Несбит, Диана Джонс ( аниме Ходячий замок — экранизация), Макдональд. Достаточно ?

Мне ничего не говорят эти имена. Возможно, они интересны кому-то в англоязычных странах, но это ничего не говорит о качестве их произведений.

цитата brokenmen

Я понял — любой негатив о российском вызывает ненависть.

Вы не поняли. Вызывает недоумение безоглядное признание примата английского. Без повода, без оценки, просто потому, что английское. В благословенные времена для этого существовал специальный термин.
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


философ

Ссылка на сообщение 16 апреля 2019 г. 14:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата brokenmen

Когда я писал всемирно любимых — я имел ввиду и Россию, не противопоставляя ее остальному миру.

Мои возражения касаются единственно выражения "весь мир" как выражение Абсолюта вкуса и популярности. Каждая книга, каждый автор любимы и востребованы в определенном месте, в определенное время и определенным кругом читателей. То, чем бурно восторгается одно поколение, может быть неинтересно и неизвестно другому. Гиперпопулярный у соотечественников автор-француз может быть не востребован в США. И наоборот.
Меняются моды, меняются и пристрастия читателей. К тому же "весьмир" не исчерпывается США и Западной Европой (а именно они часто фигурируют в некорректных дискуссиях под названием "весьмир"). Африка, Ближний Воосток, Юго-Восточная Азия, другие части Азии — мы их будем автоматически причислять к безусловно любящим того же Киплинга или Гофмана? Или просто не берем в расчет, говоря о всемирных тенденциях? ;-)

То, что мы каких-то авторов знаем по рекомендациям родителей, школьной программы или по веяниям моды, не означает автоматически никакой "всемирности".


философ

Ссылка на сообщение 16 апреля 2019 г. 14:37  
цитировать   |    [  ] 
bbg
Хвалиться невежеством — странное занятие. Все перечисленные мной авторы — очень хорошо известны не только в англоязычных странах но и в России.
Эти ничего не говорящие Вам имена издавались не только на бумаге, но и в виде аудиокниг у нас есть ( показатель популярности).
Толкин писал Хоббита для внуков — детей.
Ну везде написано Киплинг — английский писатель .Вы хотите вычленить Британскую империю из общей истории Англии ? При этом советское отдельным от российского не признаете ?
Не думаете что Чуковский украл Айболита у Лофтинга, при этом не стесняясь пишите, что Лофтинга не читали. К сведению — Дулитл тоже доктор, понимающий язык зверей и лечащий их, у него живут такие же звери, есть сестра ненавидящая животных, он тоже плавал в Африку спасать обезьян.
Что касается примата английского. Клянусь Вам я начал читать многое из указанного еще в детстве и продолжал ориентируясь отнюдь не по национальности. Уже после прочитанного сравнительно недавно задался мыслью — что это в основном английская литература. Вовсе не наоборот.
И главное — Вы не читали почти ничего из того, что знает большинство — зачем Вы вообще тогда лезете в обсуждение чуждой Вам литературы ?
Я же не захожу на ветку советской ( недостаточно мной прочитанной, чтобы иметь компетентное мнение) чтобы писать не читал, но осуждаю.


философ

Ссылка на сообщение 16 апреля 2019 г. 14:48  
цитировать   |    [  ] 
Лунатица
Вы или демагогией занимаетесь или...
Всемирно известные — переведенные на десятки языков. Властелина колец переводили и на арабский и на языки юго-восточной азии.
И имею я ввиду не только США и Западную Европу — а цивилизованный мир ( где вообще хотя бы читают и имеют возможность покупать книги) — Россия в том числе. На третий круг пойдем ?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 апреля 2019 г. 14:50  
цитировать   |    [  ] 
Вот по Алисе Кэролла, сомнения у меня в её детскости. С детства читал только какие-то отрывки и не детскими они мне казались. И, да, как и bbg большую часть английской литературы не читал. Разве Маугли. Но несоглашусь с Хоббитом, да детская. Читал взрослым — не зашло.
Джани Родари — лучший западный детский писатель. Имхо
Английская литература в массе связана с ростом городского населения. Когда в России происходил тот же рост, тогда и у на появилась массовая литература. По случайности эта вспышка совпала с СССР. И потому главный бекграунд детской литературы именно советский. Из 19 века только Пушкин, Ершов и адаптация народных сказок от разных писателей. А в СССР уже и Чуковский и Носов и Гайдар и Драгунский с Ковалем, и например, Два капитана которые я прочитал 12 лет. А то что их недостаточно переводили и там более Не продвигали на западные рынки литературы это другая история. В том числе связанная и с защитой их рынков от конкурентов и с тем что механизмы продвижения у нас отстают
–––
Любовь никогда не перестает... ап. Павел
Не указывайте дорогу Любви. отец Олег


философ

Ссылка на сообщение 16 апреля 2019 г. 14:51  
цитировать   |    [  ] 
brokenmen, не, не пойдем. Есть замечательные авторы и чудесные произведения как в России, так и в СССР и во всех остальных странах. На мой взгляд, можно только радоваться этому цветнику. Что я как читатель и делаю. :-)


миротворец

Ссылка на сообщение 16 апреля 2019 г. 14:53  
цитировать   |    [  ] 

цитата brokenmen

И главное — Вы не читали почти ничего из того, что знает большинство — зачем Вы вообще тогда лезете в обсуждение чуждой Вам литературы ?

Прочитайте, пожалуйста, внимательно название темы. Для меня национальная литература — это русская, советская, российская. Причём тут вообще английская, объясните?

цитата brokenmen

Ну везде написано Киплинг — английский писатель .Вы хотите вычленить Британскую империю из общей истории Англии ? При этом советское отдельным от российского не признаете ?

Так это же вы начали отделять советское от русского. Почему тогда не отделяете английское от британского имперского?
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


философ

Ссылка на сообщение 16 апреля 2019 г. 15:04  
цитировать   |    [  ] 
mist
Не хочу показаться вздорным — но если и вы не читали почти английской ...
Родари — хорош. Но это не вписывается в тему обсуждения. Если бы была стойкая традиция детской ( фантастической , юмористической) именно итальянской литературы — тогда да. Хотя может просто я не знаю — можете раскрыть тему если осведомлены.
В пятый раз говорю — уважаю и люблю советскую литературу, особенно детскую. Волков, Лагин, Драгунский, Волков — прекрасны. Чао — победитель волшебников Аматуни — моя любимая книга детства.
Волкова кстати перевели и на английский — несмотря на наличие Страны ОЗ.


миротворец

Ссылка на сообщение 16 апреля 2019 г. 15:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата brokenmen

Быть прибалтом —

В ток-шоу только поляк и прибалты доходят до криков и нациских приветствий
Детские писатели:
Скандинавия: А Лингрен, С Лагерверф
Германия : Крюс Д.
Франция: Ж Верн и Ж Рони
–––


миротворец

Ссылка на сообщение 16 апреля 2019 г. 15:08  
цитировать   |    [  ] 

цитата bbg

национальная литература — это русская, советская, российская
Вот тут ошибочка вкралась незаметно. Русская да, как есть национальная, а вот советская и российская соответственно литература всех народов СССР и РФ. Таких литератур вообще не бывает, как утверждал Солженицын. Есть национальная русская литература (в том числе антисоветская, например), делить её можно по времени написания.
–––
по дороге разочарований снова очарованный пойду...


миродержец

Ссылка на сообщение 16 апреля 2019 г. 15:10  
цитировать   |    [  ] 
brokenmen , поддерживаю bbg. Вы рассматриваете английскую литературу в целом, без временных рамок, но при этом в изначальном посте российскую литературу берёте в сравнение только за период 18-19 веков.

Давайте или ограничивать также период у англичан — и затем сравнивать две литературных традиции в заданное время. Или брать весь накопленный культурный багаж. И тогда "советское" — это тоже российская литература.
–––
Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности.
- читаю Щербак-Жуков "Мой Кир Булычёв..."


миротворец

Ссылка на сообщение 16 апреля 2019 г. 15:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата Папаша Паша

Вот тут ошибочка вкралась незаметно. Русская да, как есть национальная, а вот советская и российская соответственно литература всех народов СССР и РФ. Таких литератур вообще не бывает, как утверждал Солженицын. Есть национальная русская литература (в том числе антисоветская, например), делить её можно по времени написания.

Как угодно можно делить русскую литературу. По времени, по идеологии и так далее. Но каким боком к ней литература английская?
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


философ

Ссылка на сообщение 16 апреля 2019 г. 15:10  
цитировать   |    [  ] 
bbg
Ну Вы даете. Право называться нацией — есть только у русских ?
Я упомянул русскую и английскую, в конце первого поста предложил высказаться по поводу любой — тенденциях, ментальности, характерных особенностях.
Так и написано — той или иной страны.
Ну если для Вас принципиально пусть Киплинг будет индусом, по месту рождения )))


миротворец

Ссылка на сообщение 16 апреля 2019 г. 15:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата brokenmen

Право называться нацией — есть только у русских ?

Изящно, да.
В такой трактовке тема не может существовать. Потому что получается слишком широка. Позволяет обсудить любую литературу вообще.
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.
Страницы: 12345678    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Трёп на разные темы» > Тема «Особенности национальной литературы»

 
  Новое сообщение по теме «Особенности национальной литературы»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх