автор |
сообщение |
Грант 
 философ
      
|
|
Дон Румата 
 миродержец
      
|
10 февраля 2016 г. 16:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Грант киньте мне ссылочку. Чувствую как честный мужчина, я теперь просто обязан навестить бложека
|
––– "Креста не бывает выше человеческих сил"
|
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
10 февраля 2016 г. 16:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Грант надо всё-таки избавляться от интернетосленга
чем вы собираетесь его заменить в интернете? 
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
тессилуч 
 миротворец
      
|
|
rumeron87 
 миродержец
      
|
11 февраля 2016 г. 01:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата nikalexey большой шанс повредить колени
На работе большая нагрузка на колени по этому заинтересовало. Спасибо за интересную
цитата nikalexey статью
Сейчас вот ещё книгу скачал — Бубновский "Болят колени. Что делать?" Надо будет почитать. Про контактные педали и туклипсы ещё инфу посмотрю.
|
––– Какой дурак на Плюке правду думает?… Абсурд!
|
|
|
nikalexey 
 миродержец
      
|
11 февраля 2016 г. 10:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата rumeron87 Про контактные педали и туклипсы ещё инфу посмотрю. Довелось мне как-то пару лет назад участвовать в покатушке, где один из участников перешел от топталок ("обычных педалей") на контакты (контактные педали), падений за все время у него было штук пять, благо дело было за городом на грунтах Причем падений не во время езды, а на остановках, реже при старте. Он просто забывал выстегиваться из контактов, как результут — падение при остановке. Такие падение обходятся почти без травм, страдает в основном гордость и одежда от грязи Еще весело контакты как копытца цокотят при переходе пехом через сфетофор, а на грунтах часто забиваются грязью. Этот нюанс тоже стоит участь при переходе на контакты Вообще контакты с одной стороны удобная вещь: уменьшаются нагрузки при педалировании, повышается КПД, растет скорость, меньше усталость, но они больше подходят для спортсменов, ну или если поездка не предусматривает частого спешивания и ходьбы пешком Поэтому мне контакты и не подходят, использую обычные топталки
|
|
|
Грант 
 философ
      
|
11 февраля 2016 г. 15:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aryan чем вы собираетесь его заменить в интернете?
это да, но, понимаете ли, видите ли, язык ведь не нос, не ухо, не нога, что может быть прекрасней языка, а следовательно, всё же можно попытаться следить за тем, что я пишу на форуме, особенно на таком, как фантлаб, ведь развитие коры головного мозга стало вершиной эволюционного процесса, но надменное человечество всего лишь позволило себе псевдоинтеллектуальные умственные игры с эпизодическими уколами совести 
|
––– «Информационно-вычислительный центр слушает вас». © |
|
|
Ольгун4ик 
 миродержец
      
|
11 февраля 2016 г. 15:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Грант но, понимаете ли, видите ли, язык ведь не нос, не ухо, не нога, что может быть прекрасней языка, а следовательно, всё же можно попытаться следить за тем, что я пишу на форуме, особенно на таком, как фантлаб, ведь развитие коры головного мозга стало вершиной эволюционного процесса, но надменное человечество всего лишь позволило себе псевдоинтеллектуальные умственные игры с эпизодическими уколами совести
Мне понравилось, надеюсь, Вам тоже.
|
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов |
|
|
Лунатица 
 философ
      
|
|
Ольгун4ик 
 миродержец
      
|
11 февраля 2016 г. 16:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Лунатица , так добавьте! В комментах. Автор колонки только обрадуется.
|
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов |
|
|
Лунатица 
 философ
      
|
11 февраля 2016 г. 20:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ольгун4ик, готово. Я не сообразила в первый раз, когда читала список. :) Немножко пофлужу насчет гугль-переводчика. Всякие у него бывают кренделя. Но упорно переводить white как "черный", а при переключении в русско-латинский режим раз за разом выдавать перевод русских слов на английский!.. Это феерично!
|
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
11 февраля 2016 г. 21:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Грант видите ли, язык ведь не нос, не ухо, не нога,
Совершенно верно, меняется и новое у него отрастает куда быстрее 
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
|
Лунатица 
 философ
      
|
11 февраля 2016 г. 21:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aryan переводит "белый", как и положено. Проверено.
Дело в том, что у гугля нехилые тараканы. Отдельное слово он может перевести совершенно иначе, чем в сочетании с другими словами. Бывало, сотрешь одно-два слова в предложении или переставишь — и перевод здорово меняется (не фраза меняется, а в качестве эквивалента одного и того же слова предлагаются разные значения: от правильного до не пойми какого). И мы на днях поразились, как упорно он во фразу о чем-то белом (не помню точно) подсовывал прилагательное "черный". Жаль, что не догадались записать точный пример.
|
|
|
vad 
 магистр
      
|
|
aznats 
 магистр
      
|
|
andrew_b 
 миродержец
      
|
|
Tangier 
 гранд-мастер
      
|
12 февраля 2016 г. 09:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Если правильно понял, дело не в тексте. Просто там вставлен короткий непонятный сэмпл с мужским голосом, чем-то напоминающий русское Я бы... (может, и пошёл...) :)
|
––– Особый мир людей, которые сидят утром в пустых ресторанах, когда на столиках меняют скатерти. © Я. Голованов |
|
|
vad 
 магистр
      
|
12 февраля 2016 г. 09:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ага, там в клипе этой незатейливой песенки есть повторяющийся в припеве фоновый звук (семп, да — хорошее определение), который все же похож на речь. Слышится чтото вроде "Жа-рло", но я все же надеюсь что это что то осмысленное. (В тексте песенки, что в инете лежат конечно этого непонятного звука нету)
по логике — там может быть обращение к виновнику ситуации. я даже погуглил и нашел что и правда песенка приурочена к расставанию певицы со своим хахалем — но того зовут Сергей Гуман, поэтому не похоже. Зацепило меня загадка эта...
|
––– ϝʟ * Никаких компромиссов, даже перед лицом армагеддона (Роршах) |
|
|
Грант 
 философ
      
|
13 февраля 2016 г. 12:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ольгун4ик Мне понравилось, надеюсь, Вам тоже.
Забавно, сразу вспомнилось вот это:
 хотя и вообще языки славянской семьи — предмет, достойный изучения. у меня племяш собрался польский учить, хотя я 13 раз рекомендовал ему испанский. Ольгунчик, Aryan, про язык — это была отсылка к "Монолог о языке" Зимовье зверей. и кстати, в теме достаточно кошачьих ^^ Ещё кто-нибудь из уважаемых господ фантлабовцев желает ли пройти соцопрос? Подходим, господа, подходим. Ещё человек 20 надо хотя бы )
|
––– «Информационно-вычислительный центр слушает вас». © |
|
|